| First of all, you must realise what this band, or capella as we used to call it, consisted of. | Прежде всего, вы должны понимать, каким был наш оркестр, капелла, как мы его называли. |
| And the high school band played while everyone walked you down the hall to your first class. | И оркестр играл, и все шли рядом с тобой, провожая тебя, на твой первый урок. |
| Ruddy oompah band again practising outside. | Проклятый духовой оркестр снова репетирует снаружи! |
| Marching band, play the "Millie and Louise overture." | Оркестр, играть "увертюру Милли и Луиза.". |
| (band plays "Down Argentina Way") | (оркестр играет "В гостях у Аргентины") |
| The band of the Irish Guards would now like to play you a light and classical overture, this by Mozart | А сейчас оркестр ирландских гвардейцев сыграет для вас легкую классическую увертюру. |
| In 1971 the singer left the band and became an actress in the Gypsy Romen Theatre in Moscow. | В 1971 году певица покидает оркестр и становится артисткой театра «Ромэн». |
| Under the command of Fabvier, Mangel and his band took part in the Athens campaign of 1825, and in expeditions the islands of Euboea and Chios. | Под командованием Фавье, Мангел и его оркестр приняли участие в экспедициях в Афины 1825 года, на острова Эвбея и Хиос. |
| When he loudly demands to know "Where's the band?" | Тогда он громко спрашивает «Где оркестр?». |
| Got to go by the band room and get to the church nursery. | Надо забежать в оркестр, а потом ехать в детский садик. |
| And the band starts to play, Bass, drums and all, | И оркестр начинает играть. Басы, ударные и все такое. |
| And then we went to the park to hear the band, and we took a drive over Brooklyn Bridge. | Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту. |
| Look, we still need to find a band for grandpa, so - | Но нам все еще надо найти оркестр для деда. |
| She hired the same band, the same photographer. | Она наняла тот же оркестр, того же фотографа |
| let's see, check that list for the marching band fundraiser. | Так, проверить список для сбора средств на оркестр. |
| After which, the adjutant will stand the battalion at ease and the band will play Land of Hope and Glory. | После чего адъютант командует батальону "вольно", и оркестр играет "Край надежды и славы". |
| How are we supposed to fit a twenty piece band in the Gold Room? | Как мы разместим оркестр из двадцати человек в Золотом Зале? |
| 'I feel that there'll be a great band in the next one.' | Там, кажется, будет великолепный оркестр. |
| I then left the orchestra to be with a 7 piece band and in 1942 the drummer leader was called into the forces and I took over on drums. | Позже я покинул оркестр и вошёл в группу из семи музыкантов, а в 1942 барабанщика группы призвали на фронт, и я сел за барабаны». |
| Did you hear we're having a band at the reception? | Ты слышал, что у нас на приеме играет оркестр? |
| I understand if a person commits arson and somebody inadvertently dies, but here, this band has been doing this initiation thing for 50 years. | Я могу понять, если человек совершает поджог, и кто-то из-за этого погибает, но здесь, этот оркестр проводит обряд инициации уж 50 лет. |
| Well, the car dealership backed out, because last year the winner had been up for three days, fell asleep driving home and plowed through a marching band. | Ну, автосалон отказался от участия, потому что в прошлом году победитель держался три дня, заснул за рулём по пути домой и въехал в марширующий оркестр. |
| We could bring a marching band in here, and he wouldn't know the difference. | Мы могли бы привести сюда марширующий духовой оркестр, а он бы не заметил разницы |
| The watch, the band, no sleep, Soaked to the skin. | Оркестр, чтобы не давать ему спать, хожу мокрый, как супом облитый... |
| I can't even go shopping with you, we get attacked by a brass band. | С тобой даже по магазинам не походишь! На нас напал духовой оркестр! |