Английский - русский
Перевод слова Awesome
Вариант перевода Удивительный

Примеры в контексте "Awesome - Удивительный"

Примеры: Awesome - Удивительный
I mean, you're awesome. Я говорю о том, что ты удивительный.
That's because he is awesome. Это потому что он сам удивительный.
What an awesome life experience you're giving to your kids, exposing them to so much at such a young age. Какой удивительный жизненный опыт ты даешь своим детям, демонстрируя им так много в таком юном возрасте.
J'Sun got an awesome vocal, got this tonality that's really sweet. Джей Сан имеет удивительный вокал, у него необыкновенная тональность, сладкий голос.
Incredibly awesome, and I designed it myself. Невероятно удивительный, и я его сам спроектировал.
Only an invitation to the most awesome birthday party ever... Только приглашение на самый удивительный день рождения...
It's been an awesome vacation for us. Это был удивительный отдых для нас.
I have one boyfriend, and he's awesome. У меня есть парень, и он удивительный.
During REM sleep, a pretty awesome brain chemical called acetylcholine becomes active, subduing other neurotransmitters. Во время быстрого сна, довольно удивительный химический компонент мозга под названием ацетилхолин активизируется, подавляя другие нейространсмиттеры.
You'll meet him, he's awesome. Ты с ним встретишься, он удивительный.
We'll get married, have an awesome kid, be amazing parents. Мы поженимся, у нас будет удивительный ребенок, мы будем удивительными родителями.
Dad, this dream is awesome! Да. Пап, этот сон удивительный!
I mean, I'm not, 'cause I'm awesome. Я имею в виду, не потому, что я такой удивительный.
We'll choose what's awesome and who's cool and we'll choose who's number one. Мы выберем того, кто удивительный и клевый, и мы выберем того, кто номер один.
This guy's awesome! Это удивительный парень! - Нет, нет.
This new phone is so awesome. Этот новый телефон такой удивительный
Hammy, you were awesome, my man! Хэмми, ты был удивительный!
Seriously, he is so awesome. Серьезно, он такой удивительный.
I mean, Joe's awesome. Думаю, Джо удивительный.
As teenagers go, he's pretty awesome. Для подростка он очень удивительный.
This is an awesome copy shop! А это удивительный магазин копиров.
This guy is the awesome one. Вот этот парень - удивительный.
Whether we were in our bedrooms playing air guitar, or riding in the car to little league practice, or it was just that song that was all over the radio during that awesome summer at the Cape. Мы играли эти песни на гитарах у себя в комнатах, катались на машинах, слушая их, или же это были просто песни, которые все слушали по радио в удивительный летний день.
Awesome night, ladies. Удивительный вечер, дамы.
I still don't know much about him though, except that he's an amazing artist and an awesome cook. Хотя я до сих пор многого о нем не знаю, за исключением того, что он удивительный фотограф и чудесно готовит.