Lance is an artist, but I wouldn't expect you to understand that. |
Ланс - настоящий артист, но я не надеялась, что Вы это поймёте. |
And if a coach hits their button, The artist joins that coach's team. Let's get it done. |
И если наставник нажимает на кнопку, артист присоединяется к его команде. |
Usher: Judith is the one artist That I honestly regret not having on my team. |
Джудит - это тот артист, о котором я жалею, что он не в моей команде. |
I also think that Phil Collins works best... within the confines of the group than as a solo artist. |
Но я думаю, что в группе Коллинз достиг больших успехов... чем как самостоятельный артист. |
And I stress the word "artist." |
Я подчеркиваю слово "артист". |
What's next, pantomime artist? |
Что на следующей, артист пантомимы? |
What will you do as a solo artist? |
И что ты будешь делать как отдельный артист? |
Only the artist knows the true meaning of their art. |
Только артист знает о чем он пишет. |
I'm an artist... your top-earning one... and I deserve to at least close the show. |
Я артист... ваш наиболее доходный... и я заслуживаю по крайней мере закрывать шоу. |
If I'm to grow as an artist, I must see as he sees. |
Если я хочу развиваться как артист, мне нужно видеть все так, как видит он. |
I'm the greatest... artist in the whole... world. |
Я самый великий... великий... артист на свете. |
Meanwhile, a great artist like Bob Dylan would get voted off in the first round, which - if you wet the end, it will stick to his face. |
Между прочим, великий артист, как к примеру Боб Дилан не прошел бы во второй тур, который... если ты намочишь кончик, оно прилипнет к его лицу. |
I know it's hard to watch, but this is what happens when you have the artistic temperament but you are not an artist. |
Я понимаю, тяжело это видеть, но это случается, когда у тебя артистическая натура, а ты не артист. |
No, you see... I'm an artist! |
Нет, видишь... я артист! |
What you wear, the song that you choose... all of that leaves a mark about who you are as an artist and as a person. |
То, во что ты одета, какую песню ты выбрала... все это оставляет след о том, какой ты артист и человек. |
This isn't some liquor store stickup artist who everyone wants to see locked up. |
это не какой-то застрявший в винном магазине артист, которого, каждый желает видеть под замком. |
You probably know me as the artist formerly known as the lead singer of Mouse Rat. |
Вам, наверное, я знаком, как артист, ранее известный как главный вокалист "Мышекрыса". |
Here is the main quality an artist must have in order to survive: |
Главное качество, которым должен обладать любой артист, чтобы выжить, первое условие - |
Look, I might not agree with all of his decisions, but he is our leader and he's an artist, and artists should be allowed to fail. |
Возможно, я не со всеми его решениями согласен, но он наш лидер, артист, а у артистов иногда бывают провалы. |
Here shine Back then delete Just being an artist |
Стремись блистать, оставь нытьё - ведь ты - артист! |
Kamie's favorite musical artist is Beyoncé because she's "so beautiful and a talented, smart businesswoman." |
Любимый музыкальный артист - Бейонсе, потому что она «такая красивая и талантливая, умная деловая женщина». |
On December 18, Minaj appeared on 106 & Park as the show's final guest artist to discuss the album and the show's legacy. |
18 декабря, Минаж появилась на 106 & Park как приглашенный артист шоу, чтобы обсудить альбом и шоу. |
In fact it could be argued that Michael is the first artist of the MTV age to have an entire album so intimately connected in the public imagination with its imagery . |
На самом деле можно утверждать, что Майкл - первый артист эпохи MTV, который смог так тесно связать в общественном воображении содержание альбома с образами, дополняющими его». |
He has been prominent as a performer and recording artist on the jazz scene since the late 1980s, playing saxophones, flute, and clarinets. |
Сейчас он занимает очень видное место как исполнитель и записывающийся артист на джазовой сцене с конца 1980-х, играя на саксофоне, а также на флейте и на кларнете. |
In the same year he was accepted into the International Union of Pop Artists, and in 1995 the artist became the official performer of the Moscow Anthem. |
В том же году был принят в Международный союз деятелей эстрадного искусства, а в 1995 году артист становится официальным исполнителем Гимна Москвы. |