Right here, in this bedroom. |
Прямо здесь... в этой кровати. |
She said that she saw a man in her bedroom. |
Она сказала, что видела мужчину около своей кровати. |
Jamie's night started romantic in the bedroom, then things went south. |
Вечер начался на романтической ноте, в кровати, а потом все пошло наперекосяк. |
Coach, you stay with your girl who thinks that you're me in my bedroom. |
Коуч, оставайся со своей девушкой, что ты- это я в моей кровати. |
If I didn't put floss in my pocket I'd be crawling around her bedroom right now, looking for my glasses. |
Если бы я не положил нить в карман я бы сейчас ползал вокруг ее кровати высматривая свои очки. |
Well, what else do you need in a bedroom besides a bed? |
А что еще нужно, кроме кровати? |
You won't follow me to my bedroom, no? Enough. |
Мсье, вы станете провожать меня до кровати? |
Nothing. Do you want to go do it in Barney's childhood bedroom again? |
Ничего, не хочешь пойти и снова заняться этим на кровати Барни? |
You're not planning to eat in the bedroom, are you? |
Ты же не будешь есть в кровати, так? |
Did I reschedule when you asked me to your bedroom to make dreams come true? |
Я что просила переносить, когда ты просил меня в кровати осуществить твои мечты. |
If you were on the other side of your bedroom... standing by the window... |
Если вы стояли около кровати, возле окна, |
You should sleep in the bedroom. |
Тебе лучше спать на кровати. |
It went straight to the bedroom. |
Она вела прямо к кровати. |
Maybe a bedroom activity. |
Можно чем-нибудь позаниматься в кровати. |
Cameras, round to the bedroom, please. |
Камеры вокруг кровати, пожалуйста. |
We still got a long way to go between the couch and the bedroom, Maria. |
Мария, мне кажется, я ещё в самом начале пути... от дивана до нашей кровати. |
Not only his bedroom, but in his bed. |
Не просто в спальне, в его кровати. |
She took our bedroom and our TV, and we had to sleep in the princess bed. |
Она захватила нашу комнату, наш телевизор, и нам пришлось спать в кровати принцессы. |
I tied the doorknob to my bed with a rope and locked all the bedroom windows. |
Я привязала дверную ручку к своей кровати и закрыла все окна. |
Each has a spacious day room with fireplace, a master bedroom with vintage brass bed and 2 single beds in the day room area. |
Во всех апартаментах имеется просторная гостиная с камином, главная спальня со старинными медными кроватями, а также 2 односпальные кровати в гостиной. |
My bedroom was at the top of this huge flight of stairs, and I would sit in bed all day calling her on the intercom. |
Моя спальня была наверху этой огромной лестницы, и я весь день сидел на кровати и звал её по переговорному устройству. |
Well, Ian's at Caleb's most of the time, so you can probably take his bedroom. |
Ну, Йен в основном у Калеба, так что, можешь на его кровати поспать. |
Relax in the spacious living room, sleep well in the bedroom which boasts a king-size bed and prepare your own meals in the fully-equipped kitchen. |
Гости могут расслабиться в просторных гостиных, хорошо выспаться на расположенной в спальне кровати размера "king-size" и самим приготовить еду на полностью оборудованной кухне. |
As the chorus begins, Pink is shown singing on her bed in her bedroom and on the sofa in the party. |
Когда начинается припев, Pink показана поющей в кровати в спальне и на диване на вечеринке. |
There are three spacious bedrooms, with one being the master bedroom, the second one containing two single beds and the third one with a sofa-bed. |
В номере три просторные спальни: одна главная спальня с двуспальной кроватью, во второй спальне две одинарные кровати, а в третьей - диван-кровать. |