Примеры в контексте "Badge - Знак"

Примеры: Badge - Знак
Badge is a badge. Знак - это знак.
The Order For Merit, 1st Class has the badge of the Order and the star of the Order, that of the 2nd and the 3rd Class - only the badge of the Order. Орден "За заслуги" I степени имеет знак ордена и звезду ордена, II и III степени - только знак ордена.
Just earned yourself a merit badge. Только что заработал себе знак отличия.
Every man carries a badge, and this was mine. У каждого свой знак отличия, и это был мой.
Abby I.D.'d the symbol on the badge as the logo for something called the Telles Research Group. Эбби опознала знак на бэдже как логотип чего-то под названием Исследовательская группа Теллес.
Ed, I officially give you my gun and my badge. Я официально сдаю свое личное оружие и свой нагрудный знак...
Now, all of these things are acquired tastes, but they form almost a badge of identity. Всё это - привитые предпочтения, они формируют некий знак идентичности.
To distinguish you, we present to you the golden badge. В знак особого отличия мы награждаем вас золотым значком.
The badge of the Order For Bravery, 2nd Class is made of silver and has the form of a cross with broad sharp points. Знак ордена «За мужество» II степени изготавливается из серебра и имеет форму креста с широкими заостренными концами.
That way, you say anything about what you see, I strip your badge and throw you in jail. Значит, ты говоришь что-нибудь о том что ты видишь, я срываю твой нагрудный знак и брошу тебя в тюрягу.
Now, where did I put my badge? Так а где же мой нагрудный знак?
I'm a DJ, I'm not trying to earn a merit badge. Я ди-джей, я не стараюсь, чтобы заработать знак отличия
He was also wounded in this conflict which earned him the Spanish Wound Badge. В течение данной кампании он также был ранен, за что получил Испанский нагрудный знак за ранение.
I went ahead and made you your brand-new I.D. Badge as a peace offering. Я подсуетился и изготовил тебе в знак примирения новый пропуск.
Badge of honour of the MIA of Ukraine (2000). Почетный знак МВД Украины (2000).
Badge of Honorary Transport Engineer (6 August 2008) for many years of productive work and large contribution to the development of transport construction. Нагрудный знак «Почетный транспортный строитель» (6 августа 2008 года) - за многолетний плодотворный труд, большой вклад в развитие транспортного строительства.
She was awarded the Order of the Red Banner of Labour (twice) and the Order of the Badge of Honour. Награждён орденами Трудового Красного Знамени (дважды), «Знак Почёта».
Another initiative in Cyprus is the Student Sport Badge and School Sport Flag schemes, which aim to engage students in physical activity. Еще одна проводимая в жизнь на Кипре инициатива - это программы "Спортивный знак ученика" и "Спортивный флаг школы", цель которых вовлечь учащихся в занятия физической культурой.
Awards and decorations USSR national orders: Badge of honour (1967), Friendship of Peoples (1975), October Revolution (1981). Ордена СССР: "Знак почета" (1967 год), "Дружбы народов" (1975 год), "Октябрьской революции" (1981 год).
That was your badge. Это знак отличия, который забрали у тебя тогда
You don't deserve the badge. Ты не заслуживаешь нагрудный знак.
The badge looks good on you. Знак десницы тебе идет.
Every man carries a badge. У каждого свой знак отличия.
Trying to get a merit badge. Пытаюсь получить знак отличия.
Put on the badge. Бери знак своей власти.