Английский - русский
Перевод слова Awesome
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Awesome - Отлично"

Примеры: Awesome - Отлично
Well, you did an awesome job. Что ж, ты отлично сработал.
First start, that's awesome. Для первого раза, это отлично.
Penny, Sham's turning in awesome workouts. Пенни, Шэм отлично показал себя на тренировках.
That's awesome, because I've narrowed it down to three. Это отлично, потому что я сузил список до трёх человек.
If you're lying, you sure are awesome at it. Если ты врешь, то у тебя это отлично получается.
Fine, that means it was awesome. Ладно, значит, всё было отлично.
That would be sweet, man awesome Отлично! Пусть он спит у меня.
Mine with the fam was awesome. Я с семьей отлично провела время.
No, I heard you were awesome down there. Я слышал, ты отлично справилась.
Your timing was pretty awesome, actually. Вообще-то, ты отлично выбрал время.
"All the shots I spit back at you." That's awesome, dude. Строчка "Что я изменил?" подходит просто отлично.
Take my word for it. I look awesome. Поверь мне на слово - я выгляжу отлично
Well, my vision's 20-20, lady, and all I see is awesome. (пискателла) У меня стопроцентное зрение, и я всё отлично вижу.
Okay, awesome, how much is a TV? Ладно, отлично, сколько стоит телевизор?
I also look awesome with the wind in my hair. Я отлично выгляжу, когда мои волосы развиваются на ветру
It was excellent, it was awesome, and inspiring, Mike. Это было замечательно и отлично, и очень вдохновляюще, Майк
But am I sorry for throwing a killer party and having an awesome time? Сожалею ли я, что закатила отпадную вечеринку и отлично провела время?
Despite, that all team's luggage was lost in the airport and was turned back only after several days, - everything was awesome! Несмотря на то, что багаж группы из-за потери в аэропорту был доставлен только после нескольких дней их пребывания в России, - все прошло отлично.
She's gorgeous she just turned 40 and she's awesome. Ей только что исполнилось 40, и выглядит она отлично!
Awesome, so let's just tell Gustav. Отлично, значит давайте скажем Густаву.
Awesome, thank you, on our way. Отлично, спасибо, уже идем.
Awesome. Glad to have you. Отлично, рад, что вы с нами.
Awesome, 'cause I got this new gun... Отлично! Потому что я купил новое ружье.
Awesome, so one day you go to bed, you asphyxiate in your sleep, you die. Отлично, в один прекрасный день вы ляжете спать, задохнётесь и умрёте во сне.
Awesome! Veronica, please, couldn't we walk around the park? Отлично! можно мы погуляем по парку?