Английский - русский
Перевод слова Awful
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Awful - Плохо"

Примеры: Awful - Плохо
It must be awful, Balthazar. Тебе, наверное, очень плохо, Бальтазар.
You're not the only one that's feeling awful. Ты не единственный в мире человек, которому плохо.
(SNEEZES) Sally, you look awful. Апчхи! Салли, ты плохо выглядишь.
Come on, it was not that awful. Ну же, было все не так плохо.
I'm sorry that Tucker was so awful to both of you. Я прошу прощения, за то, что Такер вел себя так плохо по отношению к вам.
It can't be that awful. Не может это быть так плохо.
That day, after Briggs testified I was feeling awful. В тот день, когда вызывали Бригса мне было очень плохо.
So it's not really so awful? Значит, все не так плохо?
Don't tell yourself it's awful here Не нужно говорить себе, что здесь все плохо
And what, is that awful? И что - разве это плохо?
It's good that you made that awful thing, Bart. Хорошо, что ты сделал так плохо, Барт.
At first, I sang too, but it was pretty awful. Вначале я пел, но выходило плохо.
It's so awful, it's beautiful. Так плохо, что даже хорошо.
And would it be such an awful thing for you? Разве вам будет так уж плохо?
I know you're feeling awful but what can I do. Понимаю, тебе сейчас плохо, но что могу сделать?
Well, if he was fighting for the British, he must have done a pretty awful job if he won the war for us. Если он воевал за британцев, должно быть, он чертовски плохо делал свою работу, выиграв для нас войну.
My Chinese isn't what it used to be, and it used to be awful. Ну, если я и помню китайский то помню его плохо.
Awful if we took to drink, both of us. Плохо, если мы оба напьёмся.
We've been awful lately. У нас всё было плохо в последнее время.
Traffic was awful today. Сегодня дела шли плохо.
Even when things are awful. Даже, когда все плохо.
It's awful with wisdom teeth. Это плохо, зубы мудрости.
I'm not too awful bad now. У меня не всё плохо.
It's going to be awful. Нам здесь будет плохо.
Things are awful with Harry. С Гарри все плохо.