Английский - русский
Перевод слова Arrival
Вариант перевода Приезд

Примеры в контексте "Arrival - Приезд"

Примеры: Arrival - Приезд
And will Mrs. Levinson's arrival make things simpler, do you think? И приезд миссис Левинсон все упростит, по-вашему?
It is the first arrival of a substantial delegation of democratic forces to Washington since the beginning of this year. It has created new problems and new chances for Belarus. «Это первый приезд представительной делегации коалиции демократических сил в Вашингтон с начала этого года, который создал как новые проблемы, так и новые шансы для Беларуси.
Scherer accompanied Pope Benedict for a great part of his visit to Brazil in May 2007, which was largely held in the former's see of São Paulo, and he delivered a speech during a ceremony to celebrate the Pope's arrival. Бразильский прелат сопровождал Папу Бенедикта XVI для большой части его визита в Бразилию в мае 2007 года, который был проведён в основном в его архиепархии Сан-Паулу, также выступил с речью на церемонии, которая отмечала приезд Папы.
The arrival of Mr. Kahin in Las Anod on 7 December resulted in fighting between troops from "Somaliland" and local militia that were reinforced by troops from "Puntland". Приезд г-на Кахина в Лас Анод 7 декабря привел к столкновениям между войсками из «Сомалиленда» и местными ополченцами, которые получили подкрепление из «Пунтленда».
Arrival of foreigners to Russia met with various restrictions in the Tsarist period; border magistrates could pass foreigners within the state only with the permission of senior government. В России приезд иностранцев был обставлен разными ограничениями уже в московском периоде; пограничные воеводы могли пропускать иностранцев в пределы государства лишь с разрешения высшего правительства.
Your arrival has been greatly anticipated. Мы долго ждали ваш приезд!
It was an unexpected arrival... Это был неожиданный приезд...
I appreciate your hasty arrival. Благодарю за столь быстрый приезд.
It's been the arrival of these. Это твой приезд сюда.
We have to celebrate your arrival. Мы должны отметить твой приезд.
Your arrival is auspicious. Твой приезд очень вовремя.
The arrival of William of Orange to launch the Glorious Revolution of 1688 took place at Brixham. В 1688 году приезд Вильгельма Оранского начал Славную революцию в Бриксеме.
However it the arrival of emigre architects such as Mendelsohn and Lubetkin that galvanised the position of modern architecture within England. Приезд зарубежных архитекторов, таких как Мендельсон и Лубеткин, обосновал позиции современной архитектуры в Англии.
The hotel is expected arrival of an important guest - doctor-hypnotist for which booked a private room. В гостинице ожидается приезд важного гостя - доктора-гипнотизёра, для которого забронирован отдельный номер.
His arrival laid the foundation for developing Iaido in Latvia. Его приезд положил начало развития Иайдо у нас.
Too bad Carol's arrival has put a pall over the entire evening. Неуместный приезд Кэрол перевернул весь вечер с ног на голову.
OFFICER: Immigration confirms the arrival of a Dr. and Mrs. Harris... Иммиграционная служба подтверждает приезд Харрисов 20 ноября в 07:40.
Although General Lázaro Cárdenas doesn't generally announce his travel plans,... we know that his arrival is imminent. Хотя генерал Ласаро Карденас не привык предупреждать о визите, мы знаем, что его приезд близок.
Another positive development is the arrival of Kosovo last week of Susan Carnduff, who will be the director for the 26 October municipal elections. Еще одним позитивным событием стал приезд в Косово на прошлой неделе Сьюзан Кардуфф, которая будет руководить мероприятиями по проведению муниципальных выборов 26 октября.
Friday: arrival in Bologna by train in the afternoon, transfer by local train to Budrio, Bolognese dinner and accommodation in a single or double room. Пятница: приезд после обеда на поезде в Болонью, туристическая экскурсия исторического центра Болоньи, приезд в Будрио на местной электричке, ужин по традициям Болоньи, размещение в комнатах: двуспальные и односпальные места.
Some of the more noteworthy works of art include a sketch by the famous Russian painter Ilya Repin of The arrival of Nikolai Ivanovich Pirogov to Moscow celebrating the 50th anniversary of his scientific activities in 1881. В музее есть тематическая коллекция произведений искусства, в том числе картина Ильи Репина Приезд Николая Ивановича Пирогова в Москву на юбилей по поводу 50-летия его научной деятельности (1881).
His arrival was greeted with chants of, "The army and the people are one hand," from the hundreds gathered in the university's main lecture room. Его приезд был встречен лозунгом «Армия и народ - одна рука», который скандировали сотни собравшихся в главном лекционном зале университета.
1- Railway transportation (daily races): approx. EURO/person/sleeping car 1 st class, round trip (19.33 hour, departure from North Station - 9.00 hour, arrival in Chisinau). 1- Железнодорожный транспорт (ежедневные поездки): около 80 EURO/человек/спальный вагон класса I - в оба конца (в 19.33, отправка из Gara de Nord - 9.00, приезд в Кишинев).
We also welcome arrival with your own bicycle as far as we understand that as higher level of rider training, the higher its requirements to bicycle. Приветствуется в шале "Трутень" и приезд со своими велосипедами, так как мы понимаем, что чем выше уровень подготовки райдера, тем выше его требования к велосипеду. Таким условиям лучше всего соответствует собственный.
In the episode "Stark Expo", he is briefly encountered by Spider-Man on the Stark Expo's roof until he left upon Iron Man's arrival. В эпизоде «Старк Экспо», Человек-паук ненадолго встречает его на крыше того места, где Stark Expo держалась до тех пор, пока он не покинул приезд Железного Человека.