| If he climbs in through the balcony, all I've got is you to depend on. | Если он залезет через балкон, все будет зависеть от тебя. |
| Right now, the only contact I have with some people in the building is smelling their cigarette smoke on the balcony. | Сейчас, единственное, что объединяет меня с некоторыми жильцами, это то, что мы дышим одним и тем же сигаретным дымом через балкон. |
| There's a balcony where you can get a 360-degree view of the city. | Тут есть балкон, с которого видно город на 360 градусов. |
| Shall we take him on my balcony and set him free? | Думаешь нужно отнести его на балкон и отпустить? |
| No, that goes to the balcony. | Нет, неси их на балкон. |
| Where on the balcony should I put it? | Куда на балкон? Привет, Ромика! |
| How could we possibly go to the balcony? | Как нам попасть на "балкон"? |
| On the sixth floor of the tower there is a balcony that has views of the Old City, the Castle, and surrounding areas. | На шестом этаже башни есть балкон, откуда открывается великолепный вид на Старый город, замок, и близлежащие районы. |
| Each room boasts a private and spacious balcony with a magnificent view over the sea, the swimming pool, the surrounding parks or the forested hills. | В каждом номере имеется просторный отдельный балкон с великолепным видом на море, бассейн, окружающие парки и поросшие лесом холмы. |
| How could we possibly go to the balcony? | Как нам попасть на "балкон"? |
| So, Romeo, was it love that made you climb the balcony? | Ну, Ромео, любовь заставила тебя вскарабкаться на балкон? |
| Take her out on a balcony, point to any boat in the harbor, and tell her it's yours. | Пригласи её на балкон, ткни в любую яхту у пристани и скажи, что она - твоя. |
| I want to see his face when he finally comes to the balcony, but there's no one there. | Я хочу видеть его лицо, когда он наконец выйдет на балкон, а там никого нет. |
| superstar om kapoor, whose nick is OK, has come to his balcony, | Суперзвезда Ом Капур, которого называют ОК, вышел на свой балкон, |
| A conceptual plan has been developed to construct a new cafeteria eating area on what is presently an exterior balcony. | Был разработан план оборудования нового обеденного зала на площади, которая в настоящее время представляет собой наружный балкон. |
| The attackers managed to neutralize all the house's alarm systems and to reach the balcony. | Злоумышленникам удалось отключить систему охранной сигнализации жилого комплекса и взобраться на балкон здания. |
| I want you to go up in that balcony and play "Mary Had A Little Lamb" on the church organ. | Ты должен подняться на тот балкон и сыграть на церковном органе "Был у Мэри маленький ягненок". |
| She takes the cage going to the balcony | Она берет клетку и идет на балкон, |
| OK, out the window, over the balcony. | Так, в окно, потом через балкон. |
| Would you join me on the balcony for a moment? | Не желаешь ненадолго выйти на балкон? |
| Please don't celebrate till you've left my balcony. | Пожалуйста, не празднуй, пока не покинешь мой балкон |
| He forces us out on the balcony 'cause he doesn't want to get caught with us in his room, and Kayla and I jumped. | Он выталкивает нас на балкон, поскольку не хочет, чтобы нас с ним застали в его номере, и мы с Кайлой спрыгнули. |
| You go out on your balcony, you drink your coffee, and you let him know that it doesn't bother you. | Вот что ты делаешь, выходишь на балкон, пьешь кофе, и даешь ему понять, что это тебя не волнует. |
| Did you go out to the balcony just now? | Ты выходил сейчас на балкон? - Нет. |
| Okay, wait, you're s-saying that she was already dead before the balcony fell? | Так, постойте, вы говорите, что она уже была мертва когда балкон обрушился? |