| So I was like, "Awesome. This is great." | Я сказал: "Отлично. Это очень здорово". |
| A week would be awesome. | Неделю было бы отлично. |
| Group hang, awesome. | Групповая встреча, отлично. |
| Isn't this awesome? | У нас все отлично. |
| And we're awesome at it. | И у нас вышло отлично. |
| That would be awesome. | Это было бы отлично. |
| That's really good. That's awesome for you. | Для тебя это просто отлично. |
| Totally. that was awesome. | Верно, это было отлично. |
| No, no, this is awesome! | Нет-нет, это просто отлично. |
| We are really awesome at this! | У нас это отлично получается! |
| Using the cane, using the cane, this is awesome. | Следим, следим, отлично. |
| Dude, you were awesome, Kyle. | Кайл, ты отлично смотрелся. |
| Dude, this is awesome! | Блин, просто отлично! |
| You would be awesome at that. | У тебя отлично получится. |
| He came in and he was awesome. | Он пришёл и снялся отлично. |
| No, it's awesome. | Нет, всё отлично. |
| Farro stated I wrote the music specifically to be awesome live and to be extremely energetic. | Фарро говорит об этой песне: «я специально написал музыку, которая будет отлично звучать на жиых выступлениях, будет очень энергичной. |
| It's always been me and him together, being awesome, while the rest of you walked two-by-two onto your ark of sexless boredom. | Отлично. Это на случай, если ты свалишься в водосточную канаву... Щекотно... кто-нибудь позвонит мне, и я приеду за тобой. |
| Well, I mean, for starters, you got the whole bald head thing going on, which is... which is awesome. | Ну, для начала у тебя бритая голова, и это... это отлично! |
| Awesome my tooth is loose! | Отлично, мой зуб пропал! |
| Awesome, thank you. | Отлично, спасибо тебе. |
| Awesome, thanks guys. | Отлично, спасибо вам. |
| Awesome, you can't imagine. | Отлично. Оттянулись по полной. |
| Awesome job last night. | Отлично вчера ночью отыграл. |
| So you think just because I make a living buying cars designed to triple the speed limit, and because I drive a Maserati, and by the way, I'm an awesome driver, that you have the right to condescend to me? | Ты думаешь, что лишь потому, что я зарабатываю покупкой скоростных машин и езжу на "Мазерати" - кстати, я отлично вожу - ты можешь говорить со мной свысока? |