Английский - русский
Перевод слова Awful
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Awful - Очень"

Примеры: Awful - Очень
Well, you have awful big shoes to fill, because everybody loved Beverly. Что ж, вам нужно очень многое доказывать, потому что все любили Беверли.
She handed you something, looked an awful lot like this. Она тебе что-то передала, было очень похоже на это...
That looked an awful lot like my mother getting what she wants. Очень похоже, что моя мама получила то, чего хотела.
Well, the shape of those bruises look an awful lot like Sydney's knee pads. Форма этих синяков выглядят очень похожими на наколенники Сидни.
It must be awful, Balthazar. Тебе, наверное, очень плохо, Бальтазар.
Unfortunately rat poison has an awful taste. Для отравителя очень неудобно то, что у крысиного яда отвратительный вкус.
I know I'm asking an awful lot. Я знаю, Я прошу очень многого.
The guys are looking awful good out there. Райан, правда для тебя очень важна? Ребята сегодня хорошо смотрятся.
Lots of them are awful, some are decent, and a few are pretty good. Большинство убогие, некоторые нормальные, а немногие очень даже ничего.
It must have been awful when they told you whose house it was. Тебе наверно было очень плохо, когда тебе сказали, чей это был дом.
I feel just awful having you come here for nothing. Мне очень жаль, что ты зря проделала такой путь сюда.
Because this weekend is awful for me. А то в эти выходные я очень занята.
So here's the thing - I feel really awful about how I acted before. Послушай, мне очень стыдно за свое поведение.
She has been awful sick lately. Она в последнее время очень хворает.
Look awful shaky with that pea shooter, boy. Выгладишь очень неуверенно с этой рогаткой, парень.
After that, I was alone a lot and awful sad. И после этого я был все время один, и мне было очень грустно.
It still feels like an awful big risk. Это по-прежнему кажется мне очень рискованным.
I'm taking an awful chance. О, значит, я очень рискую.
As Ian, I must have done something really awful to her. Наверное, как Иан, я сделал что-то очень плохое.
There are an awful lot of guys out there who don't want to pay child support. Существует очень много ужасных парней которые не хотят платить алименты на ребенка.
I know, and I feel all sorts of awful about it. Знаю, и мне очень хреново от этого.
I just... I did something pretty awful... Я просто... сделала кое-что очень ужасное...
Must get awful lonely out here all by yourself. Наверное, очень одиноко тут одному.
You want an awful lot... this must be for someone special. Вы хотите, очень много... это должно быть для кого-то особенного.
It was an awful struggle, but the victory was won. Это была очень тяжёлая борьба, но я выиграл.