Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Apparently - Наверное"

Примеры: Apparently - Наверное
Apparently, they didn't appreciate my snooping around the upper floors. Наверное, им не очень понравилось мое рысканье по верхним этажам.
Apparently all the top chef's use them. Наверное, все известные повара пользуются такими.
Apparently having me a thousand miles away is good for you. Наверное, положительно влияет то, что между мной и тобой 1000 миль.
Apparently the car fled after barreling the sidewalk. Наверное, машина выскочила и пролетела по тротуару.
Apparently, that's what you've been telling everyone. Наверное это ты говорил всем что у меня... тик и блохи.
Apparently there were rumblings in the blogs. Наверное, мы могли найти что-нибудь в блогах.
Apparently she saw one of your flyers. Наверное, она увидела ваши флаеры.
Apparently, the director discovered him doing karaoke. Наверное, режиссер приметил его в караоке-баре.
Apparently, she visits there as well. Наверное, она и там навещает больных.
Apparently, it means what it says. Наверное, она мигала не просто так.
Apparently, he left with Polk - both times. Наверное, он уехал с Полком оба раза.
Apparently, I'm not waitress material. Наверное, не быть мне официанткой.
Apparently he's a martial arts expert. Наверное, он мастер боевых искусств.
Apparently he took her to some flamenco performance. Наверное он водил её на представления фламенко.
Apparently it's already "never." Наверное, уже наступило "никогда".
Apparently, they have this list of infractions, that if you do any of them, it's an automatic fail. Наверное, у них есть перечень нарушений, за которые ты автоматически вылетаешь.
Apparently if all the kids fire at your stomach at once, it adds up. Такое, наверное, случается, когда все дети сразу стреляют тебе в живот.
Apparently it's a big improvement over how he looked before the surgery. Наверное теперь он выглядит гораздо лучше чем до операции
Apparently, this is the sickest, craziest, biggest, best, Most dedicated simpsons fan Наверное это самый больной, сумашедший, большой, лучший, самый преданный фанат.
The ambassador's personal bodyguard apparently. Наверное, личный телохранитель посла.
A bagful, apparently. Целый мешок, наверное.
Well, apparently we ate that. Наверное, мы его съели.
We're dancing, apparently. Наверное, мы танцевать.
Kids, your mom apparently forgot to tell you that I'm a diabetic, so I'll explain the concept to you myself. Мама вам, дети, наверное забыла сказать, что я диабетик.
Puriņa jumped out the window on the south side of the building, holding a pillow, apparently with the thought of pro-tecting herself from bullets. Хермина выпрыгнула в окно, находящееся в южной части здания. Выпрыгивая, она держала в руках подушку, наверное с мыслью защитить себя от пуль.