Английский - русский
Перевод слова Attorney
Вариант перевода Прокуратура

Примеры в контексте "Attorney - Прокуратура"

Примеры: Attorney - Прокуратура
It is noted that, should the United States Attorney's Office proceed to prosecute any potential fraudulent activity, the Office of Legal Affairs will take appropriate action to secure financial restitution as a victim in the case. Следует отметить, что, если прокуратура Соединенных Штатов возбудит судебное преследование в связи с какой-либо предполагаемой мошеннической деятельностью, Управление по правовым вопросам, являясь потерпевшей стороной в данном деле, предпримет необходимые действия для того, чтобы добиться финансовой реституции.
The Executive Secretary for the protection of the rights of children and adolescents (Office of the District Attorney of Tehran) ответственный секретарь по защите прав детей и подростков (Тегеранская окружная прокуратура);
According to article 174, paragraph 2 of the Criminal Procedure Act the State Attorney's Office is authorized to request from the police the necessary measures and actions be undertaken and can order the content of these measures or activities. Согласно пункту 2 статьи 174 Уголовно-процессуального кодекса государственная прокуратура уполномочена просить полицию осуществить необходимые меры и действия и может издавать распоряжения относительно того, в чем должны состоять эти меры или действия.
But his wife... young son and daughter were brutally murdered by criminals, and no one, not the police and... certainly not the District Attorney stepped up to make it right. Но его жена... маленькие сын и дочь, были жестоко убиты, и никто, ни полиция... ни прокуратура не стали добиваться справедливости.
Replying to the issues raised in the discussion, the delegation of Colombia noted that the General Attorney's Office is part of the judiciary, is independent of the executive and is responsible for investigating crimes. Отвечая на заданные в ходе обсуждения вопросы, делегация Колумбии отметила, что Генеральная прокуратура является составной частью судебной власти, независима от исполнительной власти и занимается расследованием преступлений.
In Croatia, the State Attorney's Office, the Office for Fighting Corruption and Organized Crime and Ministry of the Interior, in cooperation with various national financial institutions, were the competent authorities in the field of anti-money-laundering efforts. В Хорватии Государственная прокуратура, Управление по борьбе с коррупцией и организованной преступностью и министерство внутренних дел, действующие в сотрудничестве с различными национальными финансовыми учреждениями, являются органами, занимающимися борьбой с отмыванием денег.
The police and the Public Attorney's Office had separately developed action plans to gather, during the first half of 2009, new evidence to ensure that the perpetrators of those reprehensible acts were prosecuted and convicted. Полиция и Прокуратура, каждая в рамках своей компетенции, доработали план действий, предназначенный для сбора в первом квартале 2009 года новых доказательств, необходимых для уголовного преследования и осуждения виновных в уголовно наказуемых деяниях.
General Attorney ship of Republic, because this institution supervises and oversees the legality in the law enforcement and takes part in the protection of the existing juridical order; Генеральная прокуратура Республики (поскольку это ведомство осуществляет контроль и надзор за соблюдением законности в контексте мер по обеспечению правоприменения и участвует в деятельности по защите существующего правопорядка).
The Public Attorney's Office of the Republic of Croatia has issued a special instruction whereby heightened attention is accorded to such crimes, and special records on such crimes are now compiled. Государственная прокуратура Республики Хорватии приняла специальную инструкцию, в соответствии с которой таким преступлениям уделяется повышенное внимание, и в настоящее время по таким преступлениям ведется специальная документация.
The Committee is deeply concerned that in 2003 the Government Attorney's Office lodged an appeal contravening the provision of precautionary measures against perpetrators of domestic violence, provided for in the Violence against Women and the Family Law. Комитет глубоко обеспокоен тем, что в 2003 году прокуратура обжаловала положение о мерах предосторожности в отношении лиц, совершающих бытовое насилие, предусмотренное в Законе о борьбе с насилием в отношении женщин и о семье.
And the state's attorney isn't prosecuting? Прокуратура не стала возбуждать дело?
The state's attorney wasn't stonewalling. Государственная прокуратура не препятствовала.
The US attorney's office scheduled the transfer hearing. Прокуратура назначила слушания о переводе.
district attorney's office dropped all charges окружная прокуратура сняла все обвинения
The attorney can act. Прокуратура может начать дело.
I believe the verdict was vacated, and the state's attorney declined to reprosecute. Если точнее, решение присяжных было аннулировано, а прокуратура отказалась от повторного рассмотрения.
In this regard, the Attorney for the Defence of indigenous peoples and Vulnerable Groups in the state of Oaxaca (formerly the Attorney for the Defence of Indigenous Peoples), has proposed reforms to the state's Organic Act to strengthen the system of public defence. Прокуратура по вопросам защиты коренных народов и уязвимых групп населения штата Оахако (ранее называлась "Прокуратура по вопросам защиты коренных народов") предложила внести изменения в Органический закон об этой прокуратуре, с целью усиления системы государственной защиты.
Which is why the state's attorney's office should share in our anger at this injustice. Именно поэтому прокуратура должна разделять наш гнев по поводу этой несправедливости.
The D.A.'s office continues to railroad a prominent African-American female attorney based on a personal vendetta. Прокуратура продолжает обвинять известного афроамериканского адвоката, основываясь на личной мести.
The state's attorney agrees to a sentence of time served. Прокуратура штата согласна отменить тюремное заключение.
The state's attorney's office prosecuted him for a crime he didn't commit. Прокуратура штата обвинила его в преступлении, которое он не совершал.
State Attorney's office could intercede on your behalf with Family Services. Прокуратура штата может вступиться за вас перед органами опеки.
Detectives Crockett and Tubbs, Bill Pepin, State Attorney's Office. Детективы Крокетт и Таббс, Билл Пепин, Прокуратура штата.
The East Timor District Attorney explained to the Special Rapporteur that his office was not competent in offences involving military personnel. Районный прокурор Восточного Тимора пояснил Специальному докладчику, что его прокуратура не обладает компетенцией в отношении тех правонарушений, в которых замешаны военнослужащие.
On the judicial front the Attorney Generals Office is reviewing the criminal justice system for reform and a special focus is given to gender issues. Что касается судебной системы, то Генеральная прокуратура изучает вопрос о реформировании системы уголовного правосудия, причем особое внимание уделяется гендерной проблематике.