Английский - русский
Перевод слова Arrival
Вариант перевода Приезд

Примеры в контексте "Arrival - Приезд"

Примеры: Arrival - Приезд
The arrival and integration of IDPs will likely place a considerable burden on existing community services and resources. Весьма вероятно, что приезд и интеграция ВПЛ заметно увеличат нагрузку на сеть коммунальных услуг и местные ресурсы.
Well, his arrival is burning up the gossip line. Ну, его приезд воспламенил колонку сплетен.
One of my neighbors must have witnessed your arrival last night. Кто-то из соседей явно заметил твой приезд ночью.
In many ways, your arrival has woke a sleeping dragon. Во многих смыслах, твой приезд пробудил дракона.
The imminent arrival of the new international co-investigating judge presents a fresh opportunity for renewed cooperation and genuine progress in the investigation of these cases. Предстоящий приезд нового международного судьи, совместно проводящего судебное следствие, создает новую возможность для возобновления сотрудничества и достижения подлинного прогресса в расследовании данных дел.
The paintings, showing scenes of daily life and events such as the arrival of foreign ambassadors, are located within the ruins of aristocratic homes. Картины, показывающие сцены повседневной жизни и такие события, как приезд иностранных послов, находятся в руинах аристократических домов.
This study looked at the arrival of the Vietnamese boat people who began to arrive in Canada in 1979 to much controversy. Это исследование изучало приезд вьетнамских беженцев, которые начали прибывать в Канаду в 1979 году, и вызвали много споров.
Suddenly I realized that the arrival of my parents had destroyed something Внезапно я понял, что приезд родителей что-то разрушил.
Russian historian Mikhail Krom, taking into account the discrepancy between sources, dates the arrival of Mikhail's envoy to Moscow to March 1508. Российский историк Михаил Кром, принимая во внимание противоречие источников, датирует приезд в Москву гонца от Михаила мартом 1508 года.
I can only say that your arrival Is my misfortune! Скажу, что ваш приезд... моё несчастье!
His arrival spelt misery for me. Его приезд принёс мне бездну горя!
Go out for dinner and celebrate Lou's arrival? Может, сходим куда-нибудь поужинать, отметим приезд Лу?
Early in August, the appointment and arrival in Birao of a new governor and deputy governor had a positive impact. В начале августа позитивное воздействие оказало назначение и приезд в Бирао нового губернатора и его заместителя.
In May 2010, Nomeda Kazlaus facilitated the arrival of Montserrat Caballé in Vilnius, where they gave a joint gala concert at the Lithuanian National Opera and Ballet Theatre to celebrate the tenth anniversary of their collaboration. В мае 2010 года Номеда Казлаус способствовала приезд Монсеррат Кабалье в Вильнюс, где они дали совместный гала-концерт в литовском Национальном театре оперы и балета, чтобы отметить десятую годовщину своего сотрудничества.
Orsborne was able to obtain further fuel and water, but Girl Pat's arrival attracted the attention of the local Lloyd's agent, who had been on the lookout for the vessel. Осборн смог получить дополнительное топливо и воду, но приезд Герл Пат привлек внимание местного агента Ллойда, который был в поисках судна.
The arrival of the commissioners was of some concern to the government, and Leverett was placed on a committee to draft a petition to the king demanding the commission's recall. Приезд комиссаров вызывал некоторую озабоченность у правительства колонии, и Леверетт был направлен в комитет по составлению ходатайства королю с требованием отозвать комиссаров.
His arrival was highly publicized, and his hometown held a parade in his honor when he returned. Приезд Бейзилона получил широкую огласку и в его родном городе, когда он туда вернулся, состоялся парад в его честь.
But doing so could cost Democrats dearly in old industrial states like Pennsylvania, Ohio, and Michigan, where the arrival of Mexican migrants, transformed into immigrants, has stoked passions. Но это может дорого стоить демократам в старых индустриальных штатах, таких как Пенсильвания, Огайо и Мичиган, где приезд мексиканских мигрантов, преобразившихся в иммигрантов, разжигает страсти.
I'm sure you'll have less fanfare on your departure than you did on your arrival. Я уверен, твой отъезд пройдет с меньшей помпой, чем твой приезд.
We wonder - did your arsonist replace the fresh batteries with dead ones to delay the arrival of the fire department? Мы задумались - а может ваш поджигатель заменил свежие батарейки севшими, чтобы задержать приезд пожарных расчетов?
The more recent arrival of migrants from other Mexican States had aggravated the problem of the scarcity of land and contributed to instability, as the new arrivals had engaged in discriminatory acts towards the indigenous communities. Позднее приезд мигрантов из других штатов усугубил проблему нехватки земли и способствовал нестабильности, поскольку вновь прибывшие поселенцы совершали акты дискриминации в отношении коренных общин.
The arrival at post on 8 August 2005 of Antonio V. Monteiro, the United Nations Secretary-General's High Representative for the elections in Côte d'Ivoire is generally viewed as a welcome and timely development. Приезд 8 августа 2005 года г-на Антониу В. Монтейру, Высокого представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по выборам в Кот-д'Ивуаре, в целом считается положительным и своевременным шагом.
The arrival of Mr. Jan Egeland as Emergency Relief Coordinator and Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs is an important element in this equation, and we look forward to working with him in a strong and cooperative partnership. Приезд г-на Яна Эгеланна в качестве Координатора чрезвычайной помощи и заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам является важным элементом этого уравнения, и мы с нетерпением ожидаем возможности работать в условиях прочных партнерских отношениях на основе сотрудничества.
It was reasoned that if the sponsor were able to bear full financial responsibility for the arrival of the partner, this could help to prevent subsequent claims for social assistance or supplementary assistance. Было сочтено, что если заявитель в состоянии нести полную финансовую ответственность за приезд партнера, то это поможет предотвратить последующие просьбы о предоставлении социального вспомоществования или иных льгот.
I must say, the arrival of an American writer in Cholong seems like the perfect opportunity to revisit some American classics, and I thought of a film that would suit you wonderfully. Надо сказать, что приезд американского писателя в Чолонг - прекрасная возможность пересмотреть некоторую американскую классику и я подумал о фильме, который идеально подойдет.