When we know of an impending disaster, and how to solve it at a cost less than the cost of the disaster itself, then there's not going to be much argument, really. |
Если мы знаем о надвигающемся бедствии и о том, как возможно избежать его с меньшими разрушительными последствиями, чем принесло бы само бедствие, тогда действительно, особо спорить здесь не о чем. |
A 14-hour argument when there's nothing to argue about. |
14-часовой аргумент, когда нет ничего, чтобы спорить. |
And when I tried to explain the difference, He gave me an argument. |
И когда я попытался объяснить разницу, со мной начали спорить. |
This is not an argument, honey. |
Я... Тут не о чем спорить, родная. |
And so an argument went on for at least an hour and a half. |
И вот они начали спорить, спорили часа полтора. |
You'll get no argument from me. |
Тут нам не о чем спорить. |
You get no argument from me! |
Я не буду спорить с тобою! |
While it is certainly true that communities themselves should make decisions in a participatory manner, this line of argument overlooks the fact that apart from one's own human rights, one person's lack of wastewater management mostly affects other people's livelihoods and health. |
Хотя трудно спорить с тем, что общины сами должны принимать решения на основе широкого участия, данная линия аргументации упускает из виду тот факт, что, помимо собственных прав, отсутствие управления сточными водами со стороны одного человека обычно влияет на условия жизни и здоровье других людей. |
I can't... I can't have this argument every time I come over. |
Я не могу... я не могу спорить об этом каждый раз, когда приезжаю. |
You expect an argument? |
Думаешь, я буду спорить? |
You'll get no argument from me. |
Не стану спорить с тобой. |
You'll get no argument there. |
Тут и спорить нечего. |
I presented a bearish long-run view, which many challenged, but no one obviously won the argument. |
Я высказал мнение о будущем снижении цен, с чем многие стали спорить, но никто так и не доказал свою правоту. |
They have another argument, but later make up once they arrive back. |
За что они боролись, они придумают потом, когда станут спорить. |