Английский - русский
Перевод слова Attending
Вариант перевода Посещают

Примеры в контексте "Attending - Посещают"

Примеры: Attending - Посещают
With respect to education, nearly 99 per cent of children of primary school age are attending primary school. Что касается образования, то почти 99 процентов детей школьного возраста посещают начальную школу.
At this very moment, up to 48 million girls are not attending primary school. На данный момент начальные школы не посещают 48 миллионов девочек.
The public education system caters to about two thirds of Caymanian children, with the remainder attending fee-paying schools. Государственная система образования охватывает около двух третей детей-кайманцев, а остальные дети посещают платные школы.
Over 4,000 refugee and IDPs - pupils are attending the elementary school. Более 4000 детей беженцев и ВПЛ посещают начальную школу.
There are also adults attending preparatory training, particularly when it is arranged by colleges for the further education of adults. Кроме того, взрослые посещают подготовительные курсы, в частности курсы, организуемые колледжами для целей дальнейшего образования взрослых.
Thousands of people are already attending graduate business schools in developed and developing countries. Тысячи людей уже посещают высшие школы бизнеса в развитых и развивающихся странах.
Meanwhile, it should be stressed that a total of 300,000 women are attending literacy courses in different provinces of the country. Кроме того, следует подчеркнуть, что курсы ликвидации неграмотности в различных провинциях страны посещают в общей сложности 300000 женщин.
Many gypsy children are precluded from attending pre-school due to the inaccessibility or unavailability of schools tailored to suit their background, lifestyle and linguistic abilities. Многие цыганские дети не посещают дошкольные учреждения из-за недоступности или отсутствия школ, специально приспособленных к их культуре, образу жизни и языковым особенностям.
The Finnish National Board of Education also organises a yearly Romani language summer school, with both Romani language teachers and Roma families attending. Национальный совет по вопросам образования Финляндии также организует работу ежегодной летней школы языка рома, которую посещают как преподаватели языка рома, так и семьи рома.
Since 2011, the Vanuatu Police Force has been attending human rights training facilitated by the RRRT in Suva, Fiji. С 2011 года сотрудники сил полиции Вануату посещают учебные мероприятия по правам человека, которые проходят при содействии ГРПР в Суве, Фиджи.
Even so, access at the secondary level continues to be low, with only half of the population aged between 14 and 17 attending secondary school. Однако при этом уровень охвата средней школой остается низким, поскольку лишь половина жителей страны в возрасте от 14 до 17 лет посещают школу второй ступени.
The entire population of primary school age was enrolled, and 99 per cent of those between the ages of 12 and 15 were attending secondary school. Все дети возраста начальной школы охвачены начальным образованием, и 99 процентов детей в возрасте от 12 до 15 лет посещают среднюю школу.
In 2000, The WB Network launched X-Men: Evolution, which portrayed the X-Men as teenagers attending a regular public high school in addition to the Xavier Institute. В 2000-м «The WB Network» выпустила мультсериал «Люди Икс: Эволюция», где все основные герои являются подростками и посещают обычную высшую школу в дополнение к Институту Ксавьера.
The Armed Forces of the Slovak Republic personnel is attending lectures in the course called Education to Patriotism and Ethics which is a specific form of education. Военнослужащие вооруженных сил СР посещают лекции в рамках курса "Воспитание в духе патриотизма и нравственности", который подразумевает особую форму обучения.
In the field of education, 91 per cent of our five-year-old children are attending elementary school, a statistic which exceeds regional and international averages. В области образования 91 процент наших пятилетних детей посещают начальную школу, по статистике это превышает средний региональный и международный уровень.
Also, bilingual children who are not attending day-care facilities have the right of up to 15 hours a week of linguistic stimulation. Кроме того, двуязычные дети, которые не посещают центров дневного ухода, имеют право на стимулирование лингвистического развития в объеме до 15 часов в неделю.
The representative stressed that the education gap between boys and girls continued to be very wide, with only 34 per cent of girls attending primary school. Представитель подчеркнула, что разрыв в области образования между мальчиками и девочками по-прежнему остается весьма значительным, при этом начальную школу посещают всего лишь 34 процента девочек.
A total of 1,918 out-of-school children and youth between 5 and 25 years of age are currently attending 38 non-formal education sessions facilitated by 71 youth volunteer teachers. В общей сложности 1918 детей, не охваченных школьным образованием, в возрасте от 5 до 25 лет посещают в настоящее время 38 курсов неформального обучения, проводимых 71 молодым учителем на добровольных началах.
In addition, journalists were attending training courses abroad to learn how to project a more balanced view of gender issues. Кроме того, журналисты посещают учебные курсы за границей, на которых они учатся представлять более сбалансированный взгляд на гендерные проблемы.
Of the children and adolescents in this age group working in Paraguay, 34.9 per cent, or over 92,000, are not attending a formal educational establishment. Из числа детей и подростков в возрасте от 5 до 17 лет, которые работают в Парагвае, 34,9%, или более 92000 человек, не посещают никакого учреждения в системе формального образования.
The aims of these schools are to take care of the children while the women are attending general education. Задачи таких школ заключаются в том, чтобы обеспечивать уход за детьми в то время, пока их матери посещают общеобразовательные курсы.
Children are attending schools, roads are being built, buildings reconstructed, health systems established, and new businesses are opening up every day. Дети посещают школы, строятся дороги, восстанавливаются здания, создаются системы здравоохранения и повседневно открываются новые деловые предприятия.
The great majority of indigenous prisoners were attending literacy training courses which could be used to enhance the efficacy of the rehabilitation process. Подавляющее большинство заключённых из числа представителей коренных народов посещают учебные курсы по ликвидации неграмотности, которые используются для возможного повышения эффективности процесса реабилитации.
More and more girls were attending primary and secondary school and university, and they were determined to defend their rights. Все большее число девочек посещают начальную и среднюю школу и университет, и они полны решимости защищать свои права.
Second generation immigrants are a young population group and many of them are currently attending educational institutions and have not yet entered the labour market. Иммигранты второго поколения представляют собой группу молодых людей, многие из которых в настоящее время посещают учебные заведения и еще не вышли на рынок труда.