Английский - русский
Перевод слова Attempt
Вариант перевода Совершить

Примеры в контексте "Attempt - Совершить"

Примеры: Attempt - Совершить
In December 2009, Demuren was first to provide vital information to the public on facts leading to Umar Farouk Abdul Mutallab's failed attempt as the "Christmas Day bomber". В декабре 2009 года Демюрен первым предоставил общественности важные факты касательно неудачной попытки Умара Фарука Абдулмуталлаба совершить свой теракт на Рождество.
In a vain attempt to stop Metaria, Endymion takes the creature into his own body with the intent of committing suicide in order to take it with him. В попытке остановить Металию Эндимион запечатывает создание в своём теле, собираясь совершить самоубийство и унести Металию с собой.
Others attempt to repress their feelings through eating disorders, depression, anxiety and attempted suicide. Многие женщины, перенесшие такое потрясение, страдают расстройствами питания, депрессиями, испытывают постоянное чувство тревоги или пытаются совершить самоубийство.
The crew of German transatlantic aircraft the Bremen were stranded in Greenly Island, Canada following a non-stop flight attempt from Europe. Экипаж самолёта «Бремен» был вынужден совершить посадку на остров Гринли, Канада в ходе беспосадочного полёта в Европу.
In the attempt to make scientific discoveries, every problem is an opportunity, and the more difficult the problem, the greater will be the importance of its solution. В попытке совершить научное открытие каждая проблема - возможность, и чем сложнее проблема, тем больше важность её решения.
He expended all his ammunition and watched the Italian pilot attempt a crash-landing, only for the bomber to hit a tree and disintegrate 15 miles north of Kelcyre. Он израсходовал все свои боеприпасы и наблюдал за попыткой итальянского пилота совершить вынужденную посадку, однако бомбардировщик врезался в дерево и распался на куски в 15 милях от Клисуры.
Niketas, the captain-general of the Scholarioi and the Greek party, which looked to the Byzantine alliance as the surest guarantee of civil order, resolved to make another attempt to drive their rivals from power. Никита Схоларий и византийская фракция, которая рассматривала союз с Константинополем как самую надежную гарантию гражданского мира, решили совершить еще одну попытку лишить своих соперников власти.
Our common humanity and the urgency of the knock on the door of this great edifice demand that we must attempt even the impossible. Объединяющая нас всех принадлежность к человеческому роду и настойчивый характер обращаемых к этой великой Организации призывов заставляют нас предпринять попытку совершить даже невозможное.
On 16 November an arrest warrant was issued against Ms. Aouididi by the First Examining Magistrate of the First Instance Court of Tunis, accusing her of participating in an attempt to commit violence against persons and property. 16 ноября первый следственный судья суда первой инстанции Туниса издал ордер на арест г-жи Ауидиди по обвинению в участии в попытке совершить противоправные действия, направленные против личности и собственности.
In 1903, Robert Dunn, a reporter for the New York Commercial Advertiser, visited the area as part of Frederick Cook's attempt to climb Mount McKinley. В 1903 году некий Роберт Данн, репортёр New York Commercial Advertiser, посетил эти места в составе экспедиции Фредерика Кука, который пытался совершить первовосхождение на высочайшую точку Северной Америки.
It is unlikely that the Kremlin would attempt another military intervention in Kosovo (their effort in 1999 to land troops at Pristina airport was a fiasco), but it has a range of options that must give the West pause. Маловероятно, чтобы Кремль попытался совершить еще одну военную интервенцию в Косово (их попытка в 1999 году высадить войска в аэропорту Приштины закончилась полным фиаско), но у него есть ряд альтернатив, которые должны заставить Запад задуматься.
Only the Department of Public Prosecutions or an investigating judge had the authority to order such detention, and then only if it was justified, for example by reasonable fear that the defendant would attempt to flee, influence witnesses or tamper with evidence. Только Государственная прокуратура или судья, ведущий расследование, могут отдать приказ о таком задержании, и то только если оно оправдано, например, из-за обоснованных опасений, что ответчик может совершить попытку бегства, оказать давление на свидетелей или фальсифицировать доказательства.
Thus, whosever, attempts to commit the offence of incitement can be tried under Section 511 even if he was able to prove that attempt of incitement did not lead to any adverse consequence. Таким образом, если кто-то пытается совершить правонарушение, являющееся подстрекательством, то он может быть привлечен к ответственности в соответствии с разделом 511 даже в тех обстоятельствах, когда ему удается доказать, что попытка к подстрекательству не привела ни к каким негативным последствиям.
(b) Inciting or counselling a person to commit suicide, where no attempt at suicide actually occurs, punishable by up to three years' imprisonment. Ь) подстрекательство к совершению самоубийства или уговоры с целью убеждения совершения самоубийства в случаях, когда не предпринимается попыток совершить самоубийство, влекут за собой наказания или тюремное заключение на срок до трех лет.
After two nights, the submarine had not appeared and one boat was leaking, so the men decided to land again and make a final attempt in one boat, but in the end the weather was too bad. После выполнения задачи и двух ночей ожидания, подводная лодка так не появилась, а одна из байдарок начала протекать, в результате чего коммандос решили подойти к суше и совершить последнюю попытку выйти в море на одной лодке, но в итоге слишком плохая погода помешала сделать это.
A very recent case is that of Zaw Myo Htet (a) Zaw Zaw who was sentenced in July 2003 to lifetime imprisonment in Insein prison for an alleged attempt to assassinate government leaders and for rallying people against the State. Совсем недавний случай касается Зау Мьё Хтета (а) Зау Зау, который в июле 2003 года был приговорен к пожизненному заключению в тюрьме Инсейн за вмененную ему в вину попытку совершить покушение на руководителей правительства и за агитирование населения против государства.
In New South Wales, Australia, two men recently committed suicide and a third was left brain damaged after failing in his attempt, after having been investigated by the New South Wales Child Protection Enforcement Agency in relation to allegations of child abuse. В Новом Южном Уэльсе, Австралия, недавно двое мужчин покончили жизнь самоубийством и еще один потерял рассудок после неудавшейся попытки совершить самоубийство, после того как Правоприменительный орган Нового Южного Уэльса по защите детей начал в отношении них расследование в связи с сообщениями о жестоком обращении с детьми.
The CFPOA also makes it possible to prosecute a conspiracy or attempt to commit such bribery, as well as aiding and abetting in committing bribery, an intention in common to commit bribery, and counselling others to commit bribery. Закон о подкупе иностранных публичных должностных лиц также позволяет осуществлять судебное преследование за вступление в сговор с целью совершения подкупа или покушение на его совершение, а также пособничество и подстрекательство при совершении подкупа, общее намерение совершить подкуп и дачу советов другим с целью его совершения.
Sati - The Commission of Sati (Prevention) Act was enacted in 1987 to prevent the practice and glorification of Sati by penalizing any attempt to commission of sati, abetment towards such commission of sati and the glorification of this practice. В 1987 году в силу вступил Закон о борьбе с ритуалом сати, призванный положить конец практике сати и предотвратить ее популяризацию посредством предусмотрения наказания за любые попытки совершить ритуал сати, способствовать его совершению или популяризировать эту практику.
it therefore appears to be evident that, when the defendant, Josselin Beaumont, arrived in Malagasy on the 14 th of May, he had the full intention to make an attempt on the life of Colonel Njala, President of the Republic of Malagasy. Итак, совершенно очевидно, что 14-го мая Обвиняемый Жослен Бомон прибыл в нашу страну с намерением совершить покушение на полковника Нджалу. Президента Малагабийской Республики.