Английский - русский
Перевод слова Arbitration
Вариант перевода Арбитражном разбирательстве

Примеры в контексте "Arbitration - Арбитражном разбирательстве"

Примеры: Arbitration - Арбитражном разбирательстве
Arbitration provisions in the Hamburg Rules Положения об арбитражном разбирательстве, содержащиеся в Гамбургских правилах
Counsel for Canada in Fisheries Arbitration (Canada/France), 1985-86 Советник Канады в арбитражном разбирательстве по вопросам рыболовства (Канада/Франция), 1985 - 1986 годы
He also represented the Government in the Arbitration in respect of the claim filed by Mihaly (Canada) Inc. vs. the Government of Sri Lanka before ICSID. Кроме того, он представлял правительство при арбитражном разбирательстве по иску компании «Михали инк.» (Канада) против правительства Шри-Ланки в МЦУИС.
Counsel for Canada in Canada-France Arbitration over St. Pierre and Miquelon Maritime Boundary, 1991-92 Советник Канады в арбитражном разбирательстве между Канадой и Францией по вопросу о делимитации морских границ островов Сен-Пьер и Микелон, 1991 - 1992 годы
Agent and Counsel for Newfoundland and Labrador in the Newfoundland and Labrador-Nova Scotia Maritime Boundary Dispute and Arbitration 2000-2002 Представитель и советник Ньюфаундленда и Лабрадора в споре и арбитражном разбирательстве между Ньюфаундлендом и Лабрадором - Новой Шотландией по вопросу о делимитации морских границ, 2000 - 2002 годы
In cases of binding arbitration its powers to direct a stay of action will be to the extent agreed by the parties in their agreement to arbitrate. В случае арбитража, решения которого имеют обязательную силу, Арбитражный совет использует свои полномочия на принятие решения о приостановлении действия в той мере, в которой это предусмотрено сторонами в их соглашении об арбитражном разбирательстве.
During its deliberations, the question had been raised as to whether the Working Group might also address the issue of the possible intervention of a non-disputing State party to an investment treaty in an arbitration. В ходе проводившихся обсуждений возникла дилемма - следует или нет Рабочей группе рассмотреть вопрос об участии в арбитражном разбирательстве другого государства, являющегося участником инвестиционного договора, но не являющегося стороной в споре.
The Chairperson, clarifying, said that the intervention of a non-disputing State party to an investment treaty in an arbitration might be desirable as a means of helping to resolve the dispute by, for example, preventing one-sided interpretation of the treaty. Председатель, поясняя, говорит, что участие в арбитражном разбирательстве другого государства, являющегося участником инвестиционного договора, но не являющегося стороной в споре, может оказаться желательным в качестве способа урегулирования спора посредством, например, предотвращения одностороннего толкования договора.