Английский - русский
Перевод слова Bedroom

Перевод bedroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спальня (примеров 473)
I was especially room bedroom 和風 I am looking for a house helpful in the future. Я был особенно Спальня 和风 Я ищу доме полезно в будущем.
If I had an extra bedroom for you, we'd drink till morning. Если бы у меня была лишняя спальня, мы могли бы пить до утра.
I mean, that second bedroom that you have, gives you plenty of space. Я имею в виду, что та вторая спальня что у тебя, это дает тебе много места.
Groovy bedroom, dude. Клёвая спальня, чувак.
This is not your bedroom. Это не твоя спальня.
Больше примеров...
Комната (примеров 119)
Mr. Adler, does Diane's daughter have her own bedroom? М-р Адлер, у дочери Дайаны есть своя комната?
That's the bedroom, bathroom, kitchen, living room. Это спальня, ванная комната, кухня, гостиная.
So the bathroom was adjoining the bedroom? Так это была туалетная комната возле спальни?
For the next 90 minutes, you and Alex take the living room while Sarah and I are in our bedroom. На следующие 90 минут эта комната - ваша с Алекс. А мы с Сарой - у себя в спальне.
The dining, a bathroom, upstairs there is room for the boy, a room for the girl and the master bedroom. Обеденный зал, ванная, на втором этаже комната для мальчика, комната для девочки и хозяйская спальня.
Больше примеров...
Постели (примеров 59)
I just hope that there is no hurry in bedroom. Я надеюсь, что в постели вы не торопитесь.
Why? You want to... control the beast in the bedroom? Хочешь удержать чудовище в своей постели?
Okay, you be the girlfriend in a couple who wants to spice things up in the bedroom. Короче, ты его подружка, которая хочет добавить перчинку отношениям в постели.
When he entered Mr. Hardwick's bedroom he found him in bed with a man. Войдя в спальню Хардвика, он застал его в постели с другим мужчиной.
To keep things fresh in the bedroom, we do a little bit of role play. Чтобы в постели не было скучно, мы устраиваем ролевые игры.
Больше примеров...
Спальный (примеров 16)
I told you I need money for the new bedroom set. Я сказала, мне нужны деньги на спальный гарнитур.
In the post-war 1950s, North Surrey's neighbourhoods filled with single family homes and Surrey (not yet a city) became a bedroom community, absorbing commuters who worked in Burnaby or Vancouver. В послевоенные 1950-е году северные пригороды Суррея застраивались односемейными домами, что привело к превращению Суррея (по прежнему не имевшего городского статуса) в спальный пригород, населенный людьми, работавшими в Бернаби и Ванкувере.
I might give her the sleeping bag, but I won't put her in a bedroom. Может, дам ей спальный мешок, но не поведу ее в спальню.
This is my grandmother's bedroom set. Это спальный гарнитур моей бабушки.
That's what I have in my bedroom. У меня дубовый спальный гарнитур.
Больше примеров...
Ванной (примеров 90)
The hotel has 8 Junior suites offering a large comfortable bedroom that includes a spacious sitting area and a luxurious marble bathroom. Отель предлагает 8 малых апартаментов, в которых имеется большая удобная ванная комната с комфортным местом для сидения в роскошной мраморной ванной.
A separate two-storey house in an average 60 square meters The number consists of an entrance hall, living room, bedroom with access to a balcony and a bathroom. Отдельный двухэтажный дом в среднем площадью 60 м.кв. Номер состоит из прихожей, гостиной, спальни с выходом на балкон и ванной комнаты.
I cry in my bedroom, in the bathroom, in the hallway, in the elevator. Я плачу в моей спальне, в моей ванной, В прихожей, в лифте.
His adventure takes him to the basement (which is also Eddie's bedroom), the bathroom, the kitchen, the bar room, Roger's room and finally his research room. Путь таракана начинается в подвале (по совместительству спальне Эдди), продолжаясь в ванной, на кухне, в баре, комнате Роджера и, в конце, в его исследовательской комнате.
And in between my bedroom and the bathroom was a balcony that overlooked the family room. Но между моей комнатой и ванной был зал, из которого можно было выйти на балкон.
Больше примеров...
Спальная (примеров 15)
The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors. Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол.
Well, I just, I noticed that your bedroom's on the ground floor. Я только что заметил, что ваша спальная находится внизу.
; Description: living-room with a kitchenette, combined in a spacious living area, bedroom, equipped bathroom with toilet, a balcony, accessible through a French door. View of the forest; Price: unfurnished € 48981; furnished €... ; Описание: дневная с кухонной частью, объединенные в просторное помещение, спальная, оборудованная ванная с туалетом, терраса, на...
Apartment consists two rooms(TV LCD 42 ), bedroom with wardrobe bathrooms with big bathtub and shower. Апартмент состоит из двух комнат. В нём находятся спальная комната с гардеробом, ванная комната с большой освещаемой ванной и душем, 42-дюймовый жидкокристаллический телевизор.
The "Laguna" hotel also has 4 Luxe rooms, which consist of 2 rooms: one leisure room - a sofa, a TV, air conditioner & a fridge, and the bedroom with a king-size bed. Each Luxe room has a bathroom. Имеются 4 номера Люкс, состоящие из двух комнат: одна комната для отдыха, в которой есть диван, телевизор, кондиционер, холодильник, и спальная комната с большой широкой кроватью.
Больше примеров...
Кровати (примеров 47)
It went straight to the bedroom. Она вела прямо к кровати.
Cameras, round to the bedroom, please. Камеры вокруг кровати, пожалуйста.
As the chorus begins, Pink is shown singing on her bed in her bedroom and on the sofa in the party. Когда начинается припев, Pink показана поющей в кровати в спальне и на диване на вечеринке.
There are three spacious bedrooms, with one being the master bedroom, the second one containing two single beds and the third one with a sofa-bed. В номере три просторные спальни: одна главная спальня с двуспальной кроватью, во второй спальне две одинарные кровати, а в третьей - диван-кровать.
Is that how she looked when you saw her on the bed in your uncle Steven's bedroom? Так она выглядела, когда вы увидели её на кровати в спальне вашего дяди Стивена?
Больше примеров...
Ванную (примеров 29)
Each of the apartments enjoys a practical layout and includes a living room, bedroom, kitchenette and bathroom. Каждый из апартаментов практично оформлен и включает в себя гостиную, спальню, кухню и ванную комнату.
You know, people come for the bathroom, but they stay for the bedroom. Знаете, иные приходят проверить ванную, а в итоге остаются в спальне.
Mr. Keyes wasn't allowed into her bedroom... much less into her bathroom. Мистеру Кейсу не позволялось входить в её спальню... меньше, чем в её ванную.
That day, after school, I went to my bedroom to change my clothes. В тот день, после школы, я пошла в ванную комнату, чтобы переодеться.
She stumbled from the master bedroom, through the guest bathroom, hit her head on the washer/dryer, then collapsed in the second bedroom. Она шла из большой спальни в гостевую ванную, ударилась головой об сушилку, потом рухнула во второй спальне.
Больше примеров...
Bedroom (примеров 7)
Unlike regular dates, the player will have unlimited moves to complete the bedroom game, but the score meter constantly drains over time, so to win, the player must make matches quickly until the meter is full. В отличие от обычных свиданий, у игрока будет неограниченное количество ходов для завершения bedroom game, но счетчик очков постоянно истощается с течением времени, поэтому, чтобы выиграть, игрок должен быстро проводить совмещать токены, пока счетчик не заполнится.
Songs included are "Velvet Sofa From No.", "16 Years" and "Dancing In My Bedroom". Ими были записаны такие песни как, «Velvet Sofa From No.», «16 Years» и «Dancing In My Bedroom».
In season 9, Chris Keller manages Red Bedroom Records. Старого знакомого - Криса Келлера присылают в Три-Хилл, для ведения руководства Red Bedroom Records.
In October 2009, she appeared as Delia in Peter Hall's revival of Alan Ayckbourn's Bedroom Farce at the Rose Theatre, Kingston and in her first pantomime, Snow White and the Seven Dwarfs at Richmond Theatre in December 2009, receiving enthusiastic reviews for both. В октябре 2009 года она появилась в роли Делии в Rose Theatre на Кингстон-стрит в ремейке пьесы режиссёра Питера Холла «Bedroom Farce» драматурга Алана Эйкборна и в первой пантомиме с её участием «Белоснежка и семь гномов» в театре Ричмонд в декабре 2009.
Greene moved back in with his parents and started producing songs in his bedroom studio, as well as working on recordings of dance music with Bedroom, a local band. Грин обратно переехал к своим родителям и начал писать песни в своей студии в спальне, а также начал сотрудничество с местной дэнс-группой Bedroom.
Больше примеров...
Номере (примеров 22)
So we sat in the hotel bedroom for a few hours and wrote it - John and I, sitting on twin beds with guitars. И мы засели на несколько часов в номере отеля и написали её, сидя с гитарами прямо на кроватях друг напротив друга - Джон и я.
You weren't in here, you weren't in the bar and you weren't in your bedroom. Тебя не было здесь, тебя не было в баре и тебя не было в твоем номере.
This bright apartment has 1 bedroom as well as a living room with French doors leading to the large terrace, ideal for whiling away the summer nights. В этом светлом номере есть одна спальня, гостиная с французскими дверями, ведущими на большую террасу, идеальную для отдыха летними ночами.
We went into the suite's bedroom, and I ran his card on my phone's payment app. Мы зашли в ванную комнату в номере отеля, и я приняла оплату кредитной картой с помощью приложения в телефоне.
) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. В номере, который состоит из холла, спальни и ванной комнаты с джакузи, стоят 2 раздельных кровати, диван, шкаф установлен кондиционер с индивидуальным управлением, спутниковое телевидение, полы с подогревом в ванных комнатах, сейф с индивидуальным кодом, фен.
Больше примеров...
Кровать (примеров 44)
Quietly I went to my bedroom and thought, what I should do. Тогда и заперлась, села на кровать и... долго обдумывала все это.
But you're more important than our bedroom, so we put the bunk bed in the blanket fort. Но ты важнее нашей спальни, поэтому мы поставили двухъярусную кровать в форт
Walked into my bedroom, and sat on my bed He said... А потом вошел в комнату, сел на кровать и сказал:
Michael Bailey followed her, armed with a gun, broke into the bedroom and fired several shots under the bed, despite Mrs. Ellis' attempts to intervene. Майкл Бейли, преследовавший ее с пистолетом в руке, ворвался в спальню и, несмотря на попытки г-жи Эллис остановить его, несколько раз выстрелил под кровать.
A bedroom with a king size bed (180/200) and a balcony - an Eastern exhibition - view of the Slovakian Tatra Mountains and the stairs to the loft. In the loft you will find two twin beds and a spare single bed along with a skylight. Из спальни выход на балкон - восточный фасад - вид на Словацкие Татры, а также лестница на антресольный этаж.На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно соединить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна.
Больше примеров...
Детской (примеров 24)
I also came back to let my parents know, because this has been a matter of grave concern for them, that I've decided to let them do what they wish with my childhood bedroom. А еще я приехал, чтобы сказать родителям, потому что они очень беспокоились по этому поводу, что они могут делать все что угодно с моей детской.
The lower bunk of my childhood bedroom in Jersey. Нижняя койка в моей детской спальне в Джерси.
Well, I'm just getting started, but I did find signs of an accelerant in the girls' bedroom. Я только начал, но уже обнаружил следы катализатора в детской спальне.
Detective Peralta, can I speak to you in my childhood bedroom? Детектив Перальта, могу с тобой поговорить в своей детской комнате?
BERLONI it is a lot of years are deservedly counted one of the leading furniture enterprises in the world market which specializes in manufacturing of furniture for cuisine, furniture for dining- rooms, furniture for a bedroom and children's furniture. BERLONI уже много лет заслуженно считают одним из лидирующих мебельных предприятий на мировом рынке, которая занимается производством мебели для кухни, гостиных, спальни, а также детской мебели.
Больше примеров...
Ванная (примеров 66)
Apartment Cokic 2 has a living room, bedroom, kitchen with dining room, bathroom and hallway. Квартира Cokic 2 имеется гостиная, спальня, кухня, столовая, ванная комната и коридор.
Double room - luxury: a bedroom suite, spacious place for sitting, an extendable sofa, a terrace with a panorama to the mountain, a minibar, a TV set, Internet connection and a bathroom with a shower cabin. Двухместный номер - люкс: спальня, просторный уголок для сидения, раскладной диван, терраса с панорамным видом на горы, мини-бар, телевизор, Интернет подключение, ванная комната с душевой кабиной.
Living room, bedroom, bathroom. Гостиная, спальня, ванная.
The entrance is through the living room with a sofa bed, kitchen and dining area.There are 3 beds in the bedroom and the bathroom has both bathtub and shower. Спальня оснащена тремя кроватями, в ванной комнате имеется душ и ванная. Аппартаменты Грекале могут стать просторными трехкомнатными аппартаментами добавив к ним дополнительную комнату с туалетом.
Bedroom, bathroom to the left. Налево спальня и ванная.
Больше примеров...