Английский - русский
Перевод слова Attending
Вариант перевода Посещали

Примеры в контексте "Attending - Посещали"

Примеры: Attending - Посещали
At the same time, in other parts of the Republic of Serbia, pupils members of the Albanian national minority have been regularly attending elementary and secondary school classes in Albanian because they have not been under pressure from the Albanian separatists from Kosovo and Metohija. В то же время в других частях Республики Сербии учащиеся, принадлежащие к албанскому национальному меньшинству, регулярно посещали занятия, которые велись на албанском языке в начальной и средней школе, поскольку они не подвергались давлению со стороны албанских сепаратистов из Косово и Метохии.
In order to bring normalcy to the lives of children, United Nations agencies are supporting a back-to-school campaign for the approximately 60 per cent of children who were attending primary school at the time of the current eruption of violence. С тем чтобы создать нормальные условия для жизни детей, учреждения Организации Объединенных Наций оказывают поддержку кампании по возвращению детей в школы, охватывающей приблизительно 60 процентов детей, которые посещали начальные школы во время нынешней вспышки насилия.
If by 1990 some Moldovans were attending schools where the language of instruction was Russian, at present a large number of Russian children, at the wish of their parents, prefer to attend schools with subjects taught in Moldovan. Если до 1990 года некоторые жители Молдовы посещали школы, в которых обучение велось на русском языке, то в настоящее время значительное число русских детей предпочитают по желанию их родителей посещать школы, в которых преподавание ведется на молдавском языке.
On the other hand, as of 30 July 1997, a total of 366 foreign students were attending Korean primary (196), middle (100) and high schools (70). Кроме того, по состоянию на 30 июля 1997 года в общей сложности 366 иностранных учащихся посещали корейские начальные (196 человек), неполные средние (100 человек) и средние (70 человек) школы.
(a) The courses the beneficiaries attended lasted for an average of nine weeks and participants reported attending for an average of eight weeks. а) курсы продолжались в среднем девять недель, и участники указали, что среднем посещали их в течение восьми недель.
The Lazzells were devout Methodists, attending the Bethel Methodist Episcopal Church. Родители являлись ревностными методистами и посещали Вефильскую методистскую епископальную церковь (англ. Bethel Methodist Episcopal Church).
I object to parolees attending our meetings and I'd like to put that in the official transcreept... Я против того, чтобы зеки посещали наши встречи, занесите это в протокол.
Late in 1982, a campaign to promote literacy among women workers in carpet factories was launched, with approximately 49000 girls attending education and employment centres. В конце 1982 года началась кампания по распространению грамотности среди женщин, работающих на ковровых фабриках, в рамках которой около 49 тыс. девушек посещали центры образования и занятости.
As of 1 October 1999,515 children had not been attending secondary school, but there were no gender-disaggregated statistics available on school attendance in urban and rural areas. По состоянию на 1 октября 1999 года 515 детей не посещали среднюю школу, однако статистические данные с разбивкой о посещении мальчиками и девочками школ в городских и сельских районах отсутствуют.
The total number of pupils in secondary schools in the school year 2010/2011 was 31,914, while 10,410 of them were the pupils attending the general programme secondary school. В течение 2010/11 учебного года в средней школе учились 31914 школь-ников, из которых 10410 учеников посещали занятия в средних школах, работающих по общей программе.
According to the AIHRC's second report on economic and social rights, published in August, 36.1 per cent of school-aged girls were not attending schools due to issues of accessibility, including security. По данным второго, августовского, доклада НКПЧА по проблеме экономических и социальных прав, 36,1% девочек школьного возраста не посещали школу из-за её недоступности, в том числе по причине опасной обстановки.
In the school year 1998/99 in 29 municipalities, i.e. in 5 districts, 45,279 pupils in primary and 19,966 in secondary schools were attending classes in Serbian. В 1998/99 учебном году в 29 общинах, объединенных в 5 округов, 45279 учащихся начальных школ и 19966 учащихся средних школ посещали занятия, ведущиеся на сербском языке.
A total of 2.879.391 people attending 7.955 institutions of non-formal education including public education centres and apprenticeship training centres, were taught by 51.385 teachers 2 879391 человек посещали 7955 неформальные учебные заведения, в том числе общественные общеобразовательные и профессионально-технические центры, где с ними работали 51385 преподавателей.
Among minors aged 3 to 17, 81 per cent were enrolled in, or attending, school, including 48 per cent of children aged 3 to 5 and 90 per cent of those aged 6 to 17. Из детей в возрасте от З до 17 лет 81% были зачислены в школы или посещали их; в частности, программами обучения были охвачены 48% детей в возрасте от 3 до 5 лет и 90% детей в возрасте от 6 до 17 лет.
There were 180 pupils attending private establishments, making a total of 547. Частные учебные заведения посещали 180 учеников, и, таким образом, общая численность таких учащихся составила 547 человек.
In 1991/92, there were eleven girls and four boys attending classes. В 1991/92 году школу посещали одиннадцать девочек и четыре мальчика.
Approximately 90 per cent of the female population was attending or had attended school. Приблизительно 90 процентов женщин посещают или посещали школу.
Information on water-related diarrhoea among children under age 3 attending UNRWA facilities was collected weekly in January and February 2009. В январе и феврале 2009 года осуществлялся еженедельный сбор информации о связанной с водопользованием диарее у детей в возрасте до трех лет, которые посещали учреждения БАПОР.
In 2008 more than 6 million students attended schools, one third of whom were girls with 15,842 attending schools in rural areas. В 2008 году школу посещали свыше 6 млн. детей, треть из которых составляли девочки, включая 15842 учениц сельских школ.
In eastern Chad, 6,000 refugee children have been attending pre-school classes and some 12,000 IDP children have been enrolled. В восточной части Чада 6000 детей из числа беженцев посещали занятия в рамках дошкольного образования и почти 12000 детей из числа перемещенных лиц посещали начальные школы.
A survey of 1994 shows that 81% of the Manush children were registered in a school but only 67.8% of the children in the age for attending secondary school actually attended regularly. Обследование 1994 года свидетельствует о том, что из 81% зачисленных в школу детей мануш только 67,8% детей среднего школьного возраста, действительно, регулярно посещали школу.
Attending those schools were also students who were government grant holders of Polish origin from different countries in Central and Eastern Europe and Kazakhstan. Занятия в этих школах также посещали учащиеся польского происхождения из разных стран Центральной и Восточной Европы и Казахстана, получившие правительственные гранты.
In 2001 approximately 40% of the age group of children who ought to have been available for Secondary education were attending. В 2001 году школу посещали примерно 40 процентов детей возрастной группы, которые могли учиться в средней школе.
Have not yet spent a full school year attending a Dutch-speaking school. они не посещали в течение целого учебного год занятия а в школе, где преподавание ведется на фламандском языке.
In 1953, sheikhs from Qatar attending the coronation of Queen Elizabeth II of the United Kingdom included slaves in their retinues, and they did so again on another visit five years later. В 1953 году шейхи из Катара, которые посещали коронацию королевы Объединенного Королевства Елизаветы II, имели рабов в своих дружинах, и то же повторилось пять лет спустя.