Английский - русский
Перевод слова Attending
Вариант перевода Посещение

Примеры в контексте "Attending - Посещение"

Примеры: Attending - Посещение
The Committee is concerned that, in some educational institutions, teenage mothers are not always readmitted to junior secondary schools because of the perception that "the young mothers would have a negative influence on other girls", while teenage fathers are not prevented from attending schools. Комитет обеспокоен тем, что в некоторых учебных заведениях матерям-подросткам не всегда предоставляется возможность продолжить среднее образование, поскольку, как считается, «молодые матери будут оказывать дурное влияние на других девочек», в то время как посещение школ подростками-отцами не ограничивается.
The traditional components or activities of the program consist of (but are not limited to) sweat lodges, feasts, fasts, attending and participating in ceremonies such as Sun Dances, Ghost Dances and Warrior Dances, women's ceremonies and naming ceremonies. Традиционными (но не единственными) компонентами программ и деятельности Фонда являются занятия лечебной гимнастикой, организация праздничных мероприятий, консультирование по вопросам питания, посещение и участие в фестивалях священных танцев, участие в мероприятиях, проводимых женщинами, и крестинах.
(e) With WFP, attending workshops and discussions in 2010 related to a school nutrition project in primary education and exploring the possibility to support a cash-for-work project aimed at unemployed youth; ё) с ВПП - посещение в 2010 году практикумов и обсуждений, связанных с осуществлением проекта школьного питания в начальном образовании и изучением возможности оказания поддержки проекту "деньги за труд" в интересах безработной молодежи;
He states, "attending mass, a situation in which nothing new is learned but in which a particular view of the world is portrayed and confirmed." Он утверждает, что «посещение мессы представляет собой феномен, при котором присутствующие не узнают ничего нового, но в то же время благодаря самому факту присутствия происходит подтверждение определённого уже сформировавшегося взгляда на мир».
The distribution is more even in the case of religious activities such as attending mass, worship and prayer (women devote 1 hour and 8 minutes to these activities and men spend 1 hour and 6 minutes on them) (source: INEC, July 2004). На религиозную деятельность, например посещение литургии, участие в богослужениях и молитвы, расходуется примерно одинаковое количество времени - 1 час 08 минут для мужчин и 1 час 06 минут для женщин (источник: НИСП, июль 2004 года).
They're reporting five things: drop of truancy to almost zero, attending parent-teacher meetings - which nobody did and now almost everybody does - drop in discipline problems, increase in student participation. Они сообщают о пяти улучшениях: почти не стало прогулов; выросло посещение родительских собраний - раньше никто не приходил, теперь ходят почти все; нарушений дисциплины стало меньше; заинтересованность выросла - учителя говорят, что обучение проходит весело, дети увлечены - у них есть ноутбуки!
Attending trade shows and doing press interviews: these tasks are important for maintaining Debian's visibility to the "outside world". Посещение выставок и интервью прессе, эти задачи важны для поддержки представления Debian "внешнему миру".
The cantons must therefore ensure that vocational schools are established or else assist students in attending schools outside their territory. Следовательно, кантоны должны следить за созданием профессионально-технических училищ и облегчать посещение тех учебных заведений, которые находятся за пределами их территории.
Persons attending earlier dispute resolution processes will be able to request to attend any subsequent guardianship hearing in the court. Лица, посещавшие проводившиеся на более раннем этапе с целью разрешения споров мероприятия, смогут обращаться с просьбой о том, чтобы им разрешили посещение любых последующих судебных слушаний, касающихся вопросов опекунства.
Prohibition against attending certain meetings or visiting certain places; запрет на участие в тех или иных собраниях или на посещение тех или иных мест;
Estimate 2012-2013: 100 per cent of investment staff attending investment-related conferences, seminars or training courses Расчетный показатель на 2012 - 2013 годы: участие всех сотрудников, занимающихся вопросами инвестиций (100 процентов), в соответствующих конференциях и семинарах или посещение курсов профессиональной подготовки
In Canada compulsory attendance of all indigenous children at school was secured already in 1894, with the "added provision for 'the arrest and conveyance to school and detention there' of any children who might be prevented from attending by their parents or guardians". В 1894 году в Канаде было введено обязательное посещение школ детьми из числа коренных народов, при этом было принято «дополнительное положение об «аресте и препровождении в школу и содержании там» всех детей, которых их родители или попечители могли удерживать от посещения школы».
External factors: The objectives and expected accomplishments are expected to be achieved on the assumption that the exigencies of service do not prevent staff from attending scheduled training and that supervisors permit/encourage and/or require staff to participate in the training courses. Внешние факторы: Цели и ожидаемые результаты должны быть достигнуты при условии, что служебные обязанности не помешают сотрудникам посещать запланированные занятия и что руководители будут разрешать/поощрять и/или предписывать сотрудникам посещение учебных курсов.
Attending the Tehran derby, Van Basten called for the ban of women entering sports venues to be lifted. В ходе беседы ван Бастен призвал снять запрет на посещение женщинами спортивных объектов.
It provides that both boys and girls of migrants, including non-Pakistani families should benefit from attending schools. Закон предоставляет право на посещение школы мальчикам и девочкам мигрантов, в том числе из непакистанских семей.