| We need a second bedroom for the baby, right? | Нам нужна будет вторая спальня для ребенка. |
| It's an unbelievable bedroom, isn't it? | Это же невероятная спальня, а? |
| How do you know where my bedroom is? | Откуда вы знаете, где моя спальня? |
| Was this a bedroom during Lincoln's time? | Во времена Линкольна это была спальня? |
| Third floor, spare bedroom, den, or what have you. | Третий этаж, еще одна спальня, небольшая комната и прочее. |
| Regarding the farmhouse, it has a large bedroom, a store, a kitchen, two bathrooms, one toilet and one water storage. | В жилом доме была большая спальня, чулан, кухня, две ванных комнаты, туалет и место хранения воды. |
| The apartment has 1 bedroom, a small living room and a kitchen with sitting room. | В такой квартире имеется одна спальня, одна небольшая гостиная и кухня со столовой. |
| I mean, it - it was your bedroom, Richard. | В смысле, это - это же была твоя спальня, Ричард. |
| Anyway the living room, veranda, your bedroom... these are surely... | В любом случае, гостиная, веранда, твоя спальня... они готовы... |
| There's another bedroom upstairs, if you'll be needing two bedrooms. | Наверху есть ещё спальня, если, конечно, вам нужны раздельные спальни. |
| What do you think this is, your bedroom? | Ты думаешь, что это твоя спальня? |
| And I've got a spare bedroom, so you can stay as long as you like. | И у меня есть свободная спальня, так что можешь оставаться у меня, сколько пожелаешь. |
| Well, it's the exact same layout except for the extra bedroom and decor theme. | Она, по сути, такая же, но в ней есть дополнительная спальня и декор. |
| I changed houses thrice: in every one of them, your bedroom slept beside me. | Я сменил три дома, но в каждом из них твоя спальня оставалась со мной. |
| You know I have, like, an entire bedroom. | Ты знаешь что у меня есть вроде как целая спальня? |
| Look - a kitchen, a table, chairs, sitting room, dining room, bedroom... | Взгляни - кухня, стол, стулья. гостиная, столовая, спальня... |
| Okay, well, when I sleep out here, this is my bedroom. | Ну, послушай, я спала здесь, значит это моя спальня. |
| The bedroom that you put me in... was it hers? | Спальня, в которую ты меня уложил, принадлежит ей? |
| But what's that got to do with Lady Mary's bedroom? | А при чем тут спальня леди Мэри? |
| This is my bedroom... or, as I call it, | Это моя спальня... или как я называю ее, |
| I bet you it's right here in this house. Where's the girl's bedroom? | Что это прямо здесь в доме где спальня девочки? |
| So if Abel came up here the night he disappeared, why was the bedroom trashed? | Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня? |
| Wait a minute. Where's the bedroom and all that stuff? | Минуту, а где спальня и все остальное? |
| I don't have a lot of stuff, and we just need more closet space, a bigger bathroom, bigger bedroom. | Конечно. У меня не очень много хлама, но нам просто нужен большой шкаф, большая ванная комната и большая спальня. |
| This is the third bedroom and this has got to be the floorboard. | Это третья по счету спальня, а это вроде как доска. |