| One hour is the minimum charge that a battery should hold, although some laptop users may request more usable runtime. | Один час - это минимальный заряд, который должен выдержать аккумулятор, хотя некоторые пользователи переносных компьютеров могут требовать более продолжительного времени работы. |
| The laptop battery should be inserted into the laptop and then fully charged. | Аккумулятор ноутбука должен быть вставлен в ноутбук и полностью заряжен. |
| Fire Marshal said the battery was dead. | Пожарный маршал сказал, что аккумулятор сдох. |
| Holly, you drained him like a car battery. | Холли, ты посадила его, как автомобильный аккумулятор. |
| Stripped to the waist eating a block of cheese the size of a car battery. | Разделся до трусов ел кусок сыра размером с автомобильный аккумулятор. |
| I'd rather touch my tongue to a car battery. | Я бы лучше потрогала языком аккумулятор на машине. |
| Not a lot of laptop users rarely annoyed because the weak battery, and forced to carry a spare battery for maximizing performance laptopnya. | Не многие пользователи ноутбуков редко раздражен, потому что слабый аккумулятор, и вынуждены нести запасной аккумулятор для максимальной производительности laptopnya. |
| By the time she lands on Saint Marie, her phone battery's dead. | Ко времени приземления на Сент-Мари аккумулятор её телефона разрядился. |
| Your battery went dead while we were in the park. | У тебя сдох аккумулятор, пока ты был в парке. |
| Which can be very helpful, because no one wants a dead battery. | Что, впрочем очень полезно, потому что никто не хочет разрядить аккумулятор. |
| Because my - my battery's dead. | Потому что... у моей сдох аккумулятор. |
| Power supply: built-in accumulator charging from the solar battery. | Питание: встроенный аккумулятор с зарядкой от солнечной батареи. |
| When battery runs out something else butterfly. | Когда аккумулятор полностью разрядится что-то другое бабочка. |
| My battery's dead. I've got my kid. | У меня аккумулятор разрядился, а я с ребенком. |
| Or maybe his battery died, and he forgot his charger, but... | Или, может быть, у него аккумулятор сел. и он забыл свое зарядное устройство, но... |
| The battery can be charged with an extendable spiral cable stored beneath a flap at the front of the vehicle. | Аккумулятор заряжается с раздвижным спиральным кабелем, хранящиеся под клапаном на передней части транспортного средства. |
| But most importantly, the battery came fully charged right out of the box, ready to use. | Но что ещё важнее, аккумулятор поставлялся в упаковке полностью заряженным, готовым к использованию. |
| The power on that battery is low, Clarice. | В вашем телефоне садится аккумулятор, Клариса. |
| The battery alone would be one hundred million. | Сам аккумулятор стоил бы сто миллионов. |
| Jack, my battery just died. | Джек, у меня сел аккумулятор. |
| That's because they have to harvest energy to recharge the battery system. | И это потому, что они собирают энергию и отправляют ее в аккумулятор для зарядки. |
| Well, maybe his battery died. | Ну, возможно у него сдох аккумулятор. |
| Another variant of the lead-acid battery is a sealed version that is totally maintenance-free. | Другой тип свинцового аккумулятора представляет собой герметичный аккумулятор, не требующей обслуживания. |
| Sure, the battery is not replaceable and can cause problems, but are in the market of portable battery charger with internal battery. | Конечно, аккумулятор не подлежит замене и может вызвать проблемы, но на рынке портативных зарядное устройство с внутренней батареи. |
| It's got an internal battery that'll pick up once the belt battery dies. | В нем установлена батарейка, которая заработает, как только сядет внешний аккумулятор. |