Well, I guess this is the back bedroom Mark said his uncle kept people out of. |
Я полагаю, это и есть задняя спальня, в которую он никого не пускал, как сказал Марк |
And the parents heard... nothing during the night, but their bedroom's on the other side of the house. |
Родители слышали... ничего не слышали, но их спальня с другой стороны дома. |
Last time I checked this was still my bedroom, Till somebody else got in and invaded it. |
До недавнего времени это была моя спальня, пока кое-кто не въехал и не занял её |
And the worst part is that their bedroom is right in there, you can hear everything! |
А хуже всего то, что их спальня находится прямо там, мы можем слышать всё! |
Spectacular luxury house with 4 bedrooms, main bedroom with fireplace, on-suite bathroom with hydromassage, dressing room, 5 bathrooms, 1 toilet, dining room/kitchen, pantry and laundry room, 2 lounges, one with fireplace. |
Впечатляющий роскошный дом с 4 спальнями, главная спальня с камином, смежная ванная комната с гидромассажем, гардеробная, 5 ванных комнат, 1 туалет, столовая/кухня, кладовая и комната для стирки белья, 2 гостиных, одна из них с камином. |
I'm no architect, but I'm pretty sure the master bedroom is part of the home, which means the home warranty - doesn't cover negligence. |
Я не архитектор Но точно уверен, что спальня это часть дома, что значит жилищная гарантия... не покрывает невнимательность |
In the descending corridor is a successive horizontal hallway, a vestibule, another hallway, a bedroom with harrows, a final corridor, and a final granite passage which opens into the funerary apartments of the King. |
В нисходящем коридоре заканчивается горизонтальной прихожей, вестибюлем, прихожая другой, спальня с блоками, окончательный коридор, и окончательный переход гранит, который открывается в погребальных покоях фараона. |
The upper floor contains a master bedroom with dressing room, a guest room and an "afternoon room." |
На верхнем этаже находятся спальня хозяина с гардеробной, комната для приёма гостей и «дневная комната». |
Okay, Fez, this bedroom's clearly better, 'cause it has its own bathroom, so |
Так, Фэз, эта спальня определенно лучше, потому что здесь есть ванная комната, так что |
Well, Red Bedroom Records is my label. |
Ну, это мой лейбл, "Красная Спальня". |
Bedroom is down the hall, east side of the suite. |
Спальня прямо по коридору, восточная часть номера. |
There's another bedroom on this side, a bedroom and a bathroom on this is the wall joining the house. |
Есть еще одна спальня на этой стороне, спальня и ванная комната с этой стороны... и эта стена соединяет дом (?) |
The apartments, with lift, has four levels and consist of: a spacious double bedroom (or twin beds), living room with sofa bed for two persons, kitchenette, bathroom with shower, furnished balcony or veranda with table and chairs. |
Квартиры, с лифтом, имеет четыре уровня и состоит из: просторная спальня с двуспальной кроватью (или две кровати), гостиная с диван-кровать для двух человек, кухня, ванная комната с душем, меблированный балкон или веранда со столом и стульями. |
The first level is the bedroom, the second bathroom, and the top floor is the living space. |
Первый этаж - это кухня и туалет, второй этаж - это спальня. |
A double bedroom and a room with twin beds, a bathroom with shower stall, hairdryer. |
Спальня с двуспальной кроватью и комната с двумя кроватями, ванная комната с душевой кабиной, фен. |
Bedroom's to the left, top of the stairs. |
Спальня налево, вверх по лестнице. |
I wanted to personally introduce our newest addition to Red Bedroom records. |
Я лично хочу представить вам нашу новую артистку студии "Красная Спальня". |
You see, I have some questions about the historical accuracy of Lincoln's Dirty Bedroom. |
Знаешь ли, у меня есть несколько вопросов об историческом соответствии в фильме "Грязная спальня Линкольна". |
Bedroom, or studio for me, I'm hoping. |
Или спальня, или мой кабинет. |
Pierce Bedroom in the residence, that's you? |
Спальня Пирса в резиденции, это вы? |
Bedroom has southern exposure, so it's really light in the mornings, which is not so great for hangovers. |
Спальня выходит на юг, так что по утрам здесь действительно солнечно. что не приятно с похмелья. |
And I wouldn't have a career if it weren't for Red Bedroom, so I told them I wanted to help out. |
И у меня не было бы карьеры, если бы не "Красная Спальня", поэтому я сказала им, что хочу их выручить. |
But I just wanted to highlight one very quick example, which is very timely: "The Bedroom." |
Но я хочу обратить ваше внимание на один короткий и очень своевременный пример: «Спальня в Арле». |
Where's your bedroom? |
Бобби? Где у тебя спальня? |
Boysen, Muller: bedroom. |
Больс и Мюллер: спальня, коридоры. |