Английский - русский
Перевод слова Bedroom

Перевод bedroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спальня (примеров 473)
Old man like you in a young girls bedroom. Старик, как ты в молодые девочки спальня.
Apartment Cokic 2 has a living room, bedroom, kitchen with dining room, bathroom and hallway. Квартира Cokic 2 имеется гостиная, спальня, кухня, столовая, ванная комната и коридор.
This is a splendid two-room apartment (a living room and a bedroom) which are ideal for a long-term stay. Прекрасные двухкомнатные апартаменты (гостиная и спальня), идеально подходящие для длительного проживания.
Each bedroom has 2 comfortable eenpersoonsbeddeb, 2 night tables and a large wardrobe with a mirror. Каждая спальня имеет 2 удобных eenpersoonsbeddeb, 2 ночные столики и большой шкаф с зеркалом.
I assume there's a bedroom? Я полагаю, здесь есть спальня.
Больше примеров...
Комната (примеров 119)
Weezie promised she would have the guest bedroom ready by the end of the week. Визи пообещала, что гостевая комната будет готова к концу недели.
The girl's bedroom is in the back. Комната девочки находится в задней части дома.
There are two double rooms (bedroom and study) and two rooms with individual sauna. Предлагается два двухкомнатный номера (спальная комната и рабочий кабинет) и два номера с индивидуальными саунами.
Upstairs double bedroom, double bedroom, bathroom with Jacuzzi, study/ cloakroom. На верхнем этаже спальня с двуспальной кроватью, спальня с двуспальной кроватью, ванная комната с джакузи, кабинет/ гардероб.
The Shackleton Resort also offers guests further services and facilities... every bedroom is provided with a relaxing hydromassage bathtub, broadband Internet connection, LCD satellite TV, mini-bar and telephone. Но внимание к гостям Курорта Shackleton не заканчивается на этом... каждая комната отеля действительно оборудована гидромассажем для моментов незабываемого расслабления, высокоскоростным интернетом, LCD телевизором, спутниковым телевидением, баром-холодильником и телефоном.
Больше примеров...
Постели (примеров 59)
Well, anyway, she's been twisting his arm, trying to get him to go see somebody about their bedroom problems. В общем, она капает ему на мозги, хочет, чтобы они обратились к специалисту по поводу проблем в постели.
The woman just needs to be a cook in the kitchen... a maid in the living room, and an acrobat in the bedroom. Женщина должна быть поваром на кухне, горничной в гостиной, и акробаткой в постели.
You been applying any of that new adventurous nature into the bedroom? А ты применил свои новые авантюрные знания в постели?
I know it's your bedroom, but would you mind getting out of bed first? Ну, я знаю, что это твоя спальня, но не мог бы ты первый вылезти из постели?
To describe his bedroom skill as technique would... То, что он вытворяет в постели, нельзя назвать просто техникой-
Больше примеров...
Спальный (примеров 16)
Here we have a bedroom suite in mahogany, in colonial style. Это спальный гарнитур из красного дерева, исполнен в колониальном стиле.
I told you I need money for the new bedroom set. Я сказала, мне нужны деньги на спальный гарнитур.
Now I want a bedroom set. Теперь я хочу спальный гарнитур.
So you add the bedroom set, a nice bedroom set like the one they got... down at that baby store on Howard Street, and that's a room right there. Добавь к этому спальный гарнитур, хороший спальный гарнитур, такой как... как в детском магазине на Ховард Стрит, а куда его поставить тут.
You really hate the bedroom set? Тебе правда не нравится спальный гарнитур?
Больше примеров...
Ванной (примеров 90)
All right, you may talk in the bedroom, but I want this door to remain open! Хорошо вы можете поговорить в ванной, но дверь пусть останется открытой!
Stay away from my bedroom and the bathroom! Держись подальше от моей спальни и ванной!
Each one with its own swimming pool, Jacuzzi in the bathroom of the main bedroom, wooden ceilings in the bedrooms and living room and a private sauna in the basement together with a small wine cellar. Каждая из них с собственным бассейном, джакузи в ванной комнате главной спальни, обшитыми деревом потолками в спальнях и гостиной, а также сауной в подвальном помещении и небольшим винным погребком.
First floor consisting of two bedrooms with en suite bathrooms and a master bedroom that, in addition to an en suite bathroom and jacuzzi, also has a practical dressing room. Второй этаж состоит из двух спален с ванными комнатами и главной спальней, которая кроме ванной комнаты с джакузи имеет личную гардеробную комнату.
The fully-equipped kitchen includes a washing machine, and the main bathroom has a bathtub. There's a double bedroom with two single beds and built-in large wardrobe. В номере имеется кухня со всем необходимым, включая стиральную машину, главная ванная комната с ванной, двойная спальня с двумя одинарными кроватями и большой встроенный шкаф.
Больше примеров...
Спальная (примеров 15)
Well, I just, I noticed that your bedroom's on the ground floor. Я только что заметил, что ваша спальная находится внизу.
; Description: living-room with a kitchenette, combined in a spacious living area, bedroom, equipped bathroom with toilet, a balcony, accessible through a French door. View of the forest; Price: unfurnished € 48981; furnished €... ; Описание: дневная с кухонной частью, объединенные в просторное помещение, спальная, оборудованная ванная с туалетом, терраса, на...
In the executive suites the living and bedroom areas can be separated. В представительских люксах спальная и гостиная зоны могут быть отделены.
Apartment consists two rooms(TV LCD 42 ), bedroom with wardrobe bathrooms with big bathtub and shower. Апартмент состоит из двух комнат. В нём находятся спальная комната с гардеробом, ванная комната с большой освещаемой ванной и душем, 42-дюймовый жидкокристаллический телевизор.
Complex consists of 10 apartments (1 living room + 1 bedroom = for 2 persons), 3 apartments (1 living room + 2 bedrooms = for 4 persons), 1 Duplex apartment (2 living rooms + 2 bedrooms). В комплексе 10 квартир (1 салон + 1 спальная комната = 2 спальных места), 3 квартиры (1 салон + 2 спальных комнаты = 4 спальных места), 1 квартира-дуплекс (2 салона + 2 спальных комнаты).
Больше примеров...
Кровати (примеров 47)
Jamie's night started romantic in the bedroom, then things went south. Вечер начался на романтической ноте, в кровати, а потом все пошло наперекосяк.
If I didn't put floss in my pocket I'd be crawling around her bedroom right now, looking for my glasses. Если бы я не положил нить в карман я бы сейчас ползал вокруг ее кровати высматривая свои очки.
You should sleep in the bedroom. Тебе лучше спать на кровати.
There are three spacious bedrooms, with one being the master bedroom, the second one containing two single beds and the third one with a sofa-bed. В номере три просторные спальни: одна главная спальня с двуспальной кроватью, во второй спальне две одинарные кровати, а в третьей - диван-кровать.
Each bedroom has two single beds and both bedrooms have exposed wooden beams that are part of the ceilings, and wardrobe space. В каждой из спален, расположены две односпальных кровати. В спальнях также представлены деревянные балки, которые являются частью потолков, и местом платяного шкафа.
Больше примеров...
Ванную (примеров 29)
[Garry] She can't have gone back into the bedroom. (Гарри) Она не могла вернуться в ванную.
He went into the bedroom and started sobbing. Он ушёл в ванную и начал рыдать.
I'll take your stuff to the bedroom and clear out a drawer. Thanks. Отнесу твои вещи в ванную и освобожу тебе место на полке.
Move it in my bedroom. Перенести в мою ванную.
Each of the apartments enjoys a practical layout and includes a living room, bedroom, kitchenette and bathroom. Каждый из апартаментов практично оформлен и включает в себя гостиную, спальню, кухню и ванную комнату.
Больше примеров...
Bedroom (примеров 7)
Properties > Flats > S 014 2 bedroom, furnish. Недвижимости > Квартиры > S 014 2 bedroom, furnish.
Unlike regular dates, the player will have unlimited moves to complete the bedroom game, but the score meter constantly drains over time, so to win, the player must make matches quickly until the meter is full. В отличие от обычных свиданий, у игрока будет неограниченное количество ходов для завершения bedroom game, но счетчик очков постоянно истощается с течением времени, поэтому, чтобы выиграть, игрок должен быстро проводить совмещать токены, пока счетчик не заполнится.
In 2012, Walking on Cars won the Redbull Bedroom Jam 2012 competition and gained extensive radio play with their debut single "Catch Me If You Can". После этого они выиграли награду Redbull Bedroom Jam 2012 и большую ротацию своего сингла Catch Me If You Can.
In season 9, Chris Keller manages Red Bedroom Records. Старого знакомого - Криса Келлера присылают в Три-Хилл, для ведения руководства Red Bedroom Records.
Greene moved back in with his parents and started producing songs in his bedroom studio, as well as working on recordings of dance music with Bedroom, a local band. Грин обратно переехал к своим родителям и начал писать песни в своей студии в спальне, а также начал сотрудничество с местной дэнс-группой Bedroom.
Больше примеров...
Номере (примеров 22)
So we sat in the hotel bedroom for a few hours and wrote it - John and I, sitting on twin beds with guitars. И мы засели на несколько часов в номере отеля и написали её, сидя с гитарами прямо на кроватях друг напротив друга - Джон и я.
This kid has deposited all over your bedroom! У меня есть набитый выпивкой холодильник в номере.
This room is equipped with an easy chair, a working desk and a complete bathroom with a bathtub, a separate shower with wooden deck and a window with a curtain overlooking the bedroom area for an extra amount of natural light. В номере имеются: удобное кресло, письменный стол и полностью оборудованная ванная комната, в которой есть ванна, отдельный душ с деревянным настилом и занавешенное окно, выходящее в спальню - для дополнительного естественного освещения.
) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. В номере, который состоит из холла, спальни и ванной комнаты с джакузи, стоят 2 раздельных кровати, диван, шкаф установлен кондиционер с индивидуальным управлением, спутниковое телевидение, полы с подогревом в ванных комнатах, сейф с индивидуальным кодом, фен.
There's a spacious bedroom with a double bed and there's a second comfortable bedroom with two single beds.The tastefully decorated living room has an accommodating sofa bed.The bathroom is large; marbled and includes a shower. Здесь есть все современные удобства.В номере есть просторная спальня с двуспальной кроватью и вторая уютная спальня с двумя одинарными кроватями.В стильной гостиной находится еще запасной диван-кровать.Ванная комната с душем очень большая, украшенная мрамором.
Больше примеров...
Кровать (примеров 44)
If we order now, it should get here by the time I make up the bedroom for you. Если закажем сейчас, доставят к тому времени, как я подготовлю тебе кровать.
But you're more important than our bedroom, so we put the bunk bed in the blanket fort. Но ты важнее нашей спальни, поэтому мы поставили двухъярусную кровать в форт
The master bedroom is huge! Кровать в главной спальне здоровенная.
Other rooms have flowery fabrics and still other exotic patterns to bring to mind travel to far-away places. The large bed and other furnishings and equipment in both the bathroom and bedroom reflect, in any case, the special attention paid to guests' confort. Иногда, на тканях встречаются цветочные или даже экзотичные мотивы, пробуждающие воспоминания о путешествиях... В любом случае, продуманная обстановка номера, большая кровать, равно как и ванная комната лишний раз подтверждают щедрую заботу хозяев о своих клиентах.
A second bedroom (15 m2 - for 2 people) with a TV set in the section, soft set which can be transformed into double bed, table with chairs and ironing equipment. м. - для 2-х человек) телевизор, стоящий на секции, мягкий уголок вечером превращается в широкую двухспальную кровать, есть стол со стульями, гладильная доска с утюгом.
Больше примеров...
Детской (примеров 24)
She woke up in her childhood bedroom and thought she was eight years old again. Проснулась в своей детской и думала, что ей опять восемь лет.
I don't know what your future plans are, But that back office would make A great extra bedroom for kids, maybe. Не знаю ваших планов, но тот кабинет стал бы неплохой детской.
Louie, if we go to my mom's house for Thanksgiving with my whole family and sleep together in my childhood bedroom, that's it. Луи, если мы придем в гости к моей маме на День благодарения, где будет вся моя семья, и ляжем вместе в моей детской спальне, всё будет решено.
Here, pour patterns left by liquid accelerants, burn trailer to the kids' bedroom. Осталось четыре образца жидкого катализатора, след пламени тянется к детской комнате.
BERLONI it is a lot of years are deservedly counted one of the leading furniture enterprises in the world market which specializes in manufacturing of furniture for cuisine, furniture for dining- rooms, furniture for a bedroom and children's furniture. BERLONI уже много лет заслуженно считают одним из лидирующих мебельных предприятий на мировом рынке, которая занимается производством мебели для кухни, гостиных, спальни, а также детской мебели.
Больше примеров...
Ванная (примеров 66)
I don't have a lot of stuff, and we just need more closet space, a bigger bathroom, bigger bedroom. Конечно. У меня не очень много хлама, но нам просто нужен большой шкаф, большая ванная комната и большая спальня.
Double room - luxury: a bedroom suite, spacious place for sitting, an extendable sofa, a terrace with a panorama to the mountain, a minibar, a TV set, Internet connection and a bathroom with a shower cabin. Двухместный номер - люкс: спальня, просторный уголок для сидения, раскладной диван, терраса с панорамным видом на горы, мини-бар, телевизор, Интернет подключение, ванная комната с душевой кабиной.
With a kitchen, bath, large living room and bedroom, up to 4 people will feel more than comfortable here. Кухня, ванная, большая гостиная и спальня, которая вмещает до четырех человек, вселяют невероятное чувство комфорта.
Fourth floor attic with no lift, renovated, living room, veranda with kitchenette, bedroom, bathroom, balcony, air conditioning, fully furnished, sun tent, well kept. Апартамент после реставрации, в отличном состоянии, на пятом мансардном этаже, без лифта. Состав: гостиная вместе с кухней, спальня, ванная комната, летняя кухня на веранде, балкон.
Bedroom, bathroom to the left. Налево спальня и ванная.
Больше примеров...