Appeal - Апелляция

Прослушать
appeal

Слово относится к группам:

Юриспруденция Преступление и наказание
Словосочетание Перевод
special appeal особая притягательность
appeal to people обращаться к людям
urgent appeal настоятельный призыв
new appeal новое воззвание
desperate appeal отчаянная мольба
last appeal последняя апелляция
right of appeal право обжалования
appeal for help обращение за помощью
physical appeal физическая привлекательность
appeal to President обратиться к президенту
appeal to law апеллировать к закону
appeal to conscience взывать к совести
appeal to children нравиться детям
appeal court апелляционный суд
Предложение Перевод
The lawyer decided to appeal the case. Адвокат решил подать апелляционную жалобу по этому делу.
I appeal to stop the bloodshed immediately. Я призываю немедленно прекратить кровопролитие.
Do these paintings appeal to you? Вам нравятся эти картины?
Like the colour blue, stoats are one of the things that appeal to me on a primal level. Как и синий цвет, горностаи — из тех вещей, что нравятся мне на глубинном уровне.
I appeal to any members of the public with information to come forward. Обращаюсь с просьбой к общественности о помощи, если у кого-то есть информация.
We should appeal to reason instead of resorting to violence. Мы должны взывать к разуму, а не прибегать к насилию.
The appeal was rejected. Апелляцию отклонили.
Rural life appeals to me very much. Деревенская жизнь меня очень привлекает.
That kind of story appeals to me. Мне нравятся такие рассказы.
Rock appeals to young men and women. Рок популярен у молодых мужчин и женщин.
Some heeded this appeal and did what they could. Одни откликнулись на этот призыв и сделали то, что было в их силах.
He reiterated this appeal during his February 1996 visit to Cambodia. Он повторил свой призыв во время своего визита в Камбоджу в феврале 1996 года.
An appeal of this decision is in progress. Апелляция на вынесенный приговор находится в настоящее время на стадии рассмотрения.
In 1996, their appeal was dismissed and the sentence confirmed. В 1996 году их апелляция была отклонена, и вынесенный приговор был подтвержден.
Who can appeal and on what grounds should be clearly defined. Следует ясно определить круг лиц, имеющих право на обжалование, а также основания для подобного обжалования.
Retrial and exceptional appeal are exceptional legal remedies. Новое слушание дела и кассационное обжалование являются исключительными средствами правовой защиты.
The appeal could have prevented the Israeli interrogators from torturing Mubarak. Если бы эта апелляция была удовлетворена, то израильским следователям было бы запрещено пытать Мубарака.
That appeal was addressed in particular to States having considerable resources. Этот призыв обращен, в частности, к государствам, располагающим обширными ресурсами.
Only one appeal on referral is currently pending, concerning one accused. В настоящее время на рассмотрении находится только одна апелляция относительно передачи, касающаяся одного обвиняемого.
This appeal reflects a major concern of African leaders and peoples. Этот призыв является отражением одной из основных задач, стоящих перед руководителями и народами Африки.
Kenya hoped that appeal would be heeded and given the appropriate attention. Кения надеется, что этот призыв будет услышан и ему будет уделено должное внимание.
Both this regional appeal and the Sierra Leone consolidated inter-agency appeal will be launched on 29 November 2000 in London. Этот региональный призыв и совместный межучрежденческий призыв в отношении Сьерра-Леоне будут обнародованы 29 ноября 2000 года в Лондоне.
The Prosecution appeal regarding a specific question of law was granted, but the appeal against sentence was dismissed. Апелляция обвинения, касающаяся конкретного вопроса права, была удовлетворена, однако апелляция на приговор была отклонена.
The appeal raised $69 million. В рамках этого призыва было мобилизовано 69 млн. долл. США.
Aliens may appeal directly to the court against their detention. Иностранцы могут обжаловать решения о содержании их под стражей непосредственно в суд.
The second appeal received $23 million. По линии второго призыва было получено 23 млн. долл. США.
The funding of the second emergency appeal amounted to $24 million. Сумма финансовых средств в рамках второго чрезвычайного призыва составила 24 млн. долл. США.
This supplements the appeal provisions in the Immigration Act 1971. Это дополняет положения об обжаловании, содержащиеся в Законе об иммиграции 1971 года.
There should not be access to appeal decisions regarding evidence from the main hearing. В статье не должна предусматриваться возможность для обжалования решений, касающихся доказательств, представленных в ходе основных слушаний.
He applied for leave to appeal against conviction and sentence. Он обратился с ходатайством о разрешении на подачу апелляции в связи с осуждением и приговором.

Комментарии