Английский - русский
Перевод слова Ball
Вариант перевода Мячик

Примеры в контексте "Ball - Мячик"

Примеры: Ball - Мячик
It's a squeaky ball he's got underneath the brake. У него под педалью тормоза пищащий мячик.
The little ball you put on the aerial so you can find your car. Маленький мячик на антенну, чтобы можно было найти свою машину.
Rayna is a- a fading ball of gas compared to the comet that Maddie could become. Рейна - иссякающий газовый мячик по сравнению с тем, кем может стать Мэдди.
I thought maybe if I teed the ball up properly... Я подумал, если я правильно установлю мячик...
Here, I'll even throw your ball in there. Я могу туда забросить твой мячик.
About the size of a golf ball on your right temporal lobe. Размером с мячик для гольфа на правой височной доле.
If you keep this in your pocket you can have your ball back. Можешь забрать свой мячик, если не будешь вынимать его из кармана.
Forgot the ball back there, son. Ты там мячик забыл, сынок.
And I found one in the closet ball and a bucket. А ещё в шкафу я нашёл мячик и ведро...
Maybe it's time you quit playing ball with them... Может быть пора прекратить играть в мячик с ними...
But I know that's not just a ball. Но я же знаю, это не просто мячик.
And then one day, A kindly old woman at the shelter gave me a tennis ball. И однажды, добрая старушка в приюте дала мне теннисный мячик.
And let's just say that he kicked the wrong ball. Скажем так,... он ударил не тот мячик.
Some kid didn't have to finish his algebra homework and avoided the hamster ball. Какой-то ребёнок не закончил домашку по алгебре и не убрал мячик для хомяка.
Such a big ball for such a little fellow. Какой большой мячик для такого малыша.
Shall I get you your stress ball? Старики-разбойники, сэр! Принести вам антистрессовый мячик?
Why do you keep a cricket ball in your trousers? Зачем вы носите крикетный мячик в брюках?
When I was a kid and things didn't go my way, I would just take my ball and go home. Когда в детстве всё складывалось не в мою пользу, я просто забирал мячик и уходил домой.
It looks a bit like a golf ball, so I picked it up and put it in my pocket. Немного похож на мячик для гольфа, так что я подобрал его и положил в карман.
Have you seen my tennis ball anywhere? Ты где-нибудь видел мой теннисный мячик?
Its radical flexibility even lets you chase a tennis ball Его великолепная гибкость даже позволяет вам отбить теннисный мячик.
If he hits the ball into the dragon's mouth, he gets Jamm's vote. Если он забьёт мячик в пасть дракона, он получает голос Джемма.
Always bouncing back and forth like a ball, from failure to failure. Всегда отскакивая назад и вперед, как мячик, от провала до провала.
Yellow ball, yellow ball, yellow ball... Желтый мячик, желтый мячик, желтый мячик...
Because I'm sick of being batted around like a ping-pong ball. Потому что я устал от того, что меня кидают туда сюда, как мячик для пинг-понга.