Английский - русский
Перевод слова Awful
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Awful - Очень"

Примеры: Awful - Очень
He feels awful about it to this day, just awful. Он чувствует себя паршиво из-за этого до сих пор, очень паршиво.
If it's awful, it's too awful. Если всё плохо, то очень плохо.
I know you miss Jasmine an awful, awful lot. Я знаю, ты очень скучаешь по Жасмин.
This Christmas club looks an awful lot like Glee Club. Этот рождественский клуб очень похож на наш Хор.
We wondered, but we thought it was awful to suspect them at first. Поначалу мы очень удивились, что подозревают именно их.
You went back for the Fist. It's an awful lot of temptation, $50 mil. Ты вернулся за Рукой 50 миллионов баксов - это очень большой соблазн.
It's been awful rough to get out of a coma, for sure. Мне было очень трудно после комы, уверяю вас.
There's bound to be an awful lot of fuss about Romana. Там будут очень озадачены отсутствием Романы.
You spend an awful lot of time like that. И таким образом тратиться очень много времени.
You boys must be awful tired after what you've been through. Вы, должно быть, очень устали от всего этого.
See, you done me an awful good turn, and I got it all figured out wrong. Вы очень помогли мне, а я все не так понял.
This may just be an old lady talking, but your ugly kid looks an awful lot like an ugly cat. Может это во мне старость говорит, но ваш уродливый ребенок очень похож на уродливого кота.
You're awful close to the guy you think stole the Degas. Ты явно очень привязан к парню, которого подозреваешь в краже Дега.
That seems awful dangerous, don't it? Это очень опасно, не так ли?
You look awful tired, you know? Ты выглядишь очень усталым, знаешь?
Well, I told my father Gertrude gave Sylvia an awful whipping. Ну да, я рассказала моему отцу, что Гертруда очень жестоко наказывает Сильвию,
And let's just say she spends an awful lot of time in cheap motels. Скажем так, она очень много ночей проводит в дешевых мотелях.
It must've taken an awful lot of courage. Для этого нужна очень большая храбрость.
Listen, it was so loud and humiliating and awful. Послушай, это было очень шумно, ужасно и унизительно.
You've been awful quiet ever since we left Mokoto's. Ты очень тихий с тех пор как мы были у Макото.
Taylor told me what's been going on, and I just feel so awful about it. Тейлор сказала мне, что происходит, и я очень переживаю за вас обоих.
Well, we know he didn't graduate, But this guy knew an awful lot. Мы знаем, что он ее не заканчивал, но этот парень знал очень много.
About my sister asking you to leave, I thought it was awful. Я узнала, что моя сестра попросила вас уйти, и мне очень неудобно.
Well, we just think it's awful nice of you to bother to see us, Mr Norton. Нам кажется очень милым с вашей стороны заниматься нами, мистер Нортон.
I'm really liking the new you an awful lot. Я должна сказать что мне очень нравишься новый ты.