~ She's been awake since four o'clock this morning. |
Она не спит с 4 утра. |
He's probably still awake if you want to check on him. |
Скорее всего он еще не спит, так что если хотите, можете проведать его. |
She looks different when she's awake. |
Когда она не спит, она выглядит чуть-чуть по-другому. |
I'm sure he's wide awake... |
Я уверена, что он абсолютно не спит... |
I thought I was the only one awake. |
Я думал, я единственный, кто не спит. |
He's probably still awake if you want to check on him. |
Он, наверное, еще не спит, если ты хочешь проверить его. |
She's usually awake in the night. |
Обычно она в это время не спит. |
He lies awake at night thinking about his progeny. |
Он не спит ночами, думая о своём потомстве. |
No, she's still awake. |
Нет, нет, она еще не спит. |
She's been awake for 24 hours. |
Она не спит уже 24 часа. |
The child is the part of his mind that's still awake. |
Этот ребёнок - часть его мозга, которая еще не спит. |
How can I sleep when Afrika is awake? |
Как я могу спать, когда Африка не спит? |
I wonder why she's awake. |
Не понимаю, почему она не спит. |
See if you're lucky and she is awake. |
Может, тебе повезет, и она не спит. |
Carlton's awake and my mum and dad are waiting. |
Карлтон не спит, а мои родители ждут. |
Everybody's awake, except Katya. |
А никто не спит, одна Катя. |
Who is awake in my temple?" |
"Кто не спит в моём замке?" - проревела она. |
I wonder who else is awake. |
Мне интересно, кто ещё не спит? |
You're lucky the baby's awake. |
ѕовезло тебе, что ребЄнок не спит. |
Why is she awake at this hour? |
Почему она не спит в такое время? |
Well, is he still awake? |
И что, он все не спит? |
Little Anya beware, Rasputin's awake |
Берегись Анастасья, Распутин не спит! |
Why is he awake at this time of night? |
Почему он не спит в такое время? |
"Who is awake in my temple?" |
"Кто не спит в моём замке?" |
Whoever's still awake, buy them breakfast, okay? |
Купи завтрак тем, кто еще не спит. |