Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралийская

Примеры в контексте "Australia - Австралийская"

Примеры: Australia - Австралийская
The Australia Group, designed to harmonize export control measures aimed at curtailing the proliferation of chemical and biological weapons; Австралийская группа, которая занимается согласованием мер экспортного контроля, направленных на сдерживание распространения химического и биологического оружия;
There are over 600 KFC outlets in Australia, and around 100 in New Zealand. Австралийская сеть KFC объединяет около 600 точек, в Новой Зеландии компания располагает 100 пунктами продажи.
The Education Network Australia (EdNA) is a national framework established to coordinate the use of interactive computer networks across the educational sectors. Австралийская сеть по вопросам образования (АСО) является общенациональной системой, координирующей использование интерактивных компьютерных сетей во всех секторах образования.
The list is based on the control lists drawn up by the relevant international control regimes: Wassenaar, Nuclear Suppliers Group, Australia Group, Chemical Weapons Convention. Указанный перечень основан на перечнях контролируемых товаров, составленных соответствующими международными контрольными режимами: Вассенаар, Группа поставщиков ядерных материалов, Австралийская группа, Конвенция о химическом оружии.
As a contribution to this goal, the Australia Group agreed to finalize new outreach publications to assist States in dealing with intangible transfers of technology. В качестве своего вклада в достижение этой цели Австралийская группа согласилась завершить подготовку в помощь государствам новых пропагандистских материалов о путях решения проблемы передачи нематериальных технологий.
Australia's apprenticeship system includes both apprenticeships in "traditional" trades and "traineeships" in other more service-oriented occupations. Австралийская система ученичества включает в себя как традиционное ученичество по стандартным профессиям, так и «стажировки» для профессий, в большей степени связанных с обслуживанием.
Barry believed that as Australia had been a good training ground for the Bee Gees it would also help his youngest brother. Барри верил, что австралийская сцена послужит отличной тренировочной площадкой, поможет молодому артисту встать на ноги точно так же, как когда-то помогла Вёё Gees.
These regimes include the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Australia Group on chemical and biological weapons and the Wassenaar arrangement on conventional weapons. В число этих режимов и механизмов входят Режим контроля за ракетной технологией, Группа ядерных поставщиков, Австралийская группа, занимающаяся химическим и биологическим оружием, и Вассенаарские договоренности по обычным вооружениям.
Job Services Australia, an Australian Government employment service provides one-on-one assistance and tailored employment services to both job seekers and employers. Австралийская служба занятости, являющаяся агентством по трудоустройству при австралийском правительстве, предоставляет персонализированную помощь и индивидуальные услуги в сфере трудоустройства как ищущим работу лицам, так и работодателям.
Australia's mine action strategy, supported by a five-year pledge of $75 million, aims to innovatively and holistically address the scourge of landmines. Так, австралийская стратегия по разминированию, на которую в течение пяти лет планируется выделить 75 млн. долл. США, направлена на поиск инновационного и всестороннего решения проблемы, связанной с минами.
Portugal also participates in the following export control regimes: the Missile Technology Control Regime, the Australia Group, the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee and the Wassenaar Arrangement. Португалия также участвует в следующих режимах контроля за экспортом: Режим контроля за ракетными технологиями, Австралийская группа, Группа ядерных поставщиков, Комитет Цангера и Вассенаарские договоренности.
Australia Group recognises that this organism is ubiquitous, but, as it has-been acquired in the past as part of biological warfare programs, it isworthy of special caution. Австралийская группа признает, что данный организм встречается повсеместно, но, поскольку ранее он приобретался в рамках программ по биологическому оружию, он требует специального предостережения.
Efforts to improve those tools should make use of experience at the national and international levels; for example, Australia's Measuring Sustainability programme provided decision makers with better information on how the economy, the environment and society interacted. В рамках усилий по совершенствованию этих инструментов необходимо использовать опыт, накопленный на национальном и международном уровнях; например, австралийская программа "Измерение устойчивости" предоставила директивным органам более полную информацию о взаимодействии экономики, окружающей среды и общества.
Australia commended Tonga's efforts to promote gender equality and for progressing work on a Family Protection Bill, nevertheless, rates of domestic violence remain high. Австралийская делегация приветствовала стремление Тонги поощрять гендерное равенство и работу по подготовке закона о защите семьи, обратив внимание в то же время на распространенность бытового насилия в стране.
The CCL is consistent with control lists agreed to in the multilateral context, such as the Wassenaar Arrangement, Nuclear Suppliers Group, Australia Group, and Missile Technology Control Regime. КСТ соответствует по своему содержанию контрольным спискам, согласованным в рамках многосторонних форумов, таких, как Вассенаарские договоренности, Группа ядерных поставщиков, Австралийская группа и Режим контроля за ракетной технологией.
In conclusion, the success of practical initiatives such as the Australia Group, the PSI and United Nations Security Council resolution 1540 are a reminder of how much we are still to achieve in this body after nearly nine years of fruitless efforts. В заключение, успех практических инициатив, таких как Австралийская группа, ИБОР и резолюция 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, служит нам в качестве напоминания, как много нам еще предстоит достичь в этом органе после почти девятилетних бесплодных усилий.
Australia has grown at an average annual rate of 3.6% for over 15 years, in comparison to the OECD annual average of 2.5%. Австралийская экономика росла ежегодно в среднем на 3,6 % свыше 15 лет, что много выше средних показателей для стран ОЭСР (примерно 2,5 %).
Other mechanisms, such as the Zangger Committee, the Nuclear Suppliers Group, the Australia Group, the Missile Technology Control Regime and the Wassenaar Arrangement set up criteria for export licensing, lists of items to be controlled and procedures for information exchange. Другие механизмы, такие, как Комитет Цангера, Группа ядерных поставщиков, Австралийская группа, Режим контроля за ракетными технологиями и Вассенаарские договоренности содержат критерии для лицензирования экспорта, перечни подлежащих контролю товаров, а также процедуры обмена информацией.
Open Family Australia places a strong emphasis on child advocacy issues, and holds special consultative status with the United Nations Economic and Social Council Австралийская организация "Открытая семья" делает немалый акцент на проблемах защиты детей и имеет специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете Организации Объединенных Наций.
Australia's APEC Women Leaders' Network was established in 1996 to promote women's increased participation in APEC and trade. В 1996 году в целях активизации участия женщин в АТЭС и в сфере торговли была создана австралийская Сеть женщин - руководителей АТЭС.
The current non-proliferation regimes are the Australia Group; the Missile Technology Control Regime; the Nuclear Suppliers Group; and the Wassenaar Arrangement. Такими действующими в настоящее время режимами нераспространения являются: Австралийская группа; режим нераспространения ракетной технологии; Группа ядерных поставщиков; и Вассенаарские договоренности.
For instance, although implicitly, the draft resolution recognizes non-transparent and exclusive export-control regimes, such as the Australia Group, that were not negotiated or agreed within the ambit of the United Nations and only serve the political objectives of certain States by hampering international cooperation. Например, в проекте резолюции, пусть и косвенно, признаются нетранспарентные и закрытые режимы контроля за экспортом, такие как Австралийская группа, которые не обсуждались и не согласовывались в рамках Организации Объединенных Наций и служат лишь политическим целям отдельных государств, препятствуя международному сотрудничеству.
At its most recent plenary meeting, held in Paris in June, the Australia Group reiterated its view that preventing unauthorized transfers of intangible technology remained a priority area in the defence against the proliferation of all forms of weapons of mass destruction. На своем последнем пленарном заседании, состоявшемся в июне в Париже, Австралийская группа вновь подтвердила свое мнение о том, что предотвращение несанкционированной передачи нематериальных технологий остается одной из приоритетных задач в борьбе с распространением оружия массового уничтожения в любом виде.
The Outdoor Advertising Association of Australia and the Advertising Federation of Australia promote the guidelines on their respective websites and in their newsletters. Австралийская ассоциация наружной рекламы и Австралийская федерация рекламного бизнеса пропагандируют эти Руководящие принципы на своих соответствующих веб-сайтах и в своих информационных бюллетенях.
Ms. January-Bardill observed that Australia's multicultural approach, which the Australian delegation had explained at some length, posed certain problems. Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ отмечает, что многокультурный подход Австралии, который австралийская делегация долго разъясняла, ставит ряд проблем.