I didn't say you were awful. | Я не говорил, что ты ужасный. |
I understand what Mary did was an awful thing but if she goes to prison she won't get any help at all. | Я понимаю, Мэри совершила ужасный поступок, но если она пойдет в тюрьму, ей уже ничем не поможешь. |
Objection to "awful" and "vicious." | Возражение к "ужасный" и "негодяй". |
I've done an awful thing. | Я совершила ужасный поступок. |
For example, Rolling Stone critic Peter Travers wrote: "Rock of Ages is pretty fun despite a terrible script, bland leads and awful wigs, mainly thanks to a performance by Tom Cruise as fictional hair metal rocker Stacee Jaxx." | Например, критик Питер Трэверс из журнала Rolling Stone написал: «Рок на века довольно хороший фильм, несмотря на ужасный сценарий, слабых главных персонажей и ужасные парики, в основном благодаря выдуманному глэм-рокеру Стейси Джекссу в исполнении Тома Круза.» |
I know what happened with Tara and Eli was awful. | Я осознаю весь ужас того, что случилось с Тарой и Эли. |
It'd be awful if Mac or Rocket had been singed. | Вот ужас, если бы Мак или Ракета сгорели. |
Wouldn't it be awful if a magician came to us and said, | А вдруг бы случился такой ужас, что волшебник пришел к нам и сказал: |
Look at this place. It's awful. | Ужас. Музей лоха... |
And there were particular numbers that every time I sawthem, just got me dreadfully upset - all kinds of ritualisticobservances, just awful, awful stuff. | Были числа, увидев которые я впадал в жуткое отчаяние, совершал всякие ритуальные действия. Ужас, кошмар. |
Well, he wasn't that awful. | Да брось, не такой уж он и страшный. |
It was awful for Mummy. | Для мамы это был страшный удар. |
You are an awful person, Novoseltsev. | Вы страшный человек, Новосельцев. |
I had an awful nightmare. | Мне приснился страшный сон. |
And an awful moan went a-singing, | И пошел по кузнице страшный стон, |
It can't be that awful. | Не может это быть так плохо. |
If it's awful, it's too awful. | Если всё плохо, то очень плохо. |
You can't be awful if you're not present. | Нельзя вести себя плохо, если тебя нет вообще. |
Because if so, that was hilarious... ly awful... ly funny how bad that was. | Если это так, то было уморительно... Чудовищно... Смешно, насколько плохо это было. |
I know I acted awful. | Я знаю, что я... Плохо поступила. |
But what she did to you and Walt was awful. | Но то, что она сделала с тобой и Уолтом было отвратительно. |
They did, but it was awful. | Кормили, но так отвратительно. |
Isn't it awful? | Разве это не отвратительно? |
I know it's awful and insular and caused 35 deaths, but I had friends. | Я знаю что это ужасно и отвратительно и стоило 35 жизней, но у меня теперь есть друзья. |
Usually they sound awful. Awful indeed. | Звучит это, как правило, просто отвратительно. |
It's awful what you're dealing with, sweetie. | Кошмар, что тебе приходиться это делать, милая. |
Well, that was kind of awful, wasn't it? | Ну, это был просто кошмар. |
It's just so awful out! | На улице такой кошмар! |
"The way this woman-hound's been chasin' Mitzi is somethin' awful!" | "Этот кобель преследовал Мици, кошмар!" |
Awful. If my legs were only a little thinner. | Кошмар, мне бы ноги потоньше. |
Sir, you are cutting it awful close here. | Сэр, нам здесь жутко тесно. |
Must be awful to be other kinds of stuff, | Жутко им там, наверное. |
You're awful chipper for a Monday. | Ты жутко бодра для понедельника. |
She told me they have enormous beds in their villa which make awful noises! | Она сказала, что у них в доме огромные кровати, которые жутко скрипят! |
AWFUL, AND COMPLAINS BITTERLY. | Ужасно. И жутко жалуется. |
Boomer, I'm getting an awful uneasy feeling. | Бумер, ко мне подкрадывается жуткое тяжёлое предчувствие. |
This is the part where you tell me something awful you've been keeping to yourself. | Сейчас ты должен доверить мне что-то жуткое, что ты всегда держал в себе. |
An awful shipwreck back in '52. | В 52 было жуткое кораблекрушение. |
Listen, I'm usually very psychic... and I have a terrible feeling that something awful's going to happen. | Я обычно хорошо предчувствую вещи, и я предчувствую что-то очень ужасное что-то жуткое случится с тобой. |
And there were particular numbers that every time I saw them, just got me dreadfully upset - all kinds of ritualistic observances, just awful, awful stuff. | Были числа, увидев которые я впадал в жуткое отчаяние, совершал всякие ритуальные действия. |
I had this awful surgery yesterday, and today has been a nightmare. | У меня была эта жуткая операция вчера, и сегодняшний день был просто кошмаром. |
It's just, the thought of losing my parents was so awful... I didn't want to think about it. | Просто мысль о потере родителей была настолько жуткая. Я не хотел об этом думать. |
Well still an awful lot of confusion here on Waterloo | Здесь, на вокзале "Ватерло", до сих пор жуткая неразбериха. |
Your awful wedded life! | У вас будет жуткая семейная жизнь! |
I'm an... awful... horrible person. | Я отвратительная, жуткая персона. |
A couple years ago I took powders against some awful cramping. | Пару лет назад я принимала порошки. От жутких коликов. |
I've never been inside, but there's always a line of awful people around the corner. | Я никогда там не была, но у входа вечно очередь из жутких типов. |
I mean, you read all these awful stories in the paper - you know, a guy comes in with a stomachache, and they amputate his foot. | То есть, начитаешь всех этих жутких историй в газетах, ну знаешь, парень приезжает с болью в животе, а ему ампутируют ногу. |
I mean, you've had some awful, awful hobbies, but this is by far the worst. | В общем, у тебя много было жутких, жутких хобби, но это пока самое ужасное. |
It was like watching the most awful movie of the most terrible thing you could possibly see. | Словно смотришь самый ужасный из самых жутких фильмов. |
I didn't really struggle until he was walking me towards that awful building. | Не сопротивлялась всю дорогу, пока он вез меня в ту жуткую хибару. |
Which I translate, scary, awful, bad. | Что означает страшную, жуткую, мерзкую. |
Turn off that awful music, will you? | Ник, выключи эту жуткую музыку. |
Marie-Laure brought me an awful terra cotta statue. | Мари-Лора привезла мне жуткую статуэтку. |
Well, rip out this awful room divider, and you've got an eat-in kitchen. | Снесите эту жуткую перегородку и у вас будет целая столовая. |
In 2015 Genesis signed with Awful Records and released her debut album World Vision. | В 2015 Джинезис подписала контракт с Awful Records и выпустила дебютный альбом «World Vision». |
In the mid-1980s, Frank became spokesperson promoting the It Tastes Awful. | В середине 1980-х Фрэнк ввёл пользующийся успехом девиз «It Tastes Awful. |
True currently contributes columns to Sweden's Go Magazine, NYC's Bust magazine, the Something Awful website and writes for various Australian online publications including Mess And Noise and The Vine. | В нынешнее время Тэкрей публикует колонки в шведском журнале Go Magazine, нью-йоркском Bust magazine, а также на веб-сайте The Something Awful; кроме того он пишет для различных австралийских онлайн-изданий, включая Mess And Noise и The Vine. |
The Flying Spaghetti Monster was featured on websites such as Boing Boing, Something Awful, Uncyclopedia, and. | Летающий Макаронный Монстр появился на Boing Boing, Something Awful, Абсурдопедии и. |
Formerly signed to Atlanta-based underground label Awful Records, he is currently signed to A$AP Mob's AWGE Label and Interscope Records. | Изначально был участником Атлантского андерграунд-лейбла Awful Records, сейчас подписан на лейбл A$AP Mob - AWGE Label и Interscope Records. |
I know I'm asking an awful lot. | Я знаю, Я прошу очень многого. |
Lots of them are awful, some are decent, and a few are pretty good. | Большинство убогие, некоторые нормальные, а немногие очень даже ничего. |
You're remembering an awful lot lately. | Ты вспоминаешь очень многое в последнее время. |
Boredom can sound an awful lot like depression. | По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию. |
Sounds an awful lot like a dictatorship to me. | Все это очень похоже на диктатуру. |
You seem awful chipper about all this, Cyrus. | Ты как-то слишком возбужден всем этим, Сайрус. |
We do an awful lot of show tunes. | Согласен, мы поставили слишком много номеров из шоу. |
That's an awful lot of trouble for a cup of coffee. | Слишком много мороки из-за одной чашки кофе. |
You talk about them an awful lot for someone who doesn't care. | Ты слишком много о них говоришь, для человека, которому они безразличны. |
You know, you're asking me to accept an awful lot. | Знаешь, то, что ты просишь, слишком мерзко. |