Английский - русский
Перевод слова Bedroom
Вариант перевода Спальня

Примеры в контексте "Bedroom - Спальня"

Примеры: Bedroom - Спальня
We need a second bedroom for the baby, right? Нам нужна будет вторая спальня для ребенка.
It's an unbelievable bedroom, isn't it? Это же невероятная спальня, а?
How do you know where my bedroom is? Откуда вы знаете, где моя спальня?
Was this a bedroom during Lincoln's time? Во времена Линкольна это была спальня?
Third floor, spare bedroom, den, or what have you. Третий этаж, еще одна спальня, небольшая комната и прочее.
Regarding the farmhouse, it has a large bedroom, a store, a kitchen, two bathrooms, one toilet and one water storage. В жилом доме была большая спальня, чулан, кухня, две ванных комнаты, туалет и место хранения воды.
The apartment has 1 bedroom, a small living room and a kitchen with sitting room. В такой квартире имеется одна спальня, одна небольшая гостиная и кухня со столовой.
I mean, it - it was your bedroom, Richard. В смысле, это - это же была твоя спальня, Ричард.
Anyway the living room, veranda, your bedroom... these are surely... В любом случае, гостиная, веранда, твоя спальня... они готовы...
There's another bedroom upstairs, if you'll be needing two bedrooms. Наверху есть ещё спальня, если, конечно, вам нужны раздельные спальни.
What do you think this is, your bedroom? Ты думаешь, что это твоя спальня?
And I've got a spare bedroom, so you can stay as long as you like. И у меня есть свободная спальня, так что можешь оставаться у меня, сколько пожелаешь.
Well, it's the exact same layout except for the extra bedroom and decor theme. Она, по сути, такая же, но в ней есть дополнительная спальня и декор.
I changed houses thrice: in every one of them, your bedroom slept beside me. Я сменил три дома, но в каждом из них твоя спальня оставалась со мной.
You know I have, like, an entire bedroom. Ты знаешь что у меня есть вроде как целая спальня?
Look - a kitchen, a table, chairs, sitting room, dining room, bedroom... Взгляни - кухня, стол, стулья. гостиная, столовая, спальня...
Okay, well, when I sleep out here, this is my bedroom. Ну, послушай, я спала здесь, значит это моя спальня.
The bedroom that you put me in... was it hers? Спальня, в которую ты меня уложил, принадлежит ей?
But what's that got to do with Lady Mary's bedroom? А при чем тут спальня леди Мэри?
This is my bedroom... or, as I call it, Это моя спальня... или как я называю ее,
I bet you it's right here in this house. Where's the girl's bedroom? Что это прямо здесь в доме где спальня девочки?
So if Abel came up here the night he disappeared, why was the bedroom trashed? Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня?
Wait a minute. Where's the bedroom and all that stuff? Минуту, а где спальня и все остальное?
I don't have a lot of stuff, and we just need more closet space, a bigger bathroom, bigger bedroom. Конечно. У меня не очень много хлама, но нам просто нужен большой шкаф, большая ванная комната и большая спальня.
This is the third bedroom and this has got to be the floorboard. Это третья по счету спальня, а это вроде как доска.