Kristyana Valcheva was then held in solitary confinement in a windowless, barely lit and poorly ventilated cell measuring 1.8 metres by 1.5 metres that contained only a dirty mattress on which to sleep. |
Кристияна Валчева содержалась в одиночном заключении в камере без окон, едва освещенной и плохо вентилируемой, размером 1,8 м на 1,5 м, в которой не было ничего, кроме грязного матраса, на котором она спала. |
I can barely hear you. |
Я тебя плохо слышу. |
I can barely hear you. |
Я плохо тебя слышу -Сигнал прерывается |
I can barely hear you, Trevor. |
Тебя плохо слышно, Тревор! |
I could barely sleep. |
Я так плохо выспался. |
I can barely see him. |
Я его плохо вижу. |
I can barely understand you. |
Я тебя плохо слышу. |
Annie, I can barely hear you. |
Энни, тебя плохо слышно. |
At the direction of his father, Decatur attended the Episcopal Academy, at the time an all-boys school that specialized in Latin, mathematics and religion; however, Decatur had not applied himself adequately, and barely graduated from the academy. |
По указанию своего отца Декейтер поступил в протестантскую епископальную академию, которая специализировалась на изучении латыни, математики и религии, однако учился крайне плохо и едва окончил академию. |
It will, however, simply be pointed out that the situation is further complicated by the barely concealed wish of the local authorities to expel Zairians, particularly indigenous or Rwandan-language Tutsis. |
Однако следует уточнить, что положение еще более осложняется в связи с плохо скрываемым стремлением местных властей изгнать заирцев, в особенности тутси руандийского происхождения или говорящих на языке киньяруанда. |
The appeal itself is said to have been accompanied by barely concealed reprisals against recalcitrants. |
Это предложение сопровождалось, якобы, плохо скрытыми репрессиями по отношению к несогласным. |
He barely had a social life, or social skills. |
Он плохо умел общаться и мало куда ходил. |