Английский - русский
Перевод слова Appendix
Вариант перевода Приложение

Примеры в контексте "Appendix - Приложение"

Примеры: Appendix - Приложение
Appendix II species under discussion included the whale shark. Среди обсуждавшихся видов, занесенных в приложение II, фигурировала китовая акула.
It is listed as Class A under the African Convention, and under Appendix II of CITES. Он внесён в класс А Африканской конвенции и Приложение II СИТЕС.
It is, however, listed as strictly protected (Appendix II) under the Berne Convention. Находится под особой охраной Бернской конвенции (приложение II).
This equipment is approved by the Maritime Administrations, IMO members (Appendix 3). Данное оборудование одобрено Морскими Администрациями, членами ИМО (Приложение З).
Appendix C of this convention sets out the Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail. Приложение С к указанной конвенции содержит правила международной железнодорожной перевозки опасных грузов.
Appendix 8 provides an overview of the level and types of programmes, in accordance with current statistical methods. Приложение 8 содержит обзор уровня и видов программ в соответствии с текущими статистическими методами.
Further information about the regional meetings is attached (Appendix B). Дополнительная информация о региональных совещаниях прилагается (приложение В).
Annex 6, appendix 3, figure 2, amend the floor pan height value of "200" to read "X" Приложение 6, добавление 3, рис. 2, исправить высоту каркаса "200" на "Х".
Annex 17, appendix 3, table 2, amend to read and key of letters to be inserted in the table remains): Приложение 17, добавление 3, таблица 2, изменить следующим образом:
(b) Malta Statement of the World NGO Forum Launching the International Year of the Family, IYF 1994 (A/48/712, annex, appendix), submitted to the General Assembly at its forty-eighth session; Ь) Мальтийское заявление Всемирного форума НПО, посвященного началу проведения Международного года семьи, 1994 год, представленное Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии (А/48/712, приложение, добавление);
Annex 1, part 2, appendix 2, the addendum to the type-approval certificate, Приложение 1, часть 2, добавление 2, добавление к свидетельству об официальном утверждении типа,
This Annex is applicable for dual-fuel engines when referenced from Annex 4A or Appendix 4 of Annex 11. Настоящее приложение применяется к двухтопливным транспортным средствам в том случае, если на него содержится ссылка в приложении 4А или добавлении 4 к приложению 11 .
Annex 12, Appendix 4, item 9 to be deleted, including footnote 3. Приложение 12, добавление 4 исключить пункт 9 и сноску 3.
Actually, most of the provisions of the characteristics of the barrier of the former Appendix (now Appendix 3) had been incorporated in Annex 5. Фактически большинство положений из прежнего добавления (сейчас это добавление 3), касающихся характеристик подвижного деформирующегося барьера, было включено в приложение 5.
These modifications concern the Articles to the Agreement, its Annex and Appendix 2 and propose a new Appendix 1B to the Annex. Эти изменения касаются статей Соглашения, его приложения и добавления 2, а также предполагают включение нового добавления 1В в приложение.
Appendix 1, amend to read: Приложение 1, добавление 1 изменить следующим образом:
Appendix L of the Annual Report did not reflect the reality, and its analysis was ambiguous. Приложение L к Ежегодному докладу не отражает реального положения, и его анализ не является однозначным.
Full documentation on preseeding including a working example that you can edit is in Appendix B, Automating the installation using preseeding. Полную документацию по автоматической установке и рабочий пример, который вы можете отредактировать, находится в Приложение В, Автоматическая установка с помощью списка ответов.
The Silmarillion: Appendix, entries elda and lond. Сильмариллион: Приложение, статьи ELDA и LOND.
International trade in specimens of Appendix II species may be authorized by the granting of an export permit or re-export certificate. Включен в приложение II CITIES, следовательно, международная торговля им разрешена при выдаче разрешение на экспорт или реэкспорт.
In 2004 it was listed in Appendix II of CITES. В 2004 году вид был внесён в Приложение I CITES.
Varanus salvadorii is currently protected under the CITES Appendix II, which requires an exportation permit for international trade. Varanus salvadorii в настоящее время находится под защитой СИТЕС (Приложение II), что требует разрешения на вывоз для международной торговли.
NIS 4 billion for the years 2001-2004 (attached are pages 20-23 detailed table - Appendix 1). НИШ на период 20012004 годов (прилагаются стр. 2023 подробной таблицы приложение 1).
The study on the Integration of Refugees in Finland in the 1990s (Appendix 5). Исследование по вопросу об интеграции беженцев в Финляндии в 90е годы (приложение 5).
Statistical Appendix to Australia's CEDAW Report 2003 Статистическое приложение к докладу Австралии об осуществлении КЛДЖ за 2003 год