One hour is the minimum charge that a battery should hold, although some laptop users may request more usable runtime. |
Один час - это минимальный заряд, который должен выдержать аккумулятор, хотя некоторые пользователи переносных компьютеров могут требовать более продолжительного времени работы. |
The laptop battery should be inserted into the laptop and then fully charged. |
Аккумулятор ноутбука должен быть вставлен в ноутбук и полностью заряжен. |
Fire Marshal said the battery was dead. |
Пожарный маршал сказал, что аккумулятор сдох. |
Holly, you drained him like a car battery. |
Холли, ты посадила его, как автомобильный аккумулятор. |
Stripped to the waist eating a block of cheese the size of a car battery. |
Разделся до трусов ел кусок сыра размером с автомобильный аккумулятор. |
I'd rather touch my tongue to a car battery. |
Я бы лучше потрогала языком аккумулятор на машине. |
Not a lot of laptop users rarely annoyed because the weak battery, and forced to carry a spare battery for maximizing performance laptopnya. |
Не многие пользователи ноутбуков редко раздражен, потому что слабый аккумулятор, и вынуждены нести запасной аккумулятор для максимальной производительности laptopnya. |
By the time she lands on Saint Marie, her phone battery's dead. |
Ко времени приземления на Сент-Мари аккумулятор её телефона разрядился. |
Your battery went dead while we were in the park. |
У тебя сдох аккумулятор, пока ты был в парке. |
Which can be very helpful, because no one wants a dead battery. |
Что, впрочем очень полезно, потому что никто не хочет разрядить аккумулятор. |
Because my - my battery's dead. |
Потому что... у моей сдох аккумулятор. |
Power supply: built-in accumulator charging from the solar battery. |
Питание: встроенный аккумулятор с зарядкой от солнечной батареи. |
When battery runs out something else butterfly. |
Когда аккумулятор полностью разрядится что-то другое бабочка. |
My battery's dead. I've got my kid. |
У меня аккумулятор разрядился, а я с ребенком. |
Or maybe his battery died, and he forgot his charger, but... |
Или, может быть, у него аккумулятор сел. и он забыл свое зарядное устройство, но... |
The battery can be charged with an extendable spiral cable stored beneath a flap at the front of the vehicle. |
Аккумулятор заряжается с раздвижным спиральным кабелем, хранящиеся под клапаном на передней части транспортного средства. |
But most importantly, the battery came fully charged right out of the box, ready to use. |
Но что ещё важнее, аккумулятор поставлялся в упаковке полностью заряженным, готовым к использованию. |
The power on that battery is low, Clarice. |
В вашем телефоне садится аккумулятор, Клариса. |
The battery alone would be one hundred million. |
Сам аккумулятор стоил бы сто миллионов. |
Jack, my battery just died. |
Джек, у меня сел аккумулятор. |
That's because they have to harvest energy to recharge the battery system. |
И это потому, что они собирают энергию и отправляют ее в аккумулятор для зарядки. |
Well, maybe his battery died. |
Ну, возможно у него сдох аккумулятор. |
Another variant of the lead-acid battery is a sealed version that is totally maintenance-free. |
Другой тип свинцового аккумулятора представляет собой герметичный аккумулятор, не требующей обслуживания. |
Sure, the battery is not replaceable and can cause problems, but are in the market of portable battery charger with internal battery. |
Конечно, аккумулятор не подлежит замене и может вызвать проблемы, но на рынке портативных зарядное устройство с внутренней батареи. |
It's got an internal battery that'll pick up once the belt battery dies. |
В нем установлена батарейка, которая заработает, как только сядет внешний аккумулятор. |