Английский - русский
Перевод слова Bedroom

Перевод bedroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спальня (примеров 473)
A double-bed bedroom with a double bed on the ground floor. Спальня с двуспальной кроватью на первом этаже.
If you need your own bedroom... Если тебе нужна собственная спальня...
That bedroom, a shrine to achievement. Эта спальня больше напоминает музей.
Upstairs double bedroom, double bedroom, bathroom with Jacuzzi, study/ cloakroom. На верхнем этаже спальня с двуспальной кроватью, спальня с двуспальной кроватью, ванная комната с джакузи, кабинет/ гардероб.
There is a cosy sitting-room with kitchenette, TV, two large outspread chairs suitable to sleep on the groundfloor of each familial apartment; also bedroom with double bed, WC and shower-bath on the first floor. Семейные апартаменты: на первом этаже расположена гостиная с небольшой кухней, телевизором, двумя креслами-кроватями, в которых можно спать. На втором этаже находится спальня с двухместной кроватью, туалетом, душевой кабиной.
Больше примеров...
Комната (примеров 119)
Spare bedroom is for when they visit. Свободная комната предназначена для них, когда они меня навещают.
Her bedroom was on the first floor until she was 13. До 13 лет ее комната находилась на первом этаже.
Around the corner from my bedroom was the bathroom that I used to share with my sister. Рядом с моей комнатой была ванная комната, которую я делил со своей сестрой.
Anyway, we got Lux's bedroom upstairs, and you... Как бы там ни было, комната Лакс наверху, а ты...
Garden with shower and sink, 2 store rooms, private staircase, large terrace, sun tent, air conditioning, living room with kitchenette and fireplace, master bedroom, double bedroom, bathroom with shower and washing machine. Состав: просторная гостиная с камином, кухня-американка, две спальни, ванная комната со стиральной машиной, большая терраса с маркизами и два хозяйственных помещения в садике.
Больше примеров...
Постели (примеров 59)
It take honest communication to turn Vanya from boy to man in bedroom. Я честно высказывала все Ване, чтобы превратить его из мальчика в мужчину... в постели.
Medicine that you or I would have to pay a fortune for if... we needed help in the bedroom... which I don't. Медицину, за которую вам или мне пришлось бы отдать целое состояние если бы у нас были проблемы в постели... которых у меня нет.
You know, if you're lonely, You don't need to make up stories About rabid possums in your bedroom. Знаешь, когда одиноко, не обязательно выдумывать бешеных опоссумов в постели.
Any problems in the bedroom? Есть проблемы в постели?
When he entered Mr. Hardwick's bedroom he found him in bed with a man. Войдя в спальню Хардвика, он застал его в постели с другим мужчиной.
Больше примеров...
Спальный (примеров 16)
In the post-war 1950s, North Surrey's neighbourhoods filled with single family homes and Surrey (not yet a city) became a bedroom community, absorbing commuters who worked in Burnaby or Vancouver. В послевоенные 1950-е году северные пригороды Суррея застраивались односемейными домами, что привело к превращению Суррея (по прежнему не имевшего городского статуса) в спальный пригород, населенный людьми, работавшими в Бернаби и Ванкувере.
So you add the bedroom set, a nice bedroom set like the one they got... down at that baby store on Howard Street, and that's a room right there. Добавь к этому спальный гарнитур, хороший спальный гарнитур, такой как... как в детском магазине на Ховард Стрит, а куда его поставить тут.
I might give her the sleeping bag, but I won't put her in a bedroom. Может, дам ей спальный мешок, но не поведу ее в спальню.
This is my grandmother's bedroom set. Это спальный гарнитур моей бабушки.
That's what I have in my bedroom. У меня дубовый спальный гарнитур.
Больше примеров...
Ванной (примеров 90)
Well, that's what happens when you have a kitchen instead of a bedroom. Ну, это случилось, когда ты разговаривал... на кухне вместо ванной.
What we're thinking is blowing this wall out and making the bedroom on the other side a master bath. Мы думаем снести эту стену и сделать спальню в другой части ванной комнаты.
Forte dei Marmi central new villa ground floor consists of hall, lounge, dining room, kitchen, bedroom with bathroom, service, study, utility room and boiler room. Форте дей Марми центральной новый этаж виллы состоит из прихожей, гостиной, столовой, кухней, спальня с ванной комнатой, услуги, исследования, подсобное помещение и котельная.
Only 400 m away from a golf course and 2 others close by.Ground floor has a kitchen, two living rooms, bathroom entrance hall, sauna, bedroom and garage. Только на расстоянии в 400 м. от поля для гольфа и 2 других рядом с. Ground полом имеет кухню, две гостиных комнаты, вестибюль ванной, сауну, спальню и гараж.
You have been mixing chemicals in your bedroom since you were 11 years old! Да, ты смешивал хим.реактивы в ванной лет с 11!
Больше примеров...
Спальная (примеров 15)
Turn around, you're in a lady's bedroom! ОТКРОЙ ГЛАЗА, ЭТО ЖЕ СПАЛЬНАЯ ДАМЫ
This ls the guest bedroom, which you can use for storage or utilities, or If the pair of you want to bring another life into the world. Это спальная для гостей, которую можно использовать как кладовку или для нужных вещей, или если вы оба захотите подарить этому миру еще одну жизнь.
; Description: living-room with a kitchenette, combined in a spacious living area, bedroom, equipped bathroom with toilet, a balcony, accessible through a French door. View of the forest; Price: unfurnished € 48981; furnished €... ; Описание: дневная с кухонной частью, объединенные в просторное помещение, спальная, оборудованная ванная с туалетом, терраса, на...
This apartment has a bedroom with two twin beds, wardrobe and writing desk. There is one further single bed in the living room, where is also a comfortable sofa which falls down to bed (160 x 200 cm) and enclosed balcony. В апартаменте 1-спальная кровать и большой диван в гостиной, 2- спальная кровать в независимой спальной, письменный стол, балкон, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, микроволновка, холодильник, тостер, просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной.
The "Laguna" hotel also has 4 Luxe rooms, which consist of 2 rooms: one leisure room - a sofa, a TV, air conditioner & a fridge, and the bedroom with a king-size bed. Each Luxe room has a bathroom. Имеются 4 номера Люкс, состоящие из двух комнат: одна комната для отдыха, в которой есть диван, телевизор, кондиционер, холодильник, и спальная комната с большой широкой кроватью.
Больше примеров...
Кровати (примеров 47)
Did I reschedule when you asked me to your bedroom to make dreams come true? Я что просила переносить, когда ты просил меня в кровати осуществить твои мечты.
Cameras, round to the bedroom, please. Камеры вокруг кровати, пожалуйста.
There are three spacious bedrooms, with one being the master bedroom, the second one containing two single beds and the third one with a sofa-bed. В номере три просторные спальни: одна главная спальня с двуспальной кроватью, во второй спальне две одинарные кровати, а в третьей - диван-кровать.
As tempting as it is to sleep in a real bed in a real bedroom, I think we're safer up here. Как ни соблазнительно заночевать в настоящей кровати в настоящей спальне, думаю, тут будет безопаснее.
) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. В номере, который состоит из холла, спальни и ванной комнаты с джакузи, стоят 2 раздельных кровати, диван, шкаф установлен кондиционер с индивидуальным управлением, спутниковое телевидение, полы с подогревом в ванных комнатах, сейф с индивидуальным кодом, фен.
Больше примеров...
Ванную (примеров 29)
And he came into the bedroom and told me that the FBI... and the Oregon State Police were there to talk to me. Он пошел в ванную и оттуда мне сообщил, что ФБР... и городская полиция Орегона хотели поговорить со мной.
For instance, I wanted to go to the first floor to their bedroom and bathroom. Например, мне хотелось посмотреть второй этаж дома, их спальню и ванную комнату.
Each of the apartments enjoys a practical layout and includes a living room, bedroom, kitchenette and bathroom. Каждый из апартаментов практично оформлен и включает в себя гостиную, спальню, кухню и ванную комнату.
Mr. Keyes wasn't allowed into her bedroom... much less into her bathroom. Мистеру Кейсу не позволялось входить в её спальню... меньше, чем в её ванную.
Mr. Gold was staying in the room next to Mr. Florrick, but the door between them was open, and I just wanted to see if he had an unobstructed view of the bedroom. Мистер Голд находился в номере по соседству с номером Мистера Флоррика, но дверь между ними была открыта. и я просто хотела проверить, нужны ли принадлежности в ванную комнату.
Больше примеров...
Bedroom (примеров 7)
Properties > Flats > S 014 2 bedroom, furnish. Недвижимости > Квартиры > S 014 2 bedroom, furnish.
In 2012, Walking on Cars won the Redbull Bedroom Jam 2012 competition and gained extensive radio play with their debut single "Catch Me If You Can". После этого они выиграли награду Redbull Bedroom Jam 2012 и большую ротацию своего сингла Catch Me If You Can.
Songs included are "Velvet Sofa From No.", "16 Years" and "Dancing In My Bedroom". Ими были записаны такие песни как, «Velvet Sofa From No.», «16 Years» и «Dancing In My Bedroom».
In October 2009, she appeared as Delia in Peter Hall's revival of Alan Ayckbourn's Bedroom Farce at the Rose Theatre, Kingston and in her first pantomime, Snow White and the Seven Dwarfs at Richmond Theatre in December 2009, receiving enthusiastic reviews for both. В октябре 2009 года она появилась в роли Делии в Rose Theatre на Кингстон-стрит в ремейке пьесы режиссёра Питера Холла «Bedroom Farce» драматурга Алана Эйкборна и в первой пантомиме с её участием «Белоснежка и семь гномов» в театре Ричмонд в декабре 2009.
Greene moved back in with his parents and started producing songs in his bedroom studio, as well as working on recordings of dance music with Bedroom, a local band. Грин обратно переехал к своим родителям и начал писать песни в своей студии в спальне, а также начал сотрудничество с местной дэнс-группой Bedroom.
Больше примеров...
Номере (примеров 22)
The child in the bedroom. Я о ребёнке в номере.
We went into the suite's bedroom, and I ran his card on my phone's payment app. Мы зашли в ванную комнату в номере отеля, и я приняла оплату кредитной картой с помощью приложения в телефоне.
The bedroom was the best ever and your staff were charming and helpful. Мы были очарованы подарками от Деда Мороза, которые мы нашли у себя в номере! Спальня была отличная, а ваши сотрудники - доброжелательные и услужливые.
The fully-equipped kitchen includes a washing machine, and the main bathroom has a bathtub. There's a double bedroom with two single beds and built-in large wardrobe. В номере имеется кухня со всем необходимым, включая стиральную машину, главная ванная комната с ванной, двойная спальня с двумя одинарными кроватями и большой встроенный шкаф.
There's a spacious bedroom with a double bed and there's a second comfortable bedroom with two single beds.The tastefully decorated living room has an accommodating sofa bed.The bathroom is large; marbled and includes a shower. Здесь есть все современные удобства.В номере есть просторная спальня с двуспальной кроватью и вторая уютная спальня с двумя одинарными кроватями.В стильной гостиной находится еще запасной диван-кровать.Ванная комната с душем очень большая, украшенная мрамором.
Больше примеров...
Кровать (примеров 44)
I like the bedroom, the bed, the gift, I like it all. Мне нравится спальня, кровать, подарок, мне всё это очень нравится.
We're also getting new curtains for my bedroom, and a dust ruffle, and a duvet, and I don't even know what a duvet is, but I'm pretty sure if I did I wouldn't want one, Еще мы покупаем новые шторы в мою спальню, и оборочки на кровать от пыли, и перину, и я даже не знаю, что такое перина, но я вполне уверен, что если б знал, то не захотел бы ее покупать,
This apartment has a bedroom with two twin beds, wardrobe and writing desk. There is one further single bed in the living room, where is also a comfortable sofa which falls down to bed (160 x 200 cm) and enclosed balcony. В апартаменте 1-спальная кровать и большой диван в гостиной, 2- спальная кровать в независимой спальной, письменный стол, балкон, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, микроволновка, холодильник, тостер, просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной.
A bedroom with a king size bed (180/200) and a balcony - an Eastern exhibition - view of the Slovakian Tatra Mountains and the stairs to the loft. In the loft you will find two twin beds and a spare single bed along with a skylight. Из спальни выход на балкон - восточный фасад - вид на Словацкие Татры, а также лестница на антресольный этаж.На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно соединить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна.
No need for bunk beds in my bedroom now. И не нужна мне двухьярусная кровать.
Больше примеров...
Детской (примеров 24)
I woke up when I heard a noise coming from my baby's bedroom. Я проснулась, когда услышала шум из детской.
I also came back to let my parents know, because this has been a matter of grave concern for them, that I've decided to let them do what they wish with my childhood bedroom. А еще я приехал, чтобы сказать родителям, потому что они очень беспокоились по этому поводу, что они могут делать все что угодно с моей детской.
Our bodies are in David's childhood bedroom, probably frozen in time. Наши тела в детской комнате Дэвида, вероятно, заморожены во времени.
Try waking up in your childhood bedroom, then taking Jersey transit for two hours to make a 7:00 ballet class in the city. Попробуй просыпаться в своей детской комнате, затем добираться два часа, чтобы к 7 утра успеть на занятие по балету.
I was thinking you could move in with Amy, share a bedroom with her, and we could keep the babies in the nursery together. Я подумал, вы могли бы съехаться с Эми, жить с ней в одной комнате, и тогда мы смогли бы оставить малыша в детской.
Больше примеров...
Ванная (примеров 66)
To reacquaint you, there's the bathroom, kitchen, and, of course, our bedroom. Заново позакомлю тебя, там ванная, кухня, и, конечно же, наша спальня.
A double bedroom and a room with twin beds, a bathroom with shower stall, hairdryer. Спальня с двуспальной кроватью и комната с двумя кроватями, ванная комната с душевой кабиной, фен.
Marina di Pietrasanta - portion of the family house in good condition on 2 levels with garden on three sides, the ground floor consists of living room, kitchen, bathroom, utility room/ bedroom, first floor and from rooms, bathroom, balcony terrace. Марина ди Пиетрасанта - часть семьи дом в хорошем состоянии на 2 уровнях с садом на три стороны, на первом этаже состоит из гостиной, кухня, ванная комната, хозяйственное помещение/ спальня, первый этаж и из комнаты, ванная, балкон терраса.
From this room, you take some stairs into the master bedroom, which has a queen-size bed, an en-suite second bathroom and a small annexed room which functions as a wardrobe. Двойная спальня соединяется лестницей с главной спальней, в которой находится кровать, смежная ванная комната и маленькая пристройка, служащая в качестве шкафа.
Around the corner from my bedroom was the bathroom that I used to share with my sister. Рядом с моей комнатой была ванная комната, которую я делил со своей сестрой.
Больше примеров...