Yes, but I've got an awesome service plan now. |
Да, но у меня потрясающий план обслуживания. |
Johnny, try some scream cheese, it's awesome. |
Джонни, попробуй немного кричащего сыра, он потрясающий. |
Every fanboy in the galaxy knows it's completely awesome. |
Каждый фанат в галактике знает, что он абсолютно потрясающий. |
You knew he could break into anything because he's awesome. |
Ты знала, что он способен проникнуть куда угодно, потому что он потрясающий. |
It's just you're an awesome guy, kind, stable, ambitious, intelligent, attractive, and funny. |
Это потому что ты потрясающий парень, добрый, надежный, амбициозный, умный, привлекательный, и смешной. |
It's like an awesome tree house. |
Это похоже на потрясающий домик на дереве. |
This is the awesome English teacher I always rave about. |
А это потрясающий учитель английского, которым я восторгалась. |
That was an awesome piece of deduction, lieutenant. |
Это был потрясающий вывод, лейтенант. |
He's rich and awesome and powerful. |
Он богатый, потрясающий и влиятельный. |
You're an awesome doctor who has three clothes closets. |
Ты потрясающий доктор, и у тебя три шкафа с одеждой. |
But I hear that guy's awesome. |
Но я слышал, что это потрясающий парень. |
That was an awesome talk, thanks very much. |
Доклад был просто потрясающий, спасибо большое. |
I guess our awesome new park is on hold. |
Думаю, что наш потрясающий новый парк откладывается. |
And we come across this zone that just looks awesome. |
И мы пересекли эту зону, вид которой был потрясающий. |
Only the most awesome hour of television ever. |
Всего лишь самый потрясающий час на ТВ. |
No, but seriously, I mean, Linus has an awesome mind. |
Нет, на самом деле, у Лайнуса потрясающий ум. |
An awesome conclusion had been captured on these tiny glass slides. |
Этот потрясающий факт был запечатлен на эти маленьких стеклянных пластинах. |
It's basically, this guy is, like, just super awesome. |
В общем, этот парень невероятно потрясающий. |
He is awesome, but I don't want him supporting me. |
Он потрясающий, но я не хочу, чтобы он помогал мне. |
Man, you've got an awesome voice! |
Да, у вас потрясающий голос! |
I do my own stunts, but you are awesome! |
Я делаю трюки, но ты потрясающий! |
"thank you, Paul, for your awesome plan." |
"спасибо, Пол, за твой потрясающий план." |
You are awesome and totally sweet, but we're just not... |
Ты потрясающий. и супер милый, Но мы не |
I play guitar, I'm Harry Potter I'm awesome |
Я Гарри Поттер Я играю на гитаре Я потрясающий |
(Castle) Is the body missing, or did you just pull off an awesome magic trick? |
(Касл) Это что, тело пропало, или вы просто сотворили потрясающий магический трюк? |