Efforts have been made to ensure that the most vulnerable elements of the population can more readily attain a decent standard of living; however, this has not been enough in some cases, as will be seen below. |
В стране прилагаются усилия для обеспечения наиболее уязвимым слоям населения возможностей достижения более высокого жизненного уровня, однако в ряде случаев их оказывается недостаточно, о чем пойдет речь в следующих разделах настоящего доклада. |
The Government of Pakistan should empower its citizens or itself to take responsibility for educating orphans and giving them all relevant allowances until they attain the age of 18 years. |
Правительство Пакистана должно расширить права и возможности своих граждан или свои права и возможности, с тем чтобы выполнить ответственность за образование сирот и предоставление им всех соответствующих пособий до достижения ими 18 лет. |
Lower deposits may not attain desired results Differentiating taxation |
Установление возвратной стои-мости на низком уровне может оказаться недостаточным для достижения поставленных целей |
What are the Government's/ institution's main achievements, good practices, gaps and obstacles in ensuring that victims attain effective remedies? Way forward |
Каковы главные достижения правительства/учреждения, примеры передовой практики, пробелы и препятствия в обеспечении эффективных средств правовой защиты для потерпевших? |