Badge is a badge. |
Знак - это знак. |
The Order For Merit, 1st Class has the badge of the Order and the star of the Order, that of the 2nd and the 3rd Class - only the badge of the Order. |
Орден "За заслуги" I степени имеет знак ордена и звезду ордена, II и III степени - только знак ордена. |
Just earned yourself a merit badge. |
Только что заработал себе знак отличия. |
Every man carries a badge, and this was mine. |
У каждого свой знак отличия, и это был мой. |
Abby I.D.'d the symbol on the badge as the logo for something called the Telles Research Group. |
Эбби опознала знак на бэдже как логотип чего-то под названием Исследовательская группа Теллес. |
Ed, I officially give you my gun and my badge. |
Я официально сдаю свое личное оружие и свой нагрудный знак... |
Now, all of these things are acquired tastes, but they form almost a badge of identity. |
Всё это - привитые предпочтения, они формируют некий знак идентичности. |
To distinguish you, we present to you the golden badge. |
В знак особого отличия мы награждаем вас золотым значком. |
The badge of the Order For Bravery, 2nd Class is made of silver and has the form of a cross with broad sharp points. |
Знак ордена «За мужество» II степени изготавливается из серебра и имеет форму креста с широкими заостренными концами. |
That way, you say anything about what you see, I strip your badge and throw you in jail. |
Значит, ты говоришь что-нибудь о том что ты видишь, я срываю твой нагрудный знак и брошу тебя в тюрягу. |
Now, where did I put my badge? |
Так а где же мой нагрудный знак? |
I'm a DJ, I'm not trying to earn a merit badge. |
Я ди-джей, я не стараюсь, чтобы заработать знак отличия |
He was also wounded in this conflict which earned him the Spanish Wound Badge. |
В течение данной кампании он также был ранен, за что получил Испанский нагрудный знак за ранение. |
I went ahead and made you your brand-new I.D. Badge as a peace offering. |
Я подсуетился и изготовил тебе в знак примирения новый пропуск. |
Badge of honour of the MIA of Ukraine (2000). |
Почетный знак МВД Украины (2000). |
Badge of Honorary Transport Engineer (6 August 2008) for many years of productive work and large contribution to the development of transport construction. |
Нагрудный знак «Почетный транспортный строитель» (6 августа 2008 года) - за многолетний плодотворный труд, большой вклад в развитие транспортного строительства. |
She was awarded the Order of the Red Banner of Labour (twice) and the Order of the Badge of Honour. |
Награждён орденами Трудового Красного Знамени (дважды), «Знак Почёта». |
Another initiative in Cyprus is the Student Sport Badge and School Sport Flag schemes, which aim to engage students in physical activity. |
Еще одна проводимая в жизнь на Кипре инициатива - это программы "Спортивный знак ученика" и "Спортивный флаг школы", цель которых вовлечь учащихся в занятия физической культурой. |
Awards and decorations USSR national orders: Badge of honour (1967), Friendship of Peoples (1975), October Revolution (1981). |
Ордена СССР: "Знак почета" (1967 год), "Дружбы народов" (1975 год), "Октябрьской революции" (1981 год). |
That was your badge. |
Это знак отличия, который забрали у тебя тогда |
You don't deserve the badge. |
Ты не заслуживаешь нагрудный знак. |
The badge looks good on you. |
Знак десницы тебе идет. |
Every man carries a badge. |
У каждого свой знак отличия. |
Trying to get a merit badge. |
Пытаюсь получить знак отличия. |
Put on the badge. |
Бери знак своей власти. |