We are attempting to backtrack it. |
Мы пытаемся их отследить. |
We're attempting to free our people. |
Мы пытаемся освободить наш народ. |
All we're attempting to do is to reverse the pheromoniacal behavior before something even worse happens. |
Мы пытаемся успокоить феромоны, пока всё не стало совсем плохо. |
We are presently attempting to make contact with the infectious disease lab at Fort Detrick, as it has just the facility Dr. Scott requires for mass producing the cure. |
В настоящее время мы пытаемся наладить контакт с инфекционной лабораторией в Форт-Детрике, так как только они обладают необходимыми ресурсами для массового производства лекарства. |
Despite our shortage of facilities, however, we are attempting to establish mini-stadiums island-wide, and we have started the erection of a national sports centre in the southern part of the island. |
Но несмотря на нехватку спортивных объектов, мы пытаемся создавать по всему острову мини-стадионы, и мы начали воздвигать национальный спортивный центр в южной части острова. |
At the same time, we have not sought humanitarian assistance, attempting, within our abilities and through domestic efforts, to deal with the natural disasters that have befallen us. |
Сами мы, однако, не обращаемся за гуманитарной помощью, а пытаемся в пределах наших возможностей посредством собственных усилий справиться с постигшими нас стихийными бедствиями. |
We finally, after 40 years of knowing that wholegrain was a healthier option, we're finally getting to the point where we actually are tipping over and attempting to actually eat them. |
Наконец-то, после сорока лет знания того, что цельнозерновые - более здоровый вариант, мы добираемся до переломного момента, когда мы действительно пытаемся их есть. |
Attempting to acquire Sierra-2. |
Пытаемся определить положение Сиерры-2... |
Bo, we spent the entire morning attempting to fake being normal. |
Бо, мы всё утро пытаемся строить из себя нормальных людей. |
We've been attempting to hail Captain Marks. |
Мы пытаемся связаться с капитаном Марксом. |
We are attempting to provide maximum outreach for our programmes for children. |
Мы пытаемся сейчас обеспечить максимальный охват детей нашими программами. |
We're attempting to run a voice match to the first call you received from him. |
Мы пытаемся установить по голосу, тот ли это человек который звонил вам ранее. |
We are attempting as much as possible to ensure that the various activities organized by the Standing Advisory Committee to promote a culture of peace are not overshadowed by the conflicts that are currently affecting some countries in the subregion. |
Мы всеми силами пытаемся добиться того, чтобы различные виды деятельности Постоянного консультативного комитета, содействующие развитию культуры мира, не омрачались конфликтами, которые в настоящее время затрагивают некоторые страны субрегиона. |
We are attempting an emergency landing. |
Мы пытаемся совершить аварийную посадку. |
The men and I here were attempting to unfuck the comms. |
Мы тут пытаемся разъебаться с этой связью. |