Английский - русский
Перевод слова Awesome

Перевод awesome с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крутой (примеров 51)
OK, Mr. I'm awesome at geography. Ну и ладно, "Мистер крутой в географии".
The first night in the woods by myself was pretty awesome, actually. Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле.
I could be awesome, forever. Я могла бы быть крутой навечно.
Dude, you were awesome. Чувак, ты крутой.
David, you're awesome. Дэвид, ты крутой чувак.
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 54)
I do my own stunts, but you are awesome! Я делаю трюки, но ты потрясающий!
I think you're awesome. Я думаю, ты потрясающий.
Emily's new leo is so awesome. Новый леотард Эмили потрясающий.
She has an awesome voice. У неё потрясающий голос.
I don't know whowrote i... you are out there, somewhere and you're awesome. Я не знаю, кто её написал... но ты где-то... и ты потрясающий человек.
Больше примеров...
Классный (примеров 59)
It's words like "awesome" that have ruined a glorious language. Такие слова, как "классный", испортили великий язык.
I've been trying to tell you, I'm kind of awesome. Я пытался донести до тебя, какой я классный.
I mean, Henry... he just seems awesome. Генри, кажется, очень классный.
You could make an awesome pitch, but they'd still think: Или сделает на поле классный финт, а все подумают:
They need a hero to tell them that sometimes the impossible can become possible if you're awesome! Им нужен герой, который покажет, что порой невозможное становится возможным, если ты - классный чувак!
Больше примеров...
Здорово (примеров 157)
It's awesome, you deserve it. Это здорово, ты заслуживаешь этого.
It's awesome to see you. Здорово, что повидались.
Dude, that's awesome. Это же здорово, дружище.
Well, that's awesome. Ну, это же здорово!
Wouldn't it be awesome if we all had BLIS on ourphones? Представляете, как было бы здорово, если бы такие микробыжили на наших телефонах?
Больше примеров...
Удивительный (примеров 27)
You'll meet him, he's awesome. Ты с ним встретишься, он удивительный.
Dad, this dream is awesome! Да. Пап, этот сон удивительный!
Hammy, you were awesome, my man! Хэмми, ты был удивительный!
Seriously, he is so awesome. Серьезно, он такой удивительный.
Becoming a sales associate here would be an awesome opportunity. Для меня удивительный шанс стать здесь продавцом-консультантом.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 30)
No, not you, Awesome. Нет, Великолепный, это не о тебе.
Awesome is supposed to propose to her, he trusted me and now it's gone. Великолепный собирался сделать Элли предложение, Он доверился мне, а теперь кольца нет.
Awesome, thank you so much for planning this trip. Великолепный, спасибо тебе огромное, что придумал эту поездку
You guys, Awesome, Ellie- you're my family. Вы ребята, Великолепный, Элли - вот моя семья.
So next time, when you want to tell your friend how to get to your place, you grab a beermat, grab a napkin, and you just observe yourself create this awesome piece of communication design. Так что в следующий раз, когда вам будет нужно объяснить другу, как добраться до вашей квартиры, вы схватите подстаканник или салфетку и создадите великолепный образец коммуникационного дизайна.
Больше примеров...
Потрясный (примеров 14)
I got us tickets to this awesome concert next week. Я достал билеты на потрясный концерт на следующей неделе.
I told you he was an awesome cook. Я говорил - он потрясный повар.
"The Awesome Viking Cave Club North East." "Потрясный Пещерный Клуб Викингов Северо-Востока".
I used to have this awesome teacher named Dan who totally rocked. Я привык к этому крутому тренеру Дену, он реально потрясный.
Ele has an awesome make-up studio. Эле держит самый потрясный салон в городе!
Больше примеров...
Офигенный (примеров 17)
It's this awesome site where students can go say what they really think about their professors. Это офигенный сайт, где студенты могут высказать, что они на самом деле думаю о их профессорах.
AS AWESOME AS THIS FIRE IS UP CLOSE, I THINK MY BACK HAIR JUST WENT UP IN FLAMES. Хоть огонь вблизи просто офигенный, но мои волосы на спине уже подгорают.
Our bar would be awesome. У нас будет офигенный бар.
That class was awesome. Этот урок был офигенный.
Those cameras are awesome, Nevada. Офигенный девайс, Невада.
Больше примеров...
Клёвый (примеров 13)
Ruxin's sleep bong is awesome. У Раксина клёвый бонг для сна.
It's Spanish for "Andre is awesome." С Испанского это "Андре клёвый".
It just kind of seems like if there was somebody in my life who I really trusted and they could give me some awesome advice right now, it might help. Мне кажется, что если бы в моей жизни был кто-то, кому бы я доверял, кто мог бы дать мне какой-нибудь клёвый совет прямо сейчас, то это бы помогло.
Woman to woman, he's awesome. Между нами - он клёвый.
When Lily and the girl ask what 'The Scuba Diver'is, take off your mask, give them some spiel about your deep-seated insecurities, which don't really exist because, let's face it, you're awesome. Когда Лили и девушка спросят об "Аквалангисте", вы снимите маску и наврёте о внутренней уязвимости, которой на самом деле нет, потому что - взглянем правде в глаза - вы клёвый.
Больше примеров...
Отлично (примеров 68)
Well, my vision's 20-20, lady, and all I see is awesome. (пискателла) У меня стопроцентное зрение, и я всё отлично вижу.
We are really awesome at this! У нас это отлично получается!
Awesome my tooth is loose! Отлично, мой зуб пропал!
It's too bad, 'cause I'm awesome at football. И зря, потому что я отлично играю в футбол.
That was awesome, that was so great! Отлично смотритесь, Великолепно!
Больше примеров...
Замечательно (примеров 51)
That would actually be awesome. Это было бы замечательно на самом деле.
That's awesome, man. Это замечательно, чувак.
No, I'm awesome. Нет, все замечательно.
That must be... awesome. Это, должно быть, замечательно.
We're awesome, we're doing great. У нас всё замечательно, всё отлично, отлично у нас...
Больше примеров...
Супер (примеров 51)
And you were awesome, and I was amazing. И ты был супер, а я был невероятен.
I know, awesome, right? Знаю, не правда ли супер?
Exactly, that's awesome. Да. Точно, это супер.
I'll make you a super awesome steak medium-rare with the butter and the blue cheese and the truffle oil drizzled over the French fries. Другое. Приготовлю тебе супер крутой стейк средней прожарки с маслом, с сыром и картошкой фри под трюфельным маслом.
Lasers are awesome, but not as awesome as your lips, baby. Лазеры просто супер, но куда им до твоих губ, детка...
Больше примеров...
Шикарно (примеров 42)
No you'll see, it's awesome. Не, ты увидишь, это шикарно.
awesome. So mom, why don't you tell us About today's guest. Шикарно! Мама, расскажи нам немного о сегодняшнем госте.
Dude, HumancentiPad is awesome! Блин! Иметь МногоПЕДку - это шикарно!
That was so thoroughly awesome, Ramón. Это было просто шикарно.
But we can fold this into our repertoire, and it'll be awesome at Regionals. Но мне кажется, что этот номер займет классное место в нашем репертуаре, и мы будем шикарно смотреться в региональном первенстве.
Больше примеров...
Прекрасно (примеров 41)
And it is an awesome thing to be a part of empowering someone in this way. Это прекрасно иметь отношение к такой перемене в ком-то.
Well, breakups are famously super fun and make everyone feel awesome, so it's no different. Ну, всем известно, что расставания - это ужасно весело и от них прекрасно себя чувствуешь, так что всё так и есть.
You are the least needy woman I've ever met - that's awesome. Ты последняя женщина, которая в чем-то нуждается и это прекрасно.
That's - that's awesome, but I'm guessing Это - это прекрасно, но я подозреваю
Baby, that's awesome, that's wonderful. Дорогой, это прекрасно.
Больше примеров...
Внушать (примеров 1)
Больше примеров...
Awesome (примеров 43)
Feeling that people like what they do and support is awesome! Чувствуя, что людям нравится то, что они делают, и поддержку Awesome!
"Fitzpleasure" is a song by British alternative indie pop quartet alt-J from their debut studio album An Awesome Wave. «Fitzpleasure» - это песня английского альтернативного инди-рок квартета alt-J с дебютного студийного альбома An Awesome Wave.
Their group name was later revealed to be M.O.L.A (Make Our Life Awesome), and they released their first track "My Way" on August 20. Позднее их группа получила название M.O.L.A (Make Our Life Awesome), и 20 августа они выпустили свой первый трек «My Way».
On May 25, 2012, Alt-J released their debut album An Awesome Wave, which won the Mercury Prize in 2012. 25 мая 2012-го, alt-J выпустили свою дебютную пластинку An Awesome Wave, которая победила на британском Mercury Prize 2012.
A major challenge was to find locations with infrastructure suitable for hosting of an AWESOME receiver in sub-Saharan countries, where Internet access, or even electrical power, might not yet be reliable. Одна из серьезных трудностей состоит в нахождении мест, располагающих соответствующей инфраструктурой и пригодных для размещения принимающих устройств AWESOME в странах, расположенных к югу от Сахары, где может отсутствовать не только Интернет, но и электроснабжение.
Больше примеров...