British troops routed the Argentine land forces, but British ships were pounded by Argentine air raids. |
Британский десант разгромил здесь аргентинские сухопутные войска, но британские корабли понесли тяжёлые потери от налётов аргентинской авиации. |
Several military officers were amongst the pioneers of Argentine aviation, including Jorge Newbery, a retired Argentine Navy officer. |
Среди первых офицеров аргентинской авиации, был Хорхе Ньюбери, вышедший из аргентинских ВМС. |
The account attested to the presence of a cosmopolitan yet fundamentally Argentine population dwelling on Argentine soil, a historical reality that the distorted British version of events strove to conceal. |
Этот рассказ свидетельствует о присутствии многонационального, но тем не менее в основном аргентинского населения, проживающего на аргентинской земле - это исторический факт, попытка скрыть который предпринята в искаженной версии событий, представленной Великобританией. |
The case of the Malvinas Islands involved the illegal occupation of a part of Argentine territory by the United Kingdom, which had expelled the Argentine population and authorities and replaced them with its own. |
В случае Мальвинских островов речь идет о незаконной оккупации части аргентинской территории Соединенным Королевством, которое вытеснило аргентинское население и органы власти и заменило их своими собственными. |
In that connection, pursuant to the rules and regulations of the Central Bank, Argentine financial and exchange entities must comply with the provisions of Security Council resolutions, even though such resolutions are directly applicable in Argentine territory from the moment of their adoption. |
В этой связи внутригосударственные нормы вышеупомянутого ведомства обязывают финансовые и валютные учреждения Аргентины соблюдать положения резолюций Совета Безопасности, хотя упомянутые резолюции подлежат непосредственному применению только после их утверждения на аргентинской территории. |
HMS Sheffield, a Type 42 destroyer, was attacked and hit late this afternoon by an Argentine missile. |
Эсминец 42-го типа королевского ВМФ "Шеффилд" был атакован и потоплен аргентинской ракетой сегодня после полудня. |
In 1982 the CIA, with assistance from the Argentine national intelligence agency, organized and financed right-wing paramilitaries in Nicaragua, known as the Contras. |
В 1982 г. ЦРУ при содействии аргентинской разведки организовало финансирование правоэкстремистских вооруженных формирований в Никарагуа, известных как контрас. |
The stamps do not identify these heroes of independence, so they would have meant little to anyone who was not familiar with Argentine history. |
Имена этих героев периода независимости на марках не указаны, поэтому они мало что говорили человеку, не знакомому с аргентинской историей. |
In mid-2011, Rivero starred in the music video for "Please Me" by the Argentine band Poncho. |
В середине 2011 года, Риверо снялась в клипе на песню «Please Me» от аргентинской группы пончо. |
The city's historical role in the Argentine Constitution led national lawmakers to choose it as the site of Constitutional Conventions in 1949, 1957, and 1994. |
Роль города в аргентинской истории выразилась в выборе его в качестве места проведения Конституционной конвенции в 1949, 1957 и 1994 годах. |
The species name, "iaai", is after the acronym for Instituto Antartico Argentino (IAA), the Argentine scientific expedition to Antarctica. |
Видовой эпитет «iaai» происходит от аббревиатуры Instituto Antartico Argentino (IAA) - аргентинской научной экспедиции в Антарктиде. |
Governor Bartolomé Mitre would act as interim President, ratified by the National Congress, and then as the first President of a unified Argentine Republic. |
Губернатор Бартоломе Митре был провозглашен временным президентом, что было ратифицировано Национальным конгрессом, а затем первым президентом объединенной Аргентинской Республики. |
Ardent took part in the Falklands War, where she was sunk by Argentine aircraft in the Falkland Sound on 21 May 1982. |
«Ардент» принимал участие в Фолклендской войне, где был потоплен аргентинской авиацией в Фолклендском проливе 21 мая 1982 года. |
Argentine peso moneda nacional; the ship was featured on the 5 peso coin from 1961-1968. |
Парусник изображался на аверсе аргентинской монеты номиналом в 5 песо, выпускавшейся в 1961-1968 годах. |
Chaco is the nickname given to him, because he was born in the Argentine province of Chaco. |
Его прозвище Чако связанно с тем, что он родился в аргентинской провинции Чако. |
An agreement had been signed with a major sporting body, the Argentine Football Association, to broadcast at stadiums spots targeting racial discrimination. |
Было подписано соглашение с одним из крупнейших спортивных клубов - Аргентинской футбольной ассоциацией - о трансляции на стадионах сообщений, направленных против расовой дискриминации. |
If that was so, then perhaps the Argentine delegation could refer to cases in which that had occurred. |
Если это действительно так, то г-н Валенсия Родригес хотел бы услышать от аргентинской делегации конкретные примеры в отношении дел такого рода. |
At the same time, I wish to clarify the position of the Argentine delegation with respect to operative paragraph 6 of the draft resolution. |
В то же время я хотел бы разъяснить позицию аргентинской делегации по пункту 6 постановляющей части проекта резолюции. |
We are also grateful to the Argentine delegation and to the Group of Friends of Haiti for the draft Security Council presidential statement, which we fully support. |
Мы также признательны аргентинской делегации и Группе друзей Гаити за подготовку проекта официального заявления Председателя Совета Безопасности, который мы полностью поддерживаем. |
The members of the Technical Subcommittee of the Argentine Commission on the determination of the outer limit of the continental shelf also participated in the Workshop. |
Кроме того, в работе практикума участвовали члены технического подкомитета Аргентинской комиссии по определению внешней границы континентального шельфа. |
The Argentine Film Critics Association (Spanish: Asociación de Cronistas Cinematográficos de la Argentina) is an organization of Argentine-based journalists and correspondents. |
Ассоциация кинокритиков Аргентины (исп. Asociación de Cronistas Cinematográficos de la Argentina) - профессиональная организация кинематографистов Аргентинской республики. |
So do you know about the Argentine blue bill or lake duck? |
Вы слышали об аргентинской синеклювой или озерной утке? |
The 34 little balls and the shoe represent the 35 goals Diego scored as a member of the Argentine team. |
Это марадонианская сокровищница, её 34 мячика и ботинок представляют 35 голов, которые Диего забил в форме аргентинской сборной. |
Rapporteur of the Argentina-Uruguay symposium on the inter-American adoption of minors, Buenos Aires, 24 June 1983, sponsored by the Argentine Comparative Law Association, the Argentine Council for International Relations and the Inter-American Children's Institute of the Organization of American States. |
Докладчик на аргентинско-уругвайском симпозиуме по усыновлению несовершеннолетних в межамериканском контексте, Буэнос-Айрес, 24 июня 1983 года, который проводился под эгидой Аргентинской ассоциации сравнительного правоведения, Аргентинского совета по международным отношениям и Межамериканского института ребенка Организации американских государств. |
No agreement between Argentina and the United Kingdom has been reached on the Argentine proposal made in 2003 aimed at the establishment of direct, regular air service between mainland Argentina and the Falkland Islands (Malvinas) operated by an Argentine air company. |
Аргентине и Соединенному Королевству не удалось прийти к соглашению по предложению Аргентины, с которым она выступила в 2003 году, касательно налаживания прямого регулярного авиасообщения между материковой частью Аргентины и Фолклендскими (Мальвинскими) островами, которое обеспечивалось бы аргентинской авиакомпанией. |