Английский - русский
Перевод слова Awesome

Перевод awesome с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крутой (примеров 51)
But first kiss at a awesome, slightly tacky bachelor rental would work. А вот первый поцелуй в крутой, немного вульгарной берлоге холостяка - самое то.
He's an awesome dude, and he lives in West Virginia. Он крутой чувак, живёт в Западной Вирджинии.
"5,000 candles in the wind," and the new full-length CD, The Awesome Album. "5000 свечей на ветру", и новый полноценный альбом, "Крутой альбом".
And, well, that's a pretty awesome gift. И это довольно крутой подарок.
It's called being awesome. Вот это называется - крутой парень.
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 54)
Johnny, try some scream cheese, it's awesome. Джонни, попробуй немного кричащего сыра, он потрясающий.
But I hear that guy's awesome. Но я слышал, что это потрясающий парень.
"thank you, Paul, for your awesome plan." "спасибо, Пол, за твой потрясающий план."
She has an awesome voice. У неё потрясающий голос.
No bed, but check out these awesome dustpans they give you. Кровати нет, но зацени, какой потрясающий совок они положили сюда.
Больше примеров...
Классный (примеров 59)
Then you have an awesome bear that survived the stormy sea, Rachel. Тогда будет у тебя классный мишка, переживший шторм, Рэйчел.
"make a pretty awesome grilled-cheese sandwich." "сделать вполне классный сырный сэндвич".
You know, like, go to an awesome rehab with good food and a pool and classy people. Найдём классный центр, с хорошей едой, с бассейном, с шикарными пациентами.
You know, it kind of just reminds me of Mrs. Doubtfire, which is an awesome flick. Знаешь, напоминает мне миссис Даутфайр, классный фильм.
I mean, Henry... he just seems awesome. Генри, кажется, очень классный.
Больше примеров...
Здорово (примеров 157)
Okay... I'm really antiviolence, but it was awesome. Ладно... я, вообще-то, против насилия, но это было здорово.
And now, everything's changed, and it's awesome. А сейчас все изменилось и это здорово!
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
That'd be awesome. Это было бы здорово.
Matze, man, that's awesome. Матце, вот здорово.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 27)
I mean, you're awesome. Я говорю о том, что ты удивительный.
It's been an awesome vacation for us. Это был удивительный отдых для нас.
During REM sleep, a pretty awesome brain chemical called acetylcholine becomes active, subduing other neurotransmitters. Во время быстрого сна, довольно удивительный химический компонент мозга под названием ацетилхолин активизируется, подавляя другие нейространсмиттеры.
This new phone is so awesome. Этот новый телефон такой удивительный
Whether we were in our bedrooms playing air guitar, or riding in the car to little league practice, or it was just that song that was all over the radio during that awesome summer at the Cape. Мы играли эти песни на гитарах у себя в комнатах, катались на машинах, слушая их, или же это были просто песни, которые все слушали по радио в удивительный летний день.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 30)
No, not you, Awesome. Нет, Великолепный, это не о тебе.
Awesome, thank you so much for planning this trip. Великолепный, спасибо тебе огромное, что придумал эту поездку
Awesome ditched rock climbing to help me with the presentation. Великолепный не пошел в горы, помогая мне с презентацией
In Trump We Trust: E Pluribus Awesome! is a 2016 book by conservative commentator and author Ann Coulter in support of Donald Trump and his 2016 campaign for the presidency of the United States. На Трампа уповаем: Среди многих - великолепный (англ. In Trump We Trust: E Pluribus Awesome!) - книга Энн Коултер в поддержку Дональда Трампа и его президентской кампании 2016 года.
So next time, when you want to tell your friend how to get to your place, you grab a beermat, grab a napkin, and you just observe yourself create this awesome piece of communication design. Так что в следующий раз, когда вам будет нужно объяснить другу, как добраться до вашей квартиры, вы схватите подстаканник или салфетку и создадите великолепный образец коммуникационного дизайна.
Больше примеров...
Потрясный (примеров 14)
Listen, I think you're the most awesome kid in this school. Слушай, по-моему, ты самый потрясный парень в этой школе.
My mom, she's a pretty awesome cook. Моя мама, она потрясный повар.
I think that's awesome. Я думаю он потрясный.
My dad's awesome. У меня потрясный папа.
I used to have this awesome teacher named Dan who totally rocked. Я привык к этому крутому тренеру Дену, он реально потрясный.
Больше примеров...
Офигенный (примеров 17)
Wayne, maybe it's the me being still alive talking, but I think you're awesome. Возможно, я говорю это только потому что выжил, но я думаю, что ты офигенный.
AS AWESOME AS THIS FIRE IS UP CLOSE, I THINK MY BACK HAIR JUST WENT UP IN FLAMES. Хоть огонь вблизи просто офигенный, но мои волосы на спине уже подгорают.
Our bar would be awesome. У нас будет офигенный бар.
Captain Wozzles is awesome. Капитан Воззлс просто офигенный.
That class was awesome. Этот урок был офигенный.
Больше примеров...
Клёвый (примеров 13)
Guys, my dad's awesome. Парни, мой папа - клёвый.
I think he's pretty awesome. Я думаю, он очень клёвый.
Ruxin's sleep bong is awesome. У Раксина клёвый бонг для сна.
That private pool's awesome. Этот частный бассейн - клёвый!
Woman to woman, he's awesome. Между нами - он клёвый.
Больше примеров...
Отлично (примеров 68)
Mine with the fam was awesome. Я с семьей отлично провела время.
But am I sorry for throwing a killer party and having an awesome time? Сожалею ли я, что закатила отпадную вечеринку и отлично провела время?
And we're awesome at it. И у нас вышло отлично.
Awesome, thank you. Отлично, спасибо тебе.
I mean, you did awesome in right field. Я хочу сказать, что ты отлично играл на правой стороне поля.
Больше примеров...
Замечательно (примеров 51)
Everything's awesome, we're great, everything's great. Все замечательно, наша совместная жизнь отлично работает.
No, I'm awesome. Нет, все замечательно.
You said it was awesome. Ты сказала, это замечательно.
That would have been awesome. Это было бы замечательно.
That'd be awesome. Это было бы замечательно.
Больше примеров...
Супер (примеров 51)
All you got to do is be awesome. От тебя только и требуется, что быть супер.
No way, that's awesome. Не может быть, это супер.
Because I'm awesome! Потому что... я супер!
I'll make you a super awesome steak medium-rare with the butter and the blue cheese and the truffle oil drizzled over the French fries. Другое. Приготовлю тебе супер крутой стейк средней прожарки с маслом, с сыром и картошкой фри под трюфельным маслом.
"President the Awesome." Президент Супер. Странный титул.
Больше примеров...
Шикарно (примеров 42)
Three, two, one, awesome! Три, два, один, шикарно!
You look awesome, by the way. Шикарно выглядишь, кстати.
Dude, that was awesome. Чувак, это было шикарно.
I decided acapelca music is awesome. Я считаю, что а капелла - это шикарно.
He said amazing and awesome. Он сказал "чудесно" и "шикарно".
Больше примеров...
Прекрасно (примеров 41)
I think that's really awesome, but you don't have to change your life for her. Это просто прекрасно, но ты не должен из-за неё менять свою жизнь.
That is horrible, and also awesome. Это ужасно и в тоже время прекрасно.
I don't know what you normally look like, but for a guy who just had a new heart put in him, you look pretty awesome. Я... я не знаю, как ты выглядишь обычно, но для парня, которому пересадили новое сердце, ты выглядишь прекрасно.
That would be so awesome. Это было бы прекрасно.
Because you're awesome. А ты всегда прекрасно играешь.
Больше примеров...
Внушать (примеров 1)
Больше примеров...
Awesome (примеров 43)
On several other blogs, I had only read that the total class was and I found the idea totally awesome - something quite different. В ряде других блогах, я лишь читала о том, что общий класс, и я нашел идею полностью Awesome - совсем другое.
Their group name was later revealed to be M.O.L.A (Make Our Life Awesome), and they released their first track "My Way" on August 20. Позднее их группа получила название M.O.L.A (Make Our Life Awesome), и 20 августа они выпустили свой первый трек «My Way».
An Awesome Wave won the 2012 British Barclaycard Mercury Prize, and in 2013 was named Album of the Year at the Ivor Novello Awards. An Awesome Wave выиграл Barclaycard Mercury Prize в 2012 году, а также был удостоен Ivor Novello Awards в 2013 году.
There Are About 40 Flash Clocks, And They Are Simply Awesome, Great To Put On A MySpace! Около 40 Внезапных Часов, И Они Просто Awesome, Больш Положить Дальше MySpace!
On May 12, FNC Entertainment announced that N.Flying will be releasing a Chinese version of Awesome simultaneously with the Korean version on May 20 and Japanese version was planned to be released in August. 12 мая FNC Entertainment объявило, что N.Flying выпустит китайскую версию Awesome одновременно с корейской версией 20 мая, а японскую версию планируется выпустить в августе.
Больше примеров...