General coordination of legal assistance to the Argentine experts before the MESICIC Committee of Experts. |
Общая координация юридической помощи, которая оказывалась экспертам Аргентинской Республики, участвовавшим в работе Комитета экспертов МЕХНО-МАКБК. |
His Studies on the Use of Scrip in 1880, dealt with Argentine provinces' recurrent use of local currency. |
Его исследования по использованию скрипов как формы опережающей выдачи сертификата на акции в 1880 году касались периодического использования аргентинской провинцией местной валюты. |
On the one side were the Federalists of the Argentine Confederation, led by Justo José de Urquiza. |
С одной стороны находились Федералисты Аргентинской конфедерации, под предводительством Хусто Хосе де Уркисы, с другой - Автономисты Буэнос-Айреса. |
(newscaster) HMS Sheffield, a Type 42 destroyer, was attacked and hit late this afternoon by an Argentine missile. |
Во второй половине дня, эсминец 42 типа Шеффилд, был атакован и затоплен аргентинской ракетой. |
This handgun is an evolution of the Model 90, the first full size 9mm Luger pistol made by the Argentine company and introduced in 1989. |
Bersa Thunder 9 является развитием Model 90, первого пистолета под патрон 9 мм Люгер, разработанного аргентинской компанией в 1989 году. |
In subsequent months the Paraguayans were driven out of the cities of Corrientes and San Cosme, the only Argentine territory still in Paraguayan possession. |
В последующие месяцы парагвайские войска были выбиты из городов Коррьентес и Сан-Косме, оставив последний клочок аргентинской земли, ещё находившийся в руках парагвайцев. |
He enjoyed being a spy and obtained a suitcase made of Argentine calf leather. |
Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи. |
He married fellow Argentine actress Nancy Dupláa in 2007, and the couple has two children (a girl and a boy). |
Пабло Эчарри женился в 2007 году на аргентинской актрисе Нэнси Дуплаа, от которой имеет двоих детей (девочка и мальчик). |
Uriburu himself was part of the Nacionalista Argentine Patriotic League and had the support of a number of Nacionalista military officers. |
Революцию Урибуру поддержало политическое движение Nacionalistas. Урибуру сам был частью националистической партии аргентинской патриотической Лиги и получил поддержку ряда офицеров. |
Mr. de GOUTTES proposed that the bracketed references to articles of the Argentine Constitution should be deleted. |
Г-н де ГУТТ предлагает исключить из текста содержащуюся в скобках ссылку на статьи аргентинской Конституции, которые указываются в данном пункте. |
INADI is currently concluding agreements with trade union organizations, for example with the Argentine Association of Communications Workers (AATRAC). |
В настоящее время ИНАДИ готовится к подписанию договоров с профсоюзами и/или профессиональными объединениями, например с Аргентинской ассоциацией работников связи (ААТРАК). |
The case of Elvira Bello v. Argentine Shooting Federation. |
с) Дело "Бельо, Элвира, против Аргентинской федерации по стрельбе". |
On 21 May 1982, whilst lying in Falkland Sound and supporting Operation Sutton by bombarding the Argentine airstrip at Goose Green, Ardent was attacked by at least three waves of Argentine aircraft. |
21 мая 1982 года «Ардент» находился в Фолклендском проливе, осуществляя обстрел аргентинской взлетно-посадочной полосы Гуз-Грин, когда был атакован по крайней мере тремя волнами аргентинской авиации. |
Due to his notorious success, he was offered to manage San Martín de San Juan in the Argentine 2nd division, which he agreed upon. |
Этот успех стал причиной приглашения его стать главным тренером аргентинской команды «Сан-Мартин» из Сан-Хуана, выступавшей тогда во втором дивизионе Аргентины, и которая по итогам того сезона получила путёвку в элитный дивизион. |
In theory, Rosas only held as much power as governors of the other Argentine provinces, but in reality he ruled over the entire Argentine Confederation, as the country was then known. |
Де-юре Росас имел точно такие же полномочия, как и губернаторы других аргентинских провинций, но де-факто он управлял всей Аргентинской конфедерацией. |
Before the 1938 FIFA World Cup Erico was offered an extravagant amount of money to play for the Argentine national football team but he rejected it, gaining the praise in the general Argentine public for remaining loyal to his country of origin. |
Перед ЧМ-1938 Эрико предложили большую сумму денег, чтобы играть за аргентинскую сборную по футболу, но он отверг его, получив похвалу аргентинской публики, оставшись верным своей родине. |
The first excavations and exhumations were carried out with the cooperation of the Argentine Forensic Anthropology Team with the technical assistance of the Argentine Fund for Horizontal Cooperation. |
Первые раскопки и эксгумации были проведены в сотрудничестве с Аргентинской судебно-антропологической бригадой (АСАБ) при технической поддержке со стороны Аргентинского фонда сотрудничества Юг - Юг (АРФО). |
The Platine War (18 August 1851 - 3 February 1852) was fought between the Argentine Confederation and an alliance consisting of the Empire of Brazil, Uruguay, and the Argentine provinces of Entre Ríos and Corrientes. |
Лаплатская война (18 августа 1851 года - 3 февраля 1852 года) - вооружённый конфликт между Аргентинской конфедерацией с одной стороны, и Бразильской империей, Уругваем и аргентинскими провинциями Энтре-Риос и Корриентес с другой. |
Expert adviser to the Argentine delegation to the Holy See, until the exchange of ratification documents of the 1984 Treaty on Peace and Friendship, between Argentina and Chile. Argentine representative to IHB for the new edition of Limits of Oceans and Seas. |
Консультативная помощь военно-морским силам Боливии в гидрографической съемке озера Титикака. Гидрографические исследования, посвященные изучению глубоководных портов: начальник операций и начальник штабов. Эксперт-консультант аргентинской делегации при Святейшем Престоле до обмена грамотами о ратификации Договора между Аргентиной и Чили о мире и дружбе 1984 года. |
The Industrial Union of Argentina (UIA), the Argentine Bankers' Association (ABA), the Argentine Chamber of Commerce (CAC), and the Argentine Confederation of Medium-Sized Businesses (CAME) have no women on their management committees. |
Женщины не входят в состав руководящих комиссий Аргентинского индустриального союза (УИА), Ассоциации банков Аргентины (АБА), Торговой палаты Аргентины (КАК) и Аргентинской конфедерации среднего бизнеса (КАМЕ). |
had any bearing on the emergency stockholder meeting called by the ailing transatlantic Argentine Marine. |
вызванного плохим состоянием трансатлантической Аргентинской Морской Компании . |
According to some websites written by Argentines who lived during the 1960s, however, she became a symbol to the Argentine youth, as Argentina was going through a difficult period, having cut ties with Chile recently, among other things. |
По мнению некоторых аргентинских сайтов, написанных аргентинцами, которые жили в 1960-х, она стала символом аргентинской молодежи, в то время Аргентина переживала трудный период. |
Professor of geography and mathematics Antonio Cornejo showed them the sky over Buenos Aires, Argentine Antarctica and the South Pole, as well as demonstrating the orientation of the southern cross. |
Профессор географии и математики Антонио Корнехо показывал им небо над Буэнос-Айресом, аргентинской Антарктидой и южным полюсом. |
I'm late for my lecture on Argentine ceramics, so I won't wait. |
Я опаздываю на фестиваль по аргентинской шерамике, |
Missionary work in Chile began in earnest in 1956, when the country was made part of the Argentine mission and the first small branch was formed. |
Мормоны начали проповедь в Чили в 1956 году, включив страну в состав Аргентинской миссии. |