This marks the fourth attack in United Federation of Britain in as many months. |
Это уже 4-й теракт в Объединённой Британской Федерации за 4 месяца. |
You'll recall the last attack occurred six weeks ago. |
Как вы помните, последний теракт произошёл 6 недель назад. |
A homegrown group of violent radicals calling themselves Americon Initiative is claiming responsibility for the attack. |
Националистическая группа радикалов, называющая себя "Инициатива Америки", взяла на себя ответственность за этот теракт. |
She helped him plan an attack that killed innocent people. |
Помогла устроить теракт и убить невинных людей. |
The attack in September 2013 on the Westgate shopping centre in Nairobi demonstrates Al-Shabaab's capabilities even after having lost ground in Somalia. |
Теракт в торговом центре «Уестгейт» в сентябре 2013 года в Найроби свидетельствует о сохраняющемся потенциале «Аш-Шабааба», несмотря на утрату им позиций в Сомали. |
Well, things are about to get a lot crazier if we don't stop this attack, so let's move. |
А если мы не предотвратим теракт, то станет еще хуже, так что пошли. |
Just get me what I need to convince people that this attack is going to happen, and I'll do the rest. |
Просто дай мне то, с помощью чего я смогу убедить людей, что теракт реален, а остальное я сделаю сама. |
There has been another Fifth Column attack upon Anna and the Visitors, this time aboard the New York mother ship. |
Пятая колонна совершила очередной теракт, направленный против Анны и визитёров, на этот раз на борту корабля-носителя в Нью-Йорке. |
April 11: a suicide attack at the entrance of the Ministry of Interior killed more than 24 people and wounded 300. |
11 апреля - теракт у входа в Министерство внутренних дел Алжира, погибли более 24 человек и ранено 300. |
and they would attack with it. |
и что с его помощью они устроят теракт. |
So you think someone orchestrated the attack. |
И ты думаешь, кто-то организовал тот теракт? |
Technically, since the enemy is so good at hiding their attacks, any future attack is now considered imminent. |
Технически, с тех пор, как враг научился так хорошо скрывать свои теракты, любой будущий теракт теперь является неотвратимым. |
Sooner or later, the Collaborators will stage another attack, and when they do, your mother will be done. |
Рано или поздно преступники подстроят еще один теракт, и когда они это сделают, с твоей матерью будет покончено. |
How will that help to stop the nuclear bomb attack? |
Но как это может остановить теракт? |
Well, I guess we can assume the upcoming attack's real. |
Тогда, полагаю, мы можем считать скорый теракт реальным? |
If the Ahmadis think she helped stop an attack, someone will eventually make a play for her. |
Если Ахмади решит, что она помогла остановить теракт, кто-нибудь постарается заполучить её. |
Who planned the attack in Chicago, and how did you know about the CIA facility? |
Кто спланировал теракт в Чикаго и как ты узнал про объект ЦРУ? |
If the chemical signature here matches what we found in Chicago, then we can be sure this is where they planned the attack. |
Если химические маркеры совпадут с теми, что мы нашли в Чикаго, тогда мы удостоверимся, что именно тут и планировался теракт. |
If this was some sort of attack, why not Just use something conventional, Like plastic explosives? |
Если это теракт, почему не использовать что-нибудь более привычное, пластиковую взрывчатку, например? |
If there's a terror attack what do you think I can do with such forms? |
Если есть теракт, что мне делать с такими бланками? |
The IRA mortar attack in February 1991 led to extensive work being done to repair the damage (mostly to the garden and exterior walls) and to improve security. |
Теракт ИРА в феврале 1991 года привел к масштабным работам по реконструкции стен, а также для улучшения безопасности. |
Didn't you get the tip-off about the attack? |
Разве вам не говорили про теракт? |
All right, just to be clear, you will spend the rest of your life in prison if we find out you've been withholding information that could prevent a terror attack. |
Так, давайте проясним ситуацию, вы проведёте остаток жизни в тюрьме, если мы выясним, что вы скрыли информацию, которая могла предотвратить теракт. |
But if an attack happens that can be traced back to information that you chose to withhold when you were given the chance... the mosque, this community that you worked so hard to build... they'll put a match to it all. |
Но если теракт случится так, что можно будет выйти на ту информацию, которую вы решили утаить, когда мы давали вам шанс... Мечеть, эта община, ради строительства которой, вы столько трудились... всё пойдёт прахом. |
If there's a terror attack what do you think I can do with such forms? |
Если будет теракт, что, вы думаете, я смогу сделать с этими бумажками? |