Английский - русский
Перевод слова Balcony
Вариант перевода Балкон

Примеры в контексте "Balcony - Балкон"

Все варианты переводов "Balcony":
Примеры: Balcony - Балкон
Many of the rooms boast a private balcony. Во многих номерах имеется отдельный балкон.
All its rooms are en suite and some have a balcony overlooking the common. Все его номера имеют отдельную ванную комнату, а некоторые имеют балкон с видом на парк.
Rooms are simply furnished and offer a balcony or terrace. Оформленные в строгом стиле номера имеют балкон или террасу.
Jerry, awakened by the noise, goes out to the balcony and finds the note. Джерри, проснувшись от шума, выходит на балкон и достает записки из бутылки.
Welcoming rooms, all with sea views, most of them with balcony or terrace. Уютные номера все с видом на море, большая часть из которых имеет балкон или лоджию.
All apartments of the second and third floors with doors open onto a common balcony encircling these floors. Все квартиры второго и третьего этажей дверями выходят на общий балкон, опоясывающий эти этажи.
I think she went out onto the balcony. Думаю, она вышла на балкон.
You know the perfect spot now, the balcony. Ты уже знаешь идеальное место, балкон.
She went out onto the balcony. Кажется, она вышла на балкон.
I bought some paint to paint the balcony and they've painted the kitchen door. Я купил краску покрасить балкон, а они покрасили на кухне двери.
The door was locked from the inside, you had to climb down the balcony. Дверь была заперта изнутри, тебе пришлось спускаться через балкон.
On the central axis of the facade is a balcony and an attic. По центральной оси фасада расположен балкон и аттик.
From the yard, there is a balcony with openwork metal protections supported by four columns. Со стороны двора имеется балкон с ажурными металлическими ограждениями, поддерживаемый четырьмя колоннами.
On the half-columns of the corner part there is a smooth entablature, above which a semicircular girdle balcony. На полуколоннах угловой части покоится гладкий антаблемент, над которым полукруглый опоясывающий балкон.
When she returns to the balcony, she opens the case and removes a large firearm from it. Вернувшись на балкон, открывает футляр, и достает из него странное оружие.
At the level of the second floor of the house there is an external balcony with twisted iron railing. На уровне второго этажа дома расположен выносной балкон, с витыми железными перилами.
I heard from your daughter... about your wife on the balcony. Я узнал от Вашей дочери про Вашу супругу и балкон.
(Room 902) In fact I think we had the balcony shown on the hotel website. (Номер 902). В действительности, я думаю, что наш балкон - это именно тот, который показан на веб-сайте отеля.
All of the elegantly furnished guest rooms in the Helios spa Hotel are air-conditioned and feature a balcony. Все элегантно оформленные номера отеля Helios Spa оснащены кондиционерами и имеют балкон.
I can transport our young Juliet home, and you can return Romeo here to his own balcony. Я могу отвезти нашу Джульетту домой, а ты вернёшь Ромео на его балкон.
Some feature a balcony with stunning views. В некоторых номерах имеется балкон, и из них открывается потрясающий вид.
Someone should be checking the other balcony. Кто-то должен проверить другой балкон. Определенно.
Deluxe rooms are very spacious, with some rooms having a balcony. В некоторых из очень просторных номеров Делюкс имеется балкон.
Most rooms have a balcony with seaview and seating area. В большинстве номеров имеется балкон с видом на море и зоной для отдыха.
I started reacting, but then I tried to remember to go to the balcony. Я начал сопротивляться, реагировать, но потом я постарался вспомнить, что надо "выйти на балкон".