Английский - русский
Перевод слова Balcony
Вариант перевода Балкон

Примеры в контексте "Balcony - Балкон"

Все варианты переводов "Balcony":
Примеры: Balcony - Балкон
He broke his leg when the balcony gave way, and... Он сломал ногу, когда балкон повело и...
Some rooms also come with their own balcony. В некоторых номерах имеется отдельный балкон.
Most suites have a balcony, and the Residence Suite is also equipped with a convenient kitchenette. В большинстве апартаментов имеется балкон, а номера Люкс оснащены комфортной мини-кухней.
The balcony housed the musicians and could also be used for scenes requiring an upper space, such as the balcony scene in Romeo and Juliet. Балкон вмещал музыкантов, а также мог быть использован для сцен, требующих использования верхнего пространства, такой, например, как сцена на балконе из «Ромео и Джульетты».
And the actual windows and the balcony had to be sort of constructed. А потом окна и балкон надо было как-то построить.
I saw her leave from my balcony. Я видела, как она ушла через балкон.
Perhaps we should take a walk out on the balcony. Возможно, нам следует выйти на балкон.
I'm in the library, heading out to the second-floor balcony. Библиотека. Я выхожу на балкон второго этажа.
"Then he throws the empty glass from his last pint"straight over the balcony in a casual backhand motion. Потом выбросил пустой стакан из-под предыдущего пива прямо через балкон небрежным движением руки.
Give me time to see her out to the balcony. Подождите немного - я выведу её на балкон.
His balcony is above the alley where the Dumpster is. Его балкон над переулком, где стоит бак.
The shooter apparently used the balcony. Очевидно, что стрелок использовала балкон.
Johnny, you go on out to the balcony. А ты, Джонни, дуй на балкон.
Your Honour, I was on the balcony to commit a burglary Ваша честь, я проник на балкон, чтобы совершить кражу со взломом.
There's a path that leads straight to that balcony. Как-то он попал на тот балкон.
If I need a moment to myself, I'll step out on the balcony. Захочу побыть одна, выйду на балкон.
He has the location of this balcony and a precision signal light. Он знает, где находится твой балкон, и сможет подать световой сигнал.
I opened the balcony door and looked out splat, bang, pancake time. Я открыл дверь на балкон, выглянул шлёп, бах, оладушек готов.
Here I'll have a balcony so I can have some sun in winter. Здесь у меня балкон зимой будет солнечно.
Scarface will come out onto the balcony. Лицо со шрамом выходит на балкон.
Then dragged him to the balcony and dropped him head first. Потом оттащил его на балкон и сбросил вниз головой.
And we remembered that your house has a balcony Вот вспомнили, что у твоего дома есть балкон.
We went to Michael's room, out on the balcony. Мы отправились в его номер и вышли на балкон.
You called a press conference, got up on that balcony, and told the world that Lydia shot you. Ты созвала пресс-конференцию, вышла на балкон и сказала всему миру, что Лидия выстрелила в тебя.
She can't even go on a balcony. Она на балкон не может выйти - голова кружится.