Английский - русский
Перевод слова Attend
Вариант перевода Работе

Примеры в контексте "Attend - Работе"

Примеры: Attend - Работе
A high percentage of beneficiaries attend the sessions. В работе сессий участвует значительная доля бенефициаров.
Representatives from the Council attend the bi-monthly Women's Forum. Представители Совета участвуют в работе созываемого раз в два месяца Женского форума.
In all, 50 media professionals will attend the workshop. В общей сложности в работе совещания примут участие 50 специалистов в области массовой информации.
Please indicate the meetings which you will attend. Просьба указать совещания, в работе которых вы примете участие.
The Secretary-General will attend this important and constructive meeting. Генеральный секретарь примет участие в работе этого важного и конструктивного совещания.
Those organizations generally attend the meetings of the Commission and the Congresses. Эти организации, как правило, принимают участие в заседаниях Комиссии и в работе конгрессов.
States from outside the region may attend as observers. Государства из других регионов могут участвовать в работе Подкомиссии в качестве наблюдателей.
Noor Al-Jehani did not attend the session on 3 and 4 October. Нур аль-Джехани не участвовала в работе сессии З и 4 октября.
Biancamaria Pomeranzi did not attend the session on 9 October. Бьянкамария Померанци не участвовала в работе сессии 9 октября.
Approximately 300 participants from around the world will attend the Symposium. В работе симпозиума примут участие приблизительно 300 участников из разных стран мира.
AARP has sponsored the travel and accommodations of the experts who attend the meetings and the Commission for Social Development. ААП оплачивает проезд и проживание экспертам, приезжающим на встречи и участвующим в работе Комиссии социального развития.
The elected representatives of the groups in the Parliament attend as observers and have an advisory role on religious, educational and family matters concerning their group. Избранные представители групп в парламенте участвуют в его работе в качестве наблюдателей и выполняют совещательные функции в связи с обсуждением затрагивающих соответствующее сообщество вопросов, касающихся религии, образования и семьи.
Tiziana Maiolo and Silvia Pimentel did not attend the session. В работе сессии не принимали участия Тициана Майоло и Силвия Пиментел.
All members of the Specialized Section can attend these meetings. В работе этих совещаний могут принимать участие все члены Специализированной секции.
USC/SNA did not attend the third meeting of the Mogadishu Security Advisory Committee, which was held on 8 November. В работе третьего заседания Консультативного комитета по обеспечению безопасности в Могадишо, которое состоялось 8 ноября, представители ОСК/СНА не участвовали.
Representatives of the two Organizations have continued to exchange information and attend each other's meetings. Представители обеих организаций продолжали обмениваться информацией и принимать участие в работе проводимых друг с другом совещаний.
However, this risk is always present, because not all Contracting Parties to the Convention attend the sessions of AC.. Однако такая опасность всегда существует, поскольку не все Договаривающиеся стороны Конвенции участвуют в работе сессий АС..
The delegation of Chad did not attend the meeting but transmitted written proposals to the Bureau, which took note of them. Делегация Чада, не участвовавшая в работе совещания, направила свои письменные предложения бюро, которое приняло их к сведению.
Delegations from the Nordic Council attend the Parliamentary Conference on Cooperation in the Baltic Sea Area. Представители Северного совета принимают участие в работе Парламентской конференции по сотрудничеству в регионе Балтийского моря.
They attend meetings, seminars and workshops organized by United Nations bodies on a daily basis. Они участвуют в работе заседаний, семинаров и практикумов, ежедневно организуемых органами Организации Объединенных Наций.
Other organizations did not attend the session. Другие организации в работе сессии не участвовали.
She also advised that she would attend the Conference and continue to lobby for indigenous rights. Кроме того, она сообщила, что будет участвовать в работе Конференции и по-прежнему отстаивать права коренных народов.
Ministers and/or senior officials could attend from then until Friday, 12 December. Министры и/или старшие должностные лица смогут участвовать в работе сегмента с момента его открытия до пятницы, 12 декабря.
Emna Aouij and Mavivi Myakayaka-Manzini did not attend the session. Эмна Ауидж и Мавиви Мьякаяка-Манзини в работе сессии не участвовали.
Over 120 scholars, practitioners and graduate students attend this two-day conference. Более 120 ученых, практиков и аспирантов участвуют в работе этого двухдневного совещания.