| Army's had an awful effect on him. | Армия произвела на него ужасный эффект. |
| I remember it smelled awful sometimes. | Я помню там был ужасный запах. |
| So... how's that awful Rudy 1 treating you? | Как этот ужасный Руди 1 относится к тебе? |
| Ancient and awful, supreme in artifice, bearer of power, be present here at my command and truly do my will. | Древний и ужасный, величайший в хитрости, носитель власти, я заклинаю тебя - появись здесь по моей команде и подчинись моей воле. |
| I've got such an awful itch. | У меня такой ужасный зуд. |
| Let's never look at that awful thing again. | Давай больше не смотреть на тот ужас снова. |
| I hear it's awful, but if you don't like it we'll just throw it out. | Я слышала, что это ужас, но если тебе не понравится - просто выкинешь. |
| A friend of mine had this awful pimple on the inside of his nose! | Ужас, ужас. Да. А у одного моего знакомого в носу образовался нарост. |
| I have an awful lot to atone for. | Мне ужас как много замаливать. |
| Two Days of Miracles (Russian: ДBa дHя чyдec, translit. Dva dnya dlya chudes) is a 1970 Soviet fantasy comedy film directed by Lev Mirsky based on the play Simply Awful! by Yuri Sotnik. | «Два дня чудес» - советский комедийный художественный фильм 1970 года производства Киностудии имени М. Горького, снятый режиссёром Львом Мирским по пьесе Юрия Сотника «Просто ужас! ...». |
| It was awful for Mummy. | Для мамы это был страшный удар. |
| I had an awful nightmare. | Мне приснился страшный сон. |
| You are an awful loser. | И вообще, ты страшный недотепа. |
| Solving the following riddle will reveal the awful secret behind the universe, assuming you do not go utterly mad in the attempt. | ешение следующей загадки откроет страшный секрет вселенной, Ќо не бросайтесь ее решать, слом€ голову. |
| And an awful moan went a-singing, | И пошел по кузнице страшный стон, |
| That day, after Briggs testified I was feeling awful. | В тот день, когда вызывали Бригса мне было очень плохо. |
| And would it be such an awful thing for you? | Разве вам будет так уж плохо? |
| You're a good man... but you look awful. | Хороший ты человек, только плохо выглядишь. |
| I know this seems pretty awful, but when you consider all the things your people have been through, it's really not that bad. | Я знаю, кажется, что всё ужасно, но если вспомнить всё то, через что ваш народ уже прошёл, то всё не так плохо. |
| She's awful, awful sick, my wife. | Ей ужасно плохо, моей жене. |
| But what she did to you and Walt was awful. | Но то, что она сделала с тобой и Уолтом было отвратительно. |
| That is so awful, and not at all motivational. | Это так отвратительно, и это совсем не мотивирующе. |
| It's awful to eat with you. | Есть с тобой просто отвратительно. |
| Chanel, why are you so awful to everyone? | Шанель, почему ты так отвратительно ведёшь себя с другими? |
| Well, the customers are awful! | Клиенты ведут себя отвратительно. |
| Because this batch was awful. | Потому что эта пачка - кошмар. |
| That's awful, Mel. | Какой кошмар, Мел. |
| Katie, it looks awful. | Кэти, это же кошмар. |
| I mean awful... is that? | в смысле, какой кошмар. |
| And there were particular numbers that every time I sawthem, just got me dreadfully upset - all kinds of ritualisticobservances, just awful, awful stuff. | Были числа, увидев которые я впадал в жуткое отчаяние, совершал всякие ритуальные действия. Ужас, кошмар. |
| I tell you what, if he did sell out the miners, that's an awful lot of men with a motive to kill. | Я вот что скажу, если бы я продал шахтеров, у жутко большой толпы появится мотив убить. |
| Here comes that awful feelin' again! | Мне сегодня жутко везет! |
| You're awful chipper for a Monday. | Ты жутко бодра для понедельника. |
| You know, Amelia, I just want you to be happy and then this birthday thing rolls around - and I end up feeling awful. | Знаешь, Амелия, я ведь желаю тебе только лучшего, а потом началась эта история с праздником, и я жутко себя чувствую. |
| I bet it's awful out there. | Наверно там жутко холодно. |
| I think it's an awful coincidence that this happened an hour after she was taken into custody. | Думаю, это жуткое совпадение, что это произошло спустя час, как её задержали. |
| This is the part where you tell me something awful you've been keeping to yourself. | Сейчас ты должен доверить мне что-то жуткое, что ты всегда держал в себе. |
| There's something inside me, Tommy, something awful and dangerous, and now I've let it out. | Там что-то внутри меня, Томми, Что-то жуткое и опасное, и я выпустила это наружу. |
| Awful place, all sorts of things for sale, but the occasional delight. | Жуткое место, продаётся всякое барахло, но иногда попадается просто чудо. |
| Listen, I'm usually very psychic... and I have a terrible feeling that something awful's going to happen. | Я обычно хорошо предчувствую вещи, и я предчувствую что-то очень ужасное что-то жуткое случится с тобой. |
| I just had a really awful thought. | Мне пришла в голову жуткая мысль. |
| It's cool, but it's awful. | С мебелью, но жуткая. |
| Well still an awful lot of confusion here on Waterloo | Здесь, на вокзале "Ватерло", до сих пор жуткая неразбериха. |
| Your awful wedded life! | У вас будет жуткая семейная жизнь! |
| I'm an... awful... horrible person. | Я отвратительная, жуткая персона. |
| I've never been inside, but there's always a line of awful people around the corner. | Я никогда там не была, но у входа вечно очередь из жутких типов. |
| I mean, you read all these awful stories in the paper - you know, a guy comes in with a stomachache, and they amputate his foot. | То есть, начитаешь всех этих жутких историй в газетах, ну знаешь, парень приезжает с болью в животе, а ему ампутируют ногу. |
| Learning to bear the weight of her authority and the awful and lonely compromises it demands. | И тех жутких компромиссов, на которые она требует идти. |
| I mean, you've had some awful, awful hobbies, but this is by far the worst. | В общем, у тебя много было жутких, жутких хобби, но это пока самое ужасное. |
| It was like watching the most awful movie of the most terrible thing you could possibly see. | Словно смотришь самый ужасный из самых жутких фильмов. |
| I asked them three times to remove this awful tube. | Я три раза просила удалить эту жуткую трубку. |
| Which I translate, scary, awful, bad. | Что означает страшную, жуткую, мерзкую. |
| Marie-Laure brought me an awful terra cotta statue. | Мари-Лора привезла мне жуткую статуэтку. |
| He keeps imagining symptoms, and now I have to make him these awful anti-diabetic meals. | Он продолжает выдумывать симптомы, и теперь еще заставляет меня готовить эту жуткую диетическую еду. |
| Well, rip out this awful room divider, and you've got an eat-in kitchen. | Снесите эту жуткую перегородку и у вас будет целая столовая. |
| As a guide to new reviewers, each of these values are assigned a word, ranging from 'Awful' (1.0) to 'Classic' (5.0). | Как подсказка для новых обозревателей, каждому из значений рейтинга соответствует слово, от «Awful» (ужасно) для значения 1.0 до «Classic» (классика) для значения 5.0. |
| The Flying Spaghetti Monster was featured on websites such as Boing Boing, Something Awful, Uncyclopedia, and. | Летающий Макаронный Монстр появился на Boing Boing, Something Awful, Абсурдопедии и. |
| Slender Man (also known as Slenderman) is a fictional character that originated as an Internet meme created by Something Awful forums user Victor Surge in 2009. | Слендермен: Слендермен - персонаж, созданный участником интернет-форума Something Awful в 2009 году в подражание персонажам городских легенд. |
| Formerly signed to Atlanta-based underground label Awful Records, he is currently signed to A$AP Mob's AWGE Label and Interscope Records. | Изначально был участником Атлантского андерграунд-лейбла Awful Records, сейчас подписан на лейбл A$AP Mob - AWGE Label и Interscope Records. |
| Their second album, Zib Zob and His Kib Kob, made The People newspaper's list of The 101 Most Awful Album Titles of All Time. | Второй альбом Zib Zob and His Kib Kob вошёл в список «101 альбом с ужаснейшими заголовками», составленный газетой The People («The 101 Most Awful Album Titles of All Time»). |
| I'm taking an awful chance. | О, значит, я очень рискую. |
| Must get awful lonely out here all by yourself. | Наверное, очень одиноко тут одному. |
| I learned an awful lot from him. | Я очень многому у него научился. |
| It must've taken an awful lot of courage. | Для этого нужна очень большая храбрость. |
| It's an awful thing that happened to you, and I'm so sorry. | То что с вами случилось - ужасно, и мне очень жаль. |
| You're sure packing an awful lot of stuff for a fishing trip. | Слишком у вас много вещей для выезда на рыбалку. |
| He's been in there an awful long time. | Что-то он там слишком долго. |
| You know an awful lot about me, Lou. | Ты слишком много знаешь обо мне, Лу. |
| You know an awful lot about Indian technology that nobody else even thought existed. | Ты знаешь слишком много о технологиях, о которых другие даже не догадываются. |
| She got out of town awful quick. | Слишком быстро она смылась. |