| You've got a beautiful wife, beautiful kids, beautiful house. | У тебя красавица жена, прекрасные дети, чудесный дом. |
| You're beautiful, very, very beautiful. | Красавица. Очень, очень хорошенькая. |
| She says you're beautiful and that you'll have very beautiful children with Mounir. | Она говорит, что ты красавица, и что у вас с Муниром будут красивыё дети. |
| How beautiful you are and still so young. | Какая вы красавица и всё такая же молодая. |
| Look how beautiful my sister is. | Посмотрите, какая у меня сестра красавица. |
| She's a beautiful girl, and you're you. | Она красавица, а ты - это ты. |
| Only I was thinking, why do magicians have beautiful girl assistants? | Просто я тут подумал, а зачем фокуснику красавица ассистентка? |
| I mean, Princess Grace... beautiful woman and all she was losing her looks. Let's be honest. | Конечно, Принцесса Грейс красавица и все это... но она уже теряла свою внешность. |
| tell me, is she beautiful? | Скажи мне, она - красавица? |
| She's more than "beautiful"! | Она больше, чем просто красавица! |
| She's not only a beautiful woman but also an excellent cook | Он не только красавица, но и стряпня у неё отменная! |
| Look. She's not beautiful... and we don't have a lot in common. | Знаешь, она не красавица... и у нас с ней мало общего. |
| She might be the milkman's, but she's beautiful. | Может от меня в ней ничего и нет, но она красавица. |
| I act like I don't know Esther's beautiful, but I do. | Я притворяюсь, будто не знаю, какая Эстер красавица, но я знаю. |
| Did you know that you are really beautiful... | Разве ты не знаешь, что ты настоящая красавица? |
| No, she's a beautiful woman, he's a hunchback who lives in a bell tower. | Нет, она красавица, он горбун, который живет на колокольне. |
| Of course, Even though I still think you're beautiful just the way you are. | Конечно, хотя я все еще считаю, что ты и так красавица. |
| My beautiful Titou, you haven't forgotten me. | Титу, красавица моя, ты меня не забыла? |
| Isn't she beautiful with this? | Разве она не красавица в этом? |
| According to legend, the beautiful Bayan dropped her soap in this lake while she was washing her hair. | По легенде в озере мыла свои прекрасные волосы красавица Баян и обронила в него своё мыло. |
| How you feeling today, beautiful? | Красавица, как у тебя настроение? |
| Mr. Merrick, she's beautiful. | Мистер Мэррик, она - красавица! |
| Will you join us, please, beautiful girl? | Вы не присоединитесь к нам, красавица? |
| Does every man tell you you're beautiful? | Вам что, все мужчины говорят, что вы красавица? |
| But you, you should feel flattered that they Not next to a beautiful woman wanted so long... | Она не хотела, чтоб рядом стояла высокая красавица в приличном виде. |