You have your own bedroom at her place. | В её квартире у тебя будет собственная спальня. |
Master bedroom is back there and two huge walking closets. | В задней части дома родительская спальня с двумя огромными гардеробными. |
A bedroom, the place where people share intimacy, where life itself is conceived, became a battlefield. | Спальня, место где люди разделяют близость, где зарождается жизнь, стало местом битвы. |
No, it's not a bedroom. | Нет, это не спальня |
And here it's a much nicer bedroom, you can see. | А здесь уже и приличная спальня в наличии. |
I have a guest bedroom upstairs. | Наверху у меня есть комната для гостей. |
That one there - Adrian's bedroom. | Вот она... комната Адриана. |
The room at the end is my bedroom. | Дальняя комната - моя спальня. |
Which is their bedroom? | Которая комната - их? |
Apartment consists two rooms(TV LCD 42 ), bedroom with wardrobe bathrooms with big bathtub and shower. | Апартмент состоит из двух комнат. В нём находятся спальная комната с гардеробом, ванная комната с большой освещаемой ванной и душем, 42-дюймовый жидкокристаллический телевизор. |
All right, so my husband's having a little problem In the bedroom. | В общем, у моего мужа есть маленькая проблемка в постели. |
You know, if you're lonely, You don't need to make up stories About rabid possums in your bedroom. | Знаешь, когда одиноко, не обязательно выдумывать бешеных опоссумов в постели. |
The woman just needs to be a cook in the kitchen... a maid in the living room, and an acrobat in the bedroom. | Женщина должна быть поваром на кухне, горничной в гостиной, и акробаткой в постели. |
My ex was badshit in the bedroom, but in the kitchen she was Irish. | Моя бывшая была огонь в постели, но на кухне она была ирландкой. |
Any problems in the bedroom? | Есть проблемы в постели? |
3 bedroom house + office. Air condition and central heating. | З спальный дом с рабочим кабинетом. |
This is my grandmother's bedroom set. | Это спальный гарнитур моей бабушки. |
I hate that bedroom set. | Я ненавижу этот спальный гарнитур. |
That's what I have in my bedroom. | У меня дубовый спальный гарнитур. |
Ginny were here... they would furnish you with a whole bedroom set... which your Uncle Marsellus is more than happy to do. | Да - Джинни, были бы с нами, то они непременно прикупили бы вам спальный гарнитур, что с большим удовольствием проделает твой дядя Марселус. |
We used to be able to tell, didn't we, who was going past the bedroom, just by their footsteps. | Мы всегда могли отличить, кто проходит мимо ванной по звуку шагов. |
The suite has a living room, bedroom and bathroom. | Номер состоит из гостиной, спальни и ванной комнаты. |
Stay away from my bedroom and the bathroom! | Держись подальше от моей спальни и ванной! |
All rooms are equipped with the latest hotel room technology and feature marble bathrooms with a separate bath and shower, wooden floors in the bedroom, flat screen TV's and private balconies. | Все номера оснащены по последнему слову техники, в них имеются мраморные ванные комнаты с отдельной ванной и душевой кабиной, деревянные полы в спальнях, телевизоры с плоским экраном и отдельные балконы. |
It exists of living/eatingroom/american kitchen, bathroom, 1 double bedroom, 1 single bedroom, balcony facing South. | В отличном состоянии, состоит из небольшой прихожей, гостиной и выходом на закрытую террасу с видом на каналы, отдельной кухни, двух больших спален с встроенными шкафами и ванной. |
The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors. | Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол. |
Well, I just, I noticed that your bedroom's on the ground floor. | Я только что заметил, что ваша спальная находится внизу. |
; Description: living-room with a kitchenette, combined in a spacious living area, bedroom, equipped bathroom with toilet, a balcony, accessible through a French door. View of the forest; Price: unfurnished € 48981; furnished €... | ; Описание: дневная с кухонной частью, объединенные в просторное помещение, спальная, оборудованная ванная с туалетом, терраса, на... |
There are two double rooms (bedroom and study) and two rooms with individual sauna. | Предлагается два двухкомнатный номера (спальная комната и рабочий кабинет) и два номера с индивидуальными саунами. |
The "Laguna" hotel also has 4 Luxe rooms, which consist of 2 rooms: one leisure room - a sofa, a TV, air conditioner & a fridge, and the bedroom with a king-size bed. Each Luxe room has a bathroom. | Имеются 4 номера Люкс, состоящие из двух комнат: одна комната для отдыха, в которой есть диван, телевизор, кондиционер, холодильник, и спальная комната с большой широкой кроватью. |
Well, what else do you need in a bedroom besides a bed? | А что еще нужно, кроме кровати? |
You're not planning to eat in the bedroom, are you? | Ты же не будешь есть в кровати, так? |
If you were on the other side of your bedroom... standing by the window... | Если вы стояли около кровати, возле окна, |
It was usually kept in the master bedroom nightstand. | Пистолет хранился в тумбочке у кровати. |
I want you to go into my bedroom, and I want you to take a look at what's in my bed. | Пойди в мою спальню и взгляни, что лежит у меня на кровати |
Okay, Lily, can I see you in the bedroom, please? | Так, Лили, можно тебя в ванную на минутку? |
It appeared as if the body was moved from the bedroom to the bathroom. | Они появились как если бы тело переместили из спальни в ванную комнату. |
Abu Nazir (Navid Negahban) puts him into a fully furnished bedroom and bathroom and gets him a shave and haircut. | Абу Назир (Навид Негабан) размещает его в полностью меблированную спальню и ванную комнату, и затем бреет и стрижёт его. |
We go into the bedroom, she lights some candles she goes into her bathroom, closes the door. | Пиздуем в спальню, она зажигает свечи и удаляется в ванную. |
In this refined hotel there are 25 rooms, each of which has TV and several has it in both the sitting room and the bedroom. In every guestroom there is a bathroom, phone, room safe, individual climate control. | В номерах Вы найдете жк-телевизоры, которые для вашего удобства расположены не только в гостиной, но и в спальной комнате (в двузонных номерах),телефон, сейф, индивидуальную систему кондиционирования, ванную комнату. |
Unlike regular dates, the player will have unlimited moves to complete the bedroom game, but the score meter constantly drains over time, so to win, the player must make matches quickly until the meter is full. | В отличие от обычных свиданий, у игрока будет неограниченное количество ходов для завершения bedroom game, но счетчик очков постоянно истощается с течением времени, поэтому, чтобы выиграть, игрок должен быстро проводить совмещать токены, пока счетчик не заполнится. |
In 2012, Walking on Cars won the Redbull Bedroom Jam 2012 competition and gained extensive radio play with their debut single "Catch Me If You Can". | После этого они выиграли награду Redbull Bedroom Jam 2012 и большую ротацию своего сингла Catch Me If You Can. |
Songs included are "Velvet Sofa From No.", "16 Years" and "Dancing In My Bedroom". | Ими были записаны такие песни как, «Velvet Sofa From No.», «16 Years» и «Dancing In My Bedroom». |
In October 2009, she appeared as Delia in Peter Hall's revival of Alan Ayckbourn's Bedroom Farce at the Rose Theatre, Kingston and in her first pantomime, Snow White and the Seven Dwarfs at Richmond Theatre in December 2009, receiving enthusiastic reviews for both. | В октябре 2009 года она появилась в роли Делии в Rose Theatre на Кингстон-стрит в ремейке пьесы режиссёра Питера Холла «Bedroom Farce» драматурга Алана Эйкборна и в первой пантомиме с её участием «Белоснежка и семь гномов» в театре Ричмонд в декабре 2009. |
Greene moved back in with his parents and started producing songs in his bedroom studio, as well as working on recordings of dance music with Bedroom, a local band. | Грин обратно переехал к своим родителям и начал писать песни в своей студии в спальне, а также начал сотрудничество с местной дэнс-группой Bedroom. |
Every hotel bedroom has a personalised TV screen. | В каждом номере отеля свой телевизор. |
So we sat in the hotel bedroom for a few hours and wrote it - John and I, sitting on twin beds with guitars. | И мы засели на несколько часов в номере отеля и написали её, сидя с гитарами прямо на кроватях друг напротив друга - Джон и я. |
You weren't in here, you weren't in the bar and you weren't in your bedroom. | Тебя не было здесь, тебя не было в баре и тебя не было в твоем номере. |
We do not need or want your investigative skills employed to discover why Mrs. Watts was in a hotel bedroom with Mr. Bardo. | Мы не хотим, чтобы вы продолжали докапываться до того,... почему сегодня утром миссис Уоттс была в номере гостиницы с мистером Бардо. |
There are three spacious bedrooms, with one being the master bedroom, the second one containing two single beds and the third one with a sofa-bed. | В номере три просторные спальни: одна главная спальня с двуспальной кроватью, во второй спальне две одинарные кровати, а в третьей - диван-кровать. |
You... me... my bedroom... my bed. | Ты... я... моя спальня... моя кровать. |
But you're more important than our bedroom, so we put the bunk bed in the blanket fort. | Но ты важнее нашей спальни, поэтому мы поставили двухъярусную кровать в форт |
Walked into my bedroom, and sat on my bed He said... | А потом вошел в комнату, сел на кровать и сказал: |
A spacious 9 sq m bedroom with 180 cm wide bed, TV set and a closet is at your service. | В уютной спальни (9 кв. м) есть широкая двухместная кровать, удобно устроинный шккаф для багажа и одежды, телевизор и кондиционер. |
In the first bedroom is a double bed and the second bedroom is equipped with two single beds. | В первой спальной имеется двуспальная кровать, а вторая обустроена двумя односпальными кроватями. |
I inherited a dead uncle's vinyl collection and spent years in my childhood bedroom just listening to records. | Я унаследовала дедушкину коллекцию винила и провела годы в своей детской за их прослушиванием. |
Well, I'm just getting started, but I did find signs of an accelerant in the girls' bedroom. | Я только начал, но уже обнаружил следы катализатора в детской спальне. |
Detective Peralta, can I speak to you in my childhood bedroom? | Детектив Перальта, могу с тобой поговорить в своей детской комнате? |
Try waking up in your childhood bedroom, then taking Jersey transit for two hours to make a 7:00 ballet class in the city. | Попробуй просыпаться в своей детской комнате, затем добираться два часа, чтобы к 7 утра успеть на занятие по балету. |
Louie, if we go to my mom's house for Thanksgiving with my whole family and sleep together in my childhood bedroom, that's it. | Луи, если мы придем в гости к моей маме на День благодарения, где будет вся моя семья, и ляжем вместе в моей детской спальне, всё будет решено. |
So the bathroom was adjoining the bedroom? | Так значит ванная примыкала к спальне? |
Double room - luxury: a bedroom suite, spacious place for sitting, an extendable sofa, a terrace with a panorama to the mountain, a minibar, a TV set, Internet connection and a bathroom with a shower cabin. | Двухместный номер - люкс: спальня, просторный уголок для сидения, раскладной диван, терраса с панорамным видом на горы, мини-бар, телевизор, Интернет подключение, ванная комната с душевой кабиной. |
So, I have a living room, a bedroom, an entry way, a bathroom and a kitchen. | Верно, у меня есть гостинная, спальня, коридор, ванная и кухня. |
Each apartment had a bedroom with two beds; a table; a small television; a small, furnished living room; a dining table and small kitchen; and a bathroom with shower, washbasin and toilet. | В каждом отделении есть спальни на двух человек каждая, стол, маленький телевизор, нечто вроде гостиной с мебелью, обеденный стол и маленькая кухня, а также ванная комната с душем, раковиной и унитазом. |
Garden with shower and sink, 2 store rooms, private staircase, large terrace, sun tent, air conditioning, living room with kitchenette and fireplace, master bedroom, double bedroom, bathroom with shower and washing machine. | Состав: просторная гостиная с камином, кухня-американка, две спальни, ванная комната со стиральной машиной, большая терраса с маркизами и два хозяйственных помещения в садике. |