We would like to welcome, first of all, the constructive attitude of the Serbian authorities with respect to the reconfiguration of the international presence and the deployment of EULEX. |
Мы хотели бы, прежде всего, приветствовать конструктивный настрой сербских властей по отношению к реорганизации международного присутствия и развертыванию МОВЗ. |
Mr. KEMAL, while acknowledging the shortcomings of the report, nevertheless applauded Kyrgyzstan for its efforts to grapple with the daunting problems it faced and for the positive attitude shown by its delegation. |
Г-н КЕМАЛЬ, признавая недостатки, присущие докладу, вместе с тем высоко оценивает усилия Кыргызстана по решению стоящих перед ним мучительных проблем и позитивный настрой, проявленный делегацией. |
The State had been constantly developing education policies to change that attitude but it continued to play only a secondary role in that regard as stereotypes were very often fuelled by family and friends. |
Государство неустанно принимало воспитательные меры, призванные скорректировать подобный настрой, однако его роль в данном вопросе остается побочной, поскольку в реальной жизни стереотипы зачастую закрепляются на уровне семьи и окружения. |
We commend the results of the Istanbul Conference and are encouraged by the positive attitude shown by neighbouring and regional countries, expressed in the encouraging confidence-building measures adopted to reinforce security in the region. |
Мы приветствуем результаты Стамбульской конференции, и нас воодушевляет позитивный настрой соседних стран и стран региона, который нашел отражение в принятии вселяющих надежду мер укрепления доверия, позволяющих повысить уровень безопасности в регионе. |
I appreciate the positive attitude, but it's okay to admit that I've got cancer, and it's okay that I can't live every moment to the fullest. |
Я ценю позитивный настрой, но это нормально, принять, что у меня рак, и это нормально, что я не могу максимально полно проживать каждую минуту. |
I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action. |
Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало! |
Making partnerships work requires skills, understanding and a cooperative attitude at all levels - which together should be the focus of capacity-building; |
для того чтобы партнерство было эффективным, необходимы профессиональные навыки, взаимопонимание и настрой на сотрудничество на всех уровнях, что в совокупности и должно являться основным направлением работы по наращиванию потенциала; |
And if more of our patients had that kind of can-do attitude, what would we doctors do for a living? |
И если бы у наших пациентов чаще был такой боевой настрой, чем бы мы, врачи, зарабатывали себе на жизнь? |
The positive attitude of all members in preparing our annual report to the General Assembly, as well as the contents of that report, are also testimony to the good will prevailing in the Conference for our endeavour to surmount the hurdles that face us. |
Позитивный настрой всех членов при подготовке нашего годового доклада Генеральной Ассамблее, равно как и его содержание, тоже свидетельствуют о том, что на КР превалирует добрая воля в отношении преодоления стоящих перед нами препон. |
Mr. Farooq (Pakistan), speaking in explanation of position on behalf of the Group of 77 and China, welcomed the useful and diligent work of CPC and the positive attitude of the negotiating partners during the consideration of the item. |
Г-н Фарук (Пакистан), выступая с разъяснением позиции от имени Группы 77 и Китая, высоко оценивает полезную и кропотливую работу КПК и приветствует положительный настрой делегаций в ходе рассмотрения этого пункта. |
Well, you've got the right attitude. |
У вас правильный настрой. |
Because you've got a negative attitude. |
У тебя негативный настрой. |
I'm sick of this attitude. |
Мне надоел такой настрой. |
Even more than movement, it's attitude. |
Даже главнее движений - настрой. |
That's a defeatist attitude. |
Что за пораженческий настрой? |
It's a bad attitude. |
У тебя плохой настрой. |
I like your attitude. |
Мне нравится ваш настрой. |
I like that attitude. |
Мне нравится такой настрой. |
Great attitude, Ron. |
Отличный настрой, Рон. |
That's the attitude I'm talking about. |
Вот настрой, про который я говорю. |
Because you got the wrong attitude right out of the gate. |
У тебя все время неправильный настрой. |
Okay, lose the attitude, but keep that intensity. |
Так, прекрати такое отношение, но сохрани этот настрой. |
We plan on getting drunk, and I don't want your bad attitude ruining it. |
Мы планировали выпить, а твой порочный настрой может всё испортить. |
That kind of attitude might make a man blink when the moment comes. |
Такой настрой приведет к тому, что в нужный момент человек даст слабину. |
Moldova's proactive attitude and determination in promoting and implementing reforms has ensured a more intense and expanded political dialogue between the European Union (EU) and Moldova. |
Активная позиция Молдовы и ее решительный настрой на поощрение и осуществление реформ обеспечивают более интенсивный и широкий политический диалог между Европейским союзом (ЕС) и Молдовой. |