Английский - русский
Перевод слова Appeal
Вариант перевода Привлекательность

Примеры в контексте "Appeal - Привлекательность"

Примеры: Appeal - Привлекательность
Moreover, the popular appeal of radical religion, ideology, and misinformation should not be underestimated. Более того, нельзя недооценивать и привлекательность радикальной религии, идеологии и дезинформации для народных масс.
In a campaign centered on the emergence of a new generation of political leaders, he lost his appeal. В кампании, в центре внимания которой было появление нового поколения политических лидеров, он утратил свою привлекательность.
The two-state solution is rapidly losing its appeal. Решение создать два государства быстро теряет свою привлекательность.
The emotional appeal of a tax on all financial transactions is undeniable. Эмоциональная привлекательность налога на все финансовые операции не вызывает сомнений.
China's appeal is growing in the Western world as well. Привлекательность Китая растет также и в западном мире.
Battle robots have a very limited consumer appeal. Боевые роботы представляют ограниченную потребительскую привлекательность.
Of course, that can be part of their appeal. Конечно, возможно, в этом есть своя привлекательность.
Today's show, and day drinking, has opened my eyes to your unique appeal. Сегодняшнее шоу и совместная выпивка открыли мне глаза на твою уникальную привлекательность.
Well, son, never underestimate the appeal of a man in uniform. Ну, ты недооцениваешь привлекательность мужчины в форме.
The appeal of the unattainable may be the stuff of great love sonnets - but it is not sensible policy or diplomacy. Привлекательность недостижимого может вдохновлять великие любовные сонеты - но это неприемлемо для политики или дипломатии.
The political appeal of environmental issues stole the show. Политическая привлекательность экологических вопросов монополизировала внимание.
The combination of appropriate satellite imagery with explanatory texts produced by the foremost experts in the relevant fields should thus hold a twofold appeal. Поэтому сочетание надлежащих спутниковых изображений и пояснительных текстов, подготовленных видными экспертами в соответствующих областях, должно обеспечить двойную привлекательность.
The appeal of democracy includes its association with the advancement of the quality of life for all human beings. Привлекательность демократии состоит, в частности, в том, что она ассоциируется с повышением качества жизни для всех людей.
There is no indication that increased investment in marketing would generate commensurate returns, given the limited commercial appeal of UNICEF publications. Нет оснований считать, что увеличение расходов на маркетинг приведет к соизмеримому росту поступлений, если учитывать ограниченную коммерческую привлекательность изданий ЮНИСЕФ.
The appeal of conciliation lay in its flexibility and the fact that it was voluntary. Привлекательность согла-сительной процедуры заключается в ее гибкости и в том, что она является добровольной.
In Ukraine and Moldova, the Kremlin has worked hard, with some success, to blunt the appeal of Europe. На Украине и в Молдове Кремль упорно пытался - с небольшим успехом - притупить привлекательность Европы.
This does not mean that Chávez's revolutionary and anti-imperialist rhetoric has lost all its appeal. Это не означает, что революционерская и антиимпериалистическая риторика Шавеза полностью утратила свою привлекательность.
The appeal of IGCC technology also extends beyond the potential for increased efficiencies and further reductions in pollutants. Привлекательность технологии ВЦГ также состоит не только в возможности повышения КПД и последующего снижения выбросов загрязнителей.
Protecting failing firms had short-term appeal, but it only prolonged the crisis. Несмотря на кратковременную привлекательность, меры по защите неконкурентоспособных фирм лишь делают кризис более продолжительным.
The appeal of this idea can be readily understood from the standpoint of reducing competition among entities based purely on overhead rates. Привлекательность этой идеи очевидна с точки зрения снижения конкуренции между учреждениями, основанной исключительно на ставках накладных расходов.
The unique appeal of the northern lights involved the public. Уникальная привлекательность северного сияния не оставляет широкую общественность равнодушной.
This whiny-child routine has lost its appeal. Этот образ ноющего ребёнка потерял привлекательность.
I'm starting to understand the appeal of heroin or womanizing or - or whatever it is writers do when they... can't write. Я начинаю понимать привлекательность героина или сумасшествия, или независимо чего, когда писатели не могут писать.
As a rule, people do like to pay attention to business cards and logos designs because they add certain charm, appeal and allure. Как правило, люди любят уделять внимание дизайну логотипов и визитных карточек, потому что они добавляют определенный шарм, привлекательность и очарование.
How investment appeal of Pskov region has changed in 2009? Как изменилась инвестиционная привлекательность Псковской области в 2009 году?