| The bedroom was a hundred feet from the window. | Кровать была в сотни футов от окна. |
| If we order now, it should get here by the time I make up the bedroom for you. | Если закажем сейчас, доставят к тому времени, как я подготовлю тебе кровать. |
| So now, Miss Mohrungen, having seen my propellor bar and my bedroom. | Довольно. Вы видели мой бар, мою кровать? |
| You put us in a bedroom. | Вы толкнули нас на кровать. |
| Quietly I went to my bedroom and thought, what I should do. | Тогда и заперлась, села на кровать и... долго обдумывала все это. |
| This spacious and luminous Rainbow apartment is perfect to make the most of Barcelona. The Rainbow apartment consists in a double bedroom and another double futon in the living room and is ideal for four people. | Апартаменты удобные и декориванные в современном стиле предлагают комнату с двухспальней кроватью, салоном, имеется тип матраса "futón" который превращается в двухспальнюю кровать, телевизор, музыкальный центр. |
| When Fred's daughter was a little girl came to my house to visit her father and the nurses would push my oxygen tent over to the bedroom window so I could watch her and all her little friends ride my horses | Когда дочь Фреда была маленькая, она приезжала навестить отца. Нянечки подвигали кровать к окну, чтобы я видела ее и ее друзей. |
| The fourth bedroom with separate, private entrance has a king size bed and bathroom. | В четвертой спальне расположена кровать Кинг, свой санузел и отдельный вход. |
| Another double bed is in a separate bedroom. | В отдельной спальне также имеется супружеская кровать. |
| That was the funniest thing you ever did - putting those bunk beds in our bedroom and... | Это была самая забавная вещь, которую я когда-либо делала... поставить эту двух-ярусную кровать в нашу спальню и... |
| By the time the doctor arrived, Shue had carried his wife's body upstairs to the bedroom, and laid her out on the bed. | К моменту их прибытия Эдвард Шу перенес тело жены наверх в спальню и положил её на кровать. |
| The bedroom has a king size bed (160/200) with a comfortable double mattress and has a balcony on the west side. | В спальне кровать типа King Size (160/200) с комфортабельным двухместным матрасом. Из спальни выход на западную сторону. |
| 2 single or 1 bedroom, mini-bar, telephone, sofa, 2 easy chairs, toilet and bathroom with a shower, satellite TV. | 2 одноместные или 1 двуспальная кровать, мини-бар, телефон, диван, 2 кресла, санузел с душем, спутниковое TV. |
| You... me... my bedroom... my bed. | Ты... я... моя спальня... моя кровать. |
| But you're more important than our bedroom, so we put the bunk bed in the blanket fort. | Но ты важнее нашей спальни, поэтому мы поставили двухъярусную кровать в форт |
| Walked into my bedroom, and sat on my bed He said... | А потом вошел в комнату, сел на кровать и сказал: |
| Michael Bailey followed her, armed with a gun, broke into the bedroom and fired several shots under the bed, despite Mrs. Ellis' attempts to intervene. | Майкл Бейли, преследовавший ее с пистолетом в руке, ворвался в спальню и, несмотря на попытки г-жи Эллис остановить его, несколько раз выстрелил под кровать. |
| You should sleep in the bedroom. | Зачем мы тогда купили такую кровать? |
| I like the bedroom, the bed, the gift, I like it all. | Мне нравится спальня, кровать, подарок, мне всё это очень нравится. |
| He was going to sleep in the spare bedroom but... I don't know, one thing led to another, and I've got a double bed and we are getting married so... we shared the same bed. | Он собирался лечь в другой комнате, но... одно зацепилось за другое, а у меня двуспальная кровать, и мы же собираемся пожениться, так что... мы оказались в одной постели. |
| The only way he'd invite me to his bedroom is if he wants me to fix his bed. | Единственный способ для него, чтобы пригласить меня к себе в комнату будет, если он хочет, чтобы я исправить свою кровать |
| We're also getting new curtains for my bedroom, and a dust ruffle, and a duvet, and I don't even know what a duvet is, but I'm pretty sure if I did I wouldn't want one, | Еще мы покупаем новые шторы в мою спальню, и оборочки на кровать от пыли, и перину, и я даже не знаю, что такое перина, но я вполне уверен, что если б знал, то не захотел бы ее покупать, |
| There is only the bed in our bedroom. | В спальне стоит только кровать. |
| The master bedroom is huge! | Кровать в главной спальне здоровенная. |
| Double bed in bedroom and folding bed in drawing-room. Also cabin has fridge, TV and radio. | Имеется двуспальная кровать в спальне и диван-кровать в кабинете, всего до З-х спальных мест. |