Английский - русский
Перевод слова Awesome
Вариант перевода Классный

Примеры в контексте "Awesome - Классный"

Примеры: Awesome - Классный
I'm just so happy they lifted the suspension 'cause he's really an awesome kid. Я так рада, что они отменили исключение, потому что он действительно классный малый.
Because we're partners and I'm awesome. Потому что мы напарники, и я классный.
I should set you up with this guy on my softball team, Calvin, who's a really awesome guy. Мне надо свести тебя с этим парнем из моей команды по софтболу, Кельвином, он действительно классный парень.
As soon as we walk up, there was this awesome escalator and high glass ceilings. Как только мы вошли, мы увидели классный эскалатор и высокие стеклянные потолки.
This calls for an awesome toast. За это нужно произнести классный тост.
Ruxin, I've got some awesome sleepers. Раксин, у меня есть классный слипперс.
He's actually kind of awesome. Ну, вообще он вроде как классный.
I'm sure he's awesome. Я уверен, что он классный.
You're so awesome, Mr. Jefferson. Вы такой классный, мистер Джефферсон.
It's words like "awesome" that have ruined a glorious language. Такие слова, как "классный", испортили великий язык.
Then you have an awesome bear that survived the stormy sea, Rachel. Тогда будет у тебя классный мишка, переживший шторм, Рэйчел.
I forgot - you're awesome. Я забыла, ты же классный.
She actually thought I was awesome. Она думала, что я классный.
I've been trying to tell you, I'm kind of awesome. Я пытался донести до тебя, какой я классный.
And I think that you know that I think that you are... pretty awesome. И я думаю, что ты знаешь, что я думаю, что ты... довольно классный.
I would talk about whatever and she would think I'm awesome. Я говорю о чем угодно, и она думает, что я классный.
Jake is awesome and everything, but he's not capable of that. Джейк классный и всё такое, но он на такое не способен.
I know that I'm awesome and cool, Я знаю, что я классный и прикольный, Полли Недотрога.
And I'm pretty sure I'm the only one who knows how to perform this awesome trick. И я вполне уверен, что я один такой, кто знает, как исполнять этот классный фокус.
And he's awesome, and you're a monster! А он такой классный, а ты - чудовище!
"make a pretty awesome grilled-cheese sandwich." "сделать вполне классный сырный сэндвич".
Have I ever told you how awesome you are, Shelly Vreede? Я когда-нибудь говорил тебе, какой ты классный, Шелли Фриде?
Clyde Frog, Eric, especially because you are so awesome and cool? ем более, что ты Ц такой классный и прикольный.
If you are so awesome father, why trying Miss Gkranion get you the Sherman? Если вы такой классный предок, с чего бы мисс Грунион отбирать у вас Шермана?
People will know I'm awesome and to be feared. Люди будут знать, что я классный, и будут бояться