Fuck you, bastard. |
Пошел ты, урод. |
Come here, you bastard! |
Иди сюда, урод! |
That bastard stuck by my side so he could do whatever he wanted with us. |
Этот урод втёрся ко мне в доверие, чтобы навредить всем нам. |
One day one old bastard that you milked... he's gonna carve you up, talking like that. |
Однажды, какой-нибудь старый урод, которого ты будешь так разводить, порежет тебя за такие разговоры. |
Your house smells better now it don't smell of piss, you old bastard. |
Теперь твой дом получше пахнет, по крайней мере сцаками не смердит, старый урод. |
And he just said, "You (beep) off, you stripy bastard!" - These little kids! - Are there children still in therapy over it? |
Он отвечает: «Пошёл на й, полосатый урод!» - Маленькие детишки смотрели! - До сих пор лечатся от потрясения? |
Bastard! - I'll drive the car into the tree! |
Урод Я врежусь в первый же столб. |
I can't believe that bastard beat me. |
Не верится, что этот урод меня переиграл. |
Who are you calling a Jock bastard? |
Ты кого ублюдком назвал? - Тетя, урод такой! |
That rotten bastard will kill us one by one, if we can't get out of here. |
Этот урод перебьет нас одного за другим, если мы отсюда не уберемся. |
The bastard can't shut up... |
Этот урод орёт так как будто ему в очко присунули! |
Take your bastard trousers off, you prick! |
Раздевайся, ублюдок, снимай штаны, урод. |
Some shifty little bastard from a poetry magazine Brought this in, and it actually bounced. |
Какой-то долбанный ублюдок из поэтического журнала принес фальшивый чек, урод! |
You're still an ugly bastard, Stan. |
Всё равно ты жалкий урод, Стэн! |
Bastard had me so strung out by the time he left, nothing mattered. |
Я настолько плотно подсела, что когда этот урод ушел, мне было уже все равно. |
I'll FIX YOU, YOU BASTARD! |
Ты у меня доиграешься, урод получай, чудовище! |
You should be, you worthless bastard. |
Конечно, бесполезный ты урод. |
I care about, you bastard. |
Меня волнует, отсталый урод. |
You god damned bastard! |
Проклятый урод! Мудак! |
Get on, bastard man! |
Пошёл ты! Шевелись, лысый урод! |
Who's this bastard? |
Какой урод это сделал? |
Like that bastard Mimmo Pelagonia or Turiddu Colosimo or that American I ruined with chemin de fer. |
Тот же Миммо Пелагония или этот урод Туриду Колосимо или тот американец, которого я обул в "девятку". |
The bastard can't shut up... as if he's taking it up his ass! |
Этот урод орёт так... как будто ему в очко присунули! |
Bastard's wet my stool. |
Этот урод намочил мне стул. |