| I was nearby on the road, and I heard an awful screaming. | Я проезжал мимо, когда услышал чей-то ужасный крик. |
| I had no idea you were the awful boss that was making her life miserable. | Я не знала, что именно вы тот самый ужасный начальник, который превращает ее жизнь в ад. |
| Smells awful, sir. | Запах ужасный, сэр. |
| You're white-knuckling it, living like this, like what you really are is some bad, awful thing, and... | Ты переживаешь, живя вот так, будто ты отвратительный, ужасный, И... |
| Deliver her from eternal death in that awful day when the heavens and the earth shall be shaken and thou shalt come to judge the world by fire. | Избавь её от погибели вечной в тот ужасный день, когда потрясётся Небо и Земля сдвинется с места своего, когда мир ты придёшь судить сей огнём. |
| Let's never look at that awful thing again. | Давай больше не смотреть на тот ужас снова. |
| you are just awful! | Да ты просто ужас! |
| In 2009 was that awful thing at Fort Hood where the U.S. Army psychiatrist killed 13 people. | В 2009 случился тот ужас в Форт-Худе, где военный психиатр убил 13 человек. |
| It's awful up there. | Там просто ужас какой-то. |
| No. It's bloody awful. | Нет, ужас как неприятно. |
| No, it is just a terrible, awful drug. | Нет, это просто ужасный, страшный наркотик. |
| You are an awful person, Novoseltsev. | Вы страшный человек, Новосельцев. |
| There's an awful stomach virus going around. | Сейчас страшный кишечный вирус. |
| Another pressing need is to strengthen the Biological and Toxin Convention (BWC), designed to prohibit the entire awful array of biological weapons. | Еще одна неотложная необходимость - это укрепление Конвенции по биологическому и токсинному оружию, призванной поставить вне закона весь страшный арсенал биологического оружия. |
| Solving the following riddle will reveal the awful secret behind the universe, assuming you do not go utterly mad in the attempt. | ешение следующей загадки откроет страшный секрет вселенной, Ќо не бросайтесь ее решать, слом€ голову. |
| Come on, it was not that awful. | Ну же, было все не так плохо. |
| Awful if we took to drink, both of us. | Плохо, если мы оба напьёмся. |
| Traffic was awful today. | Сегодня дела шли плохо. |
| You're a good man... but you look awful. | Хороший ты человек, только плохо выглядишь. |
| You weren't awful, you just weren't there. | Ты не вел себя плохо, тебя просто не было. |
| It must be kind of awful living in his old place. | Должно быть отвратительно жить в его бывшей квартире. |
| Well, it sounds weird and awful. | Гм. Звучит странно и отвратительно. |
| Isn't it awful? | Разве это не отвратительно? |
| And I'm usually awful at chicken. | Обычно я отвратительно готовлю курицу. |
| I know, it's bloody awful. | Знаю, это совершенно отвратительно. |
| Haskell, I'm so sorry I dragged you to that awful play last night. | Хаскел, прости, что я втянула тебя в этот кошмар вчера. |
| It's just so awful out! | На улице такой кошмар! |
| Yes! It's awful! | Да, это кошмар, Леблан, кошмар. |
| It's not, it's awful. | Нет, кошмар какой. |
| And then awful, awful, awful, awful. Awful. | И снова кошмар, кошмар, кошмар. |
| I had the most supremely awful day. | У меня был жутко плохой день. |
| I'm sorry, I must look awful. | Прости, я, наверное, жутко выгляжу. |
| I was awful to them. | Я жутко с ними обращалась. |
| You know, Amelia, I just want you to be happy and then this birthday thing rolls around - and I end up feeling awful. | Знаешь, Амелия, я ведь желаю тебе только лучшего, а потом началась эта история с праздником, и я жутко себя чувствую. |
| It feels terrible, awful. | Тебе жутко, страшно. |
| An awful name that I forgot. | Жуткое имя, которое я уже забыл. |
| Something awful and dangerous! | Что-то жуткое и опасное! |
| Yes, it's an awful sight. | Да, жуткое зрелище. |
| Yes, it's an awful sight. | Да, это жуткое зрелище. |
| And there were particular numbers that every time I sawthem, just got me dreadfully upset - all kinds of ritualisticobservances, just awful, awful stuff. | Были числа, увидев которые я впадал в жуткое отчаяние, совершал всякие ритуальные действия. Ужас, кошмар. |
| I had this awful surgery yesterday, and today has been a nightmare. | У меня была эта жуткая операция вчера, и сегодняшний день был просто кошмаром. |
| I just had a really awful thought. | Мне пришла в голову жуткая мысль. |
| With the passage of time, the awful vividness of what I had experienced, gradually, very gradually, grew less and less traumatic. | С течением времени жуткая острота того, что мне пришлось пережить понемногу, очень медленно, становилась всё менее и менее травмирующей. |
| It's cool, but it's awful. | С мебелью, но жуткая. |
| Well still an awful lot of confusion here on Waterloo | Здесь, на вокзале "Ватерло", до сих пор жуткая неразбериха. |
| A couple years ago I took powders against some awful cramping. | Пару лет назад я принимала порошки. От жутких коликов. |
| I've never been inside, but there's always a line of awful people around the corner. | Я никогда там не была, но у входа вечно очередь из жутких типов. |
| Learning to bear the weight of her authority and the awful and lonely compromises it demands. | И тех жутких компромиссов, на которые она требует идти. |
| I mean, you've had some awful, awful hobbies, but this is by far the worst. | В общем, у тебя много было жутких, жутких хобби, но это пока самое ужасное. |
| It was like watching the most awful movie of the most terrible thing you could possibly see. | Словно смотришь самый ужасный из самых жутких фильмов. |
| Which I translate, scary, awful, bad. | Что означает страшную, жуткую, мерзкую. |
| Turn off that awful music, will you? | Ник, выключи эту жуткую музыку. |
| Marie-Laure brought me an awful terra cotta statue. | Мари-Лора привезла мне жуткую статуэтку. |
| He keeps imagining symptoms, and now I have to make him these awful anti-diabetic meals. | Он продолжает выдумывать симптомы, и теперь еще заставляет меня готовить эту жуткую диетическую еду. |
| Well, rip out this awful room divider, and you've got an eat-in kitchen. | Снесите эту жуткую перегородку и у вас будет целая столовая. |
| In 2015 Genesis signed with Awful Records and released her debut album World Vision. | В 2015 Джинезис подписала контракт с Awful Records и выпустила дебютный альбом «World Vision». |
| He adopted the name Playboi Carti in 2012 and signed to rapper Father's underground label Awful Records. | Он перешел на псевдоним Playboi Carti в 2012 году и подписался на лейбл рэпера Father - «Awful Records». |
| In the mid-1980s, Frank became spokesperson promoting the It Tastes Awful. | В середине 1980-х Фрэнк ввёл пользующийся успехом девиз «It Tastes Awful. |
| True currently contributes columns to Sweden's Go Magazine, NYC's Bust magazine, the Something Awful website and writes for various Australian online publications including Mess And Noise and The Vine. | В нынешнее время Тэкрей публикует колонки в шведском журнале Go Magazine, нью-йоркском Bust magazine, а также на веб-сайте The Something Awful; кроме того он пишет для различных австралийских онлайн-изданий, включая Mess And Noise и The Vine. |
| Astaire was a songwriter, with "I'm Building Up to an Awful Letdown" (written with lyricist Johnny Mercer) reaching number four in the Hit Parade of 1936. | Астер был автором музыки «Я становлюсь всё хуже» (англ. "I'm Building Up to an Awful Letdown") (автором текста был Джонни Мерсер), песня достигла четвёртого места в хит-параде 1936 года. |
| You been engaged an awful long time now, Miss Ellison. | Вы очень давно помолвлены, мисс Эллисон. |
| I'm taking an awful chance. | О, значит, я очень рискую. |
| And an awful lot of people will have to eat an awful lot of words. | Очень многим людям придётся взять назад очень много слов». |
| Son, you buy an awful lot of airplane glue, but you never buy any models. | Сынок, ты покупаешь очень много клея для моделей, но ты никогда не покупаешь сами модели. |
| I've asked myself what I would be willing to endure for you and the answer, it appears, is an awful lot. | Я спросил себя, что готов ради тебя вытерпеть, и пришел к выводу, что очень многое. |
| I don't know, that looks awful big for Winslow, Arizona. | Не знаю, но город кажется слишком большим для Винслоу в Аризоне. |
| We've been usin' that ray on our own brains an awful lot. | Мы слишком часто используем этот луч в собственных целях. |
| Th-Th-This is really awful, and I don't want you to take it personally. | Э-Э-это действительно ужасно, и я не хочу чтобы ты приняла это слишком близко. |
| You're taking an awful chance. | Вы слишком сильно рискуете. |
| You seem to be defending raheem an awful lot. | Ты его слишком уж защищаешь. |