| Opening my balcony doors and watching it fall like fresh white linen and then running across the street to the park to make snow angels. | Выхожу на балкон и вижу кругом выпавший снег, как чистое белое покрывало, и бегом через улицу в парк делать снежных ангелов. |
| He really climbed up onto the balcony? | Он действительно забрался внутрь через балкон? |
| So what you're saying is because of bad steel that the balcony fell off the building. | Так значит, говоришь, из за некачественной стали этот балкон отвалился от здания. |
| And I had to climb up the balcony to get in like I used to. | Чтобы туда попасть, мне пришлось залезть на балкон, как раньше. |
| I'm not as good a shot as I used to be, but you'll have to go out on the balcony. | Я стреляю не так хорошо, как прежде но вам придётся выйти на балкон. |
| Privatise your own balcony with friends, collegues or clients and experience this amazing event! | Приведите на балкон ваших друзей, коллег или клиентов и прочувствуйте это потрясающее событие! |
| You have gone out onto the balcony, checked that the bed is comfortable, and taken a look at the bathroom. | Вы убедились в том, что кровать удобная, осмотрели ванну и вышли на балкон. |
| It is air-conditioned and decorated in a pleasant contemporary style; all rooms and suites are comfortably equipped and have a balcony. | Он оснащен кондиционерами и оформлен в приятном современном стиле. Все номера и номера Люкс комфортно оборудованы и имеют балкон. |
| Family rooms have a high sleeper for children, a balcony, toilet, shower, television, refrigerator, microwave oven and hairdryer. | В семейных номерах - двухярусная кровать для детей, балкон, туалет, душ, телевизор, холодильник, микроволновая печь и фен. |
| The apartment includes: a hall, a living room, 3 bedrooms, kitchen, a bathroom, an open balcony - 4 sq.m. | В состав квартиры входят: холл, гостиная, З спальни, кухня, санузел, открытый балкон - 4 кв.м. |
| Some suites also feature a balcony or terrace and views of St. Mark's Bell Tower. | Марка имеется уютная гостиная зона, а в некоторых из них - также балкон или терраса. |
| The suites house king-size beds, a steam shower or a whirlpool and a balcony with a breathtaking view of the Alps. | В люксах имеется кровать размера "king-size", паровой душ или джакузи, а также балкон, с которого открывается захватывающий вид на Альпы. |
| What are you doing on the balcony? | Зачем вы полезли на балкон? Живо ложитесь спать. |
| Attempted be, balcony entrance around midnight, Woman came home and found a guy in her apartment. | Неудавшийся взлом и проникновение, вошёл через балкон, женщина пришла домой и обнаружила там мужчину. |
| We've been saving for 18 months to close the balcony, make a room for her. | Полтора года мы откладываем каждую копейку, чтобы застеклить балкон, сделать ей комнату. |
| When Sherry asks what the journalist said, David halfheartedly assuages her and walks out onto his hotel balcony to look over the city. | Когда Шерри спрашивает, что сказал журналист, Дэвид игнорирует её и идёт на свой гостиничный балкон, чтобы посмотреть на город. |
| The apartment is in a brick building and consists of bedroom, living room, kitchen, balcony, bathroom, toilet and closet. | Квартира в кирпичном здании, состоит из спальни, гостиная, кухня, балкон, ванная, туалет и шкаф. |
| In 1841, a covered porch and balcony were added to the frame house, and an extra bedroom was built next door out of coral blocks. | В 1841 году крытое крыльцо и балкон были добавлены в каркасный дом, а дополнительная спальня была построена по соседству из коралловых блоков. |
| He scaled six floors of a Docklands apartment building, - jumped the balcony and killed Van Coon. | Он забрался на шестой этаж жилого дома в Доклендс, запрыгнул на балкон и убил Ван Куна. |
| Not so much a balcony as a dead plant museum. | Не сколько балкон, сколько заброшенный музей мертвых растений... |
| The girls pay for the pizza and head to the balcony with binoculars to spy on George. | Девушки платят за его пиццу и бегут на балкон с биноклем, чтобы шпионить за Джорджем. |
| You're not getting out into the balcony, okay? | Ты не попадешь на балкон, ясно? |
| He really climbed up onto the balcony? | Он в самом деле забрался через балкон? |
| And was this balcony open during the function? | И этот балкон был открыт во время приёма? |
| OK, out the window, over the balcony. | Лезь через окно, потом через балкон. |