| And he thinks he's awesome, but I think you can destroy him. | Он думает он крутой, но я думаю, ты его побьешь. |
| I put on a nice shirt, I talk about how awesome I am, and I drop 80 bucks just to get brutally rejected. | Я одеваю красивую рубашку, говорю о том, какой я крутой, и трачу 80 баксов, а затем меня жестоко отвергают. |
| I have got tickets to An awesome concert at the troubadour! | У меня есть билеты на крутой концерт в клубе Трубадур! |
| Who could be this awesome? | Кто этот крутой перец? |
| What you really want to do is to get to the awesome yet practical part of this space. | На самом деле хочется добраться до практичной, но крутой части этого пространства. |
| He is awesome, but I don't want him supporting me. | Он потрясающий, но я не хочу, чтобы он помогал мне. |
| 'Cause good Joe's kind of awesome. | Потому что хороший Джо потрясающий. |
| Emily's new leo is so awesome. | Новый леотард Эмили потрясающий. |
| That was an awesome leadership move. | Это был потрясающий ход лидера. |
| I saw it. It's awesome. | Я видел, он потрясающий. |
| Clyde Frog, Eric, especially because you are so awesome and cool? | ем более, что ты Ц такой классный и прикольный. |
| Apparently, I'm awesome. | По всей видимости, я классный. |
| You are awesome and cool. | ы классный и прикольный. |
| You're just so awesome, and cool, and funny and... | Ты такой прикольный, классный и веселый и ты... |
| I'll just talk to him, awesome dude to awesome dude. | Я просто поговорю с ним, как классный чувак с классным чуваком. |
| I think this is so awesome, what you guys are doing. | Я думаю, это очень здорово, то, что вы ребята делаете. |
| It is so awesome having her right Across the driveway to practice. | Так здорово, что она прямо через дорогу, и мы можем практиковаться. |
| And if I don't make it awesome, they may cancel it. | И если я не сделаю все здорово, все могут отменить. |
| That is so awesome. | У-гу. Это так здорово. |
| I think that would be awesome, all right? | Было бы здорово, да? - Было бы так весело. |
| What an awesome life experience you're giving to your kids, exposing them to so much at such a young age. | Какой удивительный жизненный опыт ты даешь своим детям, демонстрируя им так много в таком юном возрасте. |
| Only an invitation to the most awesome birthday party ever... | Только приглашение на самый удивительный день рождения... |
| This guy's awesome! | Это удивительный парень! - Нет, нет. |
| Whether we were in our bedrooms playing air guitar, or riding in the car to little league practice, or it was just that song that was all over the radio during that awesome summer at the Cape. | Мы играли эти песни на гитарах у себя в комнатах, катались на машинах, слушая их, или же это были просто песни, которые все слушали по радио в удивительный летний день. |
| I still don't know much about him though, except that he's an amazing artist and an awesome cook. | Хотя я до сих пор многого о нем не знаю, за исключением того, что он удивительный фотограф и чудесно готовит. |
| Your awesome assistant checked prison records. | Твой великолепный ассистент проверила тюремные записи. |
| Dude, we got really awesome fan art. | Чувак, у нас есть великолепный фан-арт. |
| Awesome is supposed to propose to her, he trusted me and now it's gone. | Великолепный собирался сделать Элли предложение, Он доверился мне, а теперь кольца нет. |
| You guys, Awesome, Ellie- you're my family. | Вы ребята, Великолепный, Элли - вот моя семья. |
| Awesome is who certified me. | Великолепный уже обучил меня. |
| I got us tickets to this awesome concert next week. | Я достал билеты на потрясный концерт на следующей неделе. |
| I told you he was an awesome cook. | Я говорил - он потрясный повар. |
| I think that's awesome. | Я думаю он потрясный. |
| My dad's awesome. | У меня потрясный папа. |
| I used to have this awesome teacher named Dan who totally rocked. | Я привык к этому крутому тренеру Дену, он реально потрясный. |
| I think the MC's awesome. | Я думаю, ваш клуб просто офигенный. |
| It's supposed to be really awesome, so I booked us a tour. | Типа, офигенный, и я экскурсию заказал. |
| They said my hashtag was awesome and they wanted to promote it. | что у меня офигенный хэштег и что его хотят продвигать! |
| AS AWESOME AS THIS FIRE IS UP CLOSE, I THINK MY BACK HAIR JUST WENT UP IN FLAMES. | Хоть огонь вблизи просто офигенный, но мои волосы на спине уже подгорают. |
| My Roanoke Nightmare is awesome. | Всем. "Мой кошмар в Роаноке" - офигенный. |
| Guys, my dad's awesome. | Парни, мой папа - клёвый. |
| I feel like that would be pretty awesome on a Huffington Post headline. | Это был бы клёвый заголовок для Хаффингтон Пост. |
| I think he's pretty awesome. | Я думаю, он очень клёвый. |
| It just kind of seems like if there was somebody in my life who I really trusted and they could give me some awesome advice right now, it might help. | Мне кажется, что если бы в моей жизни был кто-то, кому бы я доверял, кто мог бы дать мне какой-нибудь клёвый совет прямо сейчас, то это бы помогло. |
| That private pool's awesome. | Этот частный бассейн - клёвый! |
| Well, you did an awesome job. | Что ж, ты отлично сработал. |
| Awesome. Glad to have you. | Отлично, рад, что вы с нами. |
| Awesome! Veronica, please, couldn't we walk around the park? | Отлично! можно мы погуляем по парку? |
| So you think just because I make a living buying cars designed to triple the speed limit, and because I drive a Maserati, and by the way, I'm an awesome driver, that you have the right to condescend to me? | Ты думаешь, что лишь потому, что я зарабатываю покупкой скоростных машин и езжу на "Мазерати" - кстати, я отлично вожу - ты можешь говорить со мной свысока? |
| All right, I'm awesome at charades. | Отлично, в шарадах я великолепен! |
| It would be awesome if you could fit me in. | Будет замечательно, если вы сделаете это побыстрее. |
| Alex, that's... that's awesome. | Алекс, это... это замечательно. |
| No, it's awesome. | Нет, всё замечательно. |
| Isn't that awesome? | Ну разве не замечательно? |
| Well, that's awesome, then. | Что ж, замечательно. |
| And check out the strollers on aisle six, because they're awesome. | Посмотрите коляски в шестом ряду, они просто супер. |
| I know, awesome, right? | Знаю, не правда ли супер? |
| Now your life is awesome! | Теперь твоя жизнь просто супер! |
| It was totally awesome. | Это было реально супер. |
| Okay, welcome to the super awesome bonus lightning round. | Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд. |
| Underwater wonderland, that's awesome. | "Подводная Страна Чудес", это шикарно. |
| That would be awesome actually. | Это было бы шикарно на самом деле. |
| That was awesome, Dad! | Было шикарно, папа! |
| Dude, that was awesome! | Чел, это было шикарно! |
| Awesome, road trip! | Шикарно, совместная поездка! |
| Check. power of nonverbal communication. awesome. love it. | Вот она сила невербальной коммуникации. прекрасно, мне это нравится! |
| We had an awesome time. | Мы прекрасно провели время. |
| Isn't that awesome? | Разве это не прекрасно? |
| No it's awesome. | Нет, это прекрасно. |
| It's been awesome, you know. | Знаете, это прекрасно. |
| With these awesome 11 message generators, there are so many options to have your text look great! | с этими awesome 11 генератором сооБщения, там поэтому много вариантов для того чтоБы иметь ваш взгляд текста Большой! |
| In addition to the AWESOME monitor, there was an inexpensive version known as "the sudden ionospheric disturbance monitor". | Помимо прибора AWESOME существует также недорогая версия - так называемый "прибор мониторинга внезапных ионосферных возмущений" или "прибор ионосферного мониторинга". |
| In Nov 1995, Awesome Cyber Cards and also then known as (until Oct 2010, now moved), began developing the Internet greeting card, a digital Internet card including a fixed or suggested greeting as well as an image. | В ноябре 1995, Awesome Cyber Cards, также известные как (располагались на до октября 2010 года), начали разрабатывать поздравительную карточку в интернете, цифровая карта в интернете, которая включает фиксированное или выбранное из предложенных изображение и поздравление. |
| It was noted that the Stanford Solar Center, which collected data from students, had incorporated the SID data and part of the AWESOME data into a large database system destined to be used also for the NASA solar dynamic observatory. | Отмечалось, что Стэнфордский солнечный центр, который собирал данные, зарегистрированные учащимися, включил информацию о внезапных ионосферных возмущениях и часть данных, полученных с помощью приемных устройств AWESOME, в крупную базу данных, также предназначенную для использования обсерваторией НАСА по изучению динамики Солнца. |
| Sadly, the frequent overuse of the word "awesome" has now replaced words like "great" and "thank you." | К сожалению, слово «потрясающе» [awesome] вытесняет такие слова, как «здóрово» [great] и «спасибо» [thank you]. |