We heard about a place where you could go get something to keep awake. |
Мы слышали про место, где мы сможем достать то, что не даст нам уснуть. |
Tell me you don't lie awake thinking about me touching you. |
Скажи мне, что не можешь уснуть, думая о моих прикосновениях. |
Thanks to my annoying new neighbors who kept me awake until 5:00 this morning. |
Благодаря моим беспокойным новым соседям, которые не давали мне уснуть до 5 часов утра. |
"It keeps me awake the whole night" |
"Оно не дает мне уснуть всю ночь," |
This mosquito bite kept me awake. |
Этот комариный укус не давал мне уснуть. |
It's an energy drink to help keep you awake. |
Это энергетический напиток, он не даст тебе уснуть. |
We've got to keep her awake for the next few hours. |
Мы должны не дать ей уснуть в следующие несколько часов. |
Fill your mind with all those thoughts that keep you awake. |
Заполните свой разум всеми мыслями, которые не дают вам уснуть. |
Do you have unanswered questions which keep you awake at night? |
У вас есть вопросы без ответов, которые не дают вам уснуть по ночам? |
When she sleeps with her mouth open, the little light keeps me awake all night. |
Парень говорит: "Не могу, когда она спит с открытым ртом, лампочка во рту не дает мне уснуть". |
They keep me awake at night, tossing in my bed. |
Они не дают мне уснуть по ночам, заставляют меня ворочаться в постели. |
I was praying someone's appendix would burst just to keep me awake. |
Я молилась, чтобы чей-нибудь аппендикс прорвался, только бы не уснуть. |
Who's keeping her awake now? |
А кто сейчас не даёт ей уснуть? |
I'm the reason grown men lie awake at night. |
Из-за меня взрослые мужчины не могут уснуть по ночам. |
You're keeping me awake with your foolish dream. |
Ты не даёшь мне уснуть своими дурацкими снами. |
Actually, what I'd like to do is keep her awake, so she'll sleep on the plane. |
А вообще, я пытаюсь не дать ей уснуть, чтобы на борту она спала сладким сном. |
I hate it, because it's what keeps me awake. |
Я ненавижу это, потому что это не дает мне уснуть. |
But one thought more than any other... keeps me awake most nights: |
Но одна мысль более других... не даёт мне уснуть ночами: |
The longer you keep me awake, the longer it doesn't come true. |
И чем дольше ты не дашь мне уснуть, тем позже оно сбудется. |
I don't think it's the moon that's keeping you awake. |
Не думаю, что это из-за луны ты не можешь уснуть. |
Because every night I lie awake and worry. |
Потому, что я так напугана, что не могу уснуть. |
Daddy, this story is so boring that it's keeping me awake. JANE: |
Пап, эта история такая скучная, что не даёт мне уснуть. |
It's so quiet, in fact, they fitted a device in the audio settings that generates a bit of noise to keep you awake. |
Она так тиха, на самом деле, что они встроили устройство в аудиоустановку которое воспроизводит немного шума, чтобы не дать вам уснуть. |
Smart hustlers like her could keep a guy awake... for two or three days before sending him home broke... to the little woman and his bank examiners. |
Умная хитрая девушка подобно ей могла не дать уснуть парню... два или три дня, отправив его потом без копейки домой или к его жене, или к банковскому ревизору. |
He sleeps on our sofa and keeps us awake all night with the (snores) |
Он спит у нас на диване и не даёт нам уснуть всю ночь своим |